Translation of "provision for bonuses" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

(56) Bonuses for land set asides
56) Финансирование создания земельных государственных резервов
Present bonuses
Показывать бонусы
(3) Bonuses
3) премии
a Gross hourly wage excluding bonuses.
а Средний размер оплаты труда без вычетов и не включающий премии.
Bonuses, commissions, their own reality show.
Премии, комиссионные, всё что угодно.
I can make you win bonuses.
Я помогу тебе выиграть деньги.
Bonuses are paid at the end.
Бонусы выплачиваются после окончания.
A call for the repayment of past bonuses was received with applause.
Призыв выплатить предыдущие премии был встречен аплодисментами.
a Gross hourly wage excluding special bonuses.
а Средний размер оплаты труда без вычетов и не включающий премии.
Lucia helps me get bonuses every evening.
Лючия помогает мне получать бонусы каждый вечер.
We've won enough bonuses. It will suffice.
Мы получили достаточно бонусов, этого хватит.
Managers' salaries including bonuses for failed or departing directors have reached new highs.
Зарплаты менеджеров, включая затраты на провалившихся или ушедших директоров, достигли нового, еще более высокого уровня.
In particular, bonuses based on medium term results of risky trades and investments must supplant bonuses based on short term outcomes.
В особенности бонусы, основанные на среднесрочных результатах рискованных сделок и вложений, должны вытеснить бонусы, основанные на краткосрочных результатах.
To put it in perspective, the Christmas bonuses paid this year on Wall Street just the bonuses amounted to 24 billion.
Если говорить о сравнительных масштабах, то, например, рождественские премии, выплаченные в этом году на Уолл стрит, только премии! составили 24 миллиарда долларов.
Only a private agreement that doesn't include bonuses.
Только личное соглашение, которое не включает в себя бонусов.
But they're going to give the monkeys bonuses.
Но они собираются предоставить обезьянам бонусы.
For starters, the use of bonuses based on one year results should be discouraged.
Необходимо препятствовать тому, чтобы для начинающих работников использовались бонусы, основанные на результатах работы одного года.
(b) Mobility hardship allowance, hazard pay and strategic bonuses
b) Надбавка за мобильность и работу в трудных условиях, выплата за работу в опасных условиях и поощрительные выплаты стратегического характера
The audience encourages the dancers, and offers them bonuses.
Публика подбадривает танцоров, предлагает им бонусы.
When a girl abandons, do you pay her bonuses?
Если девушка уходит, вы выплачиваете ей бонусы?
Provision for biennialization
Ассигнования с учетом пересчета на
Taxes levied on executive bonuses have cost international banks dearly.
Налоги, взимаемые с премий высшим руководителям, стоили дорого международным банкам.
But you can win a lot, due to the bonuses.
Но выиграть можно много, благодаря призам.
The authors, who held various jobs, received special monthly bonuses for their service with the fire department.
Авторы, занимавшиеся разными видами деятельности, получали специальные ежемесячные премии за работу в пожарном депо.
Provision is made for
Предусматривается выделение ассигнований для
Provision is made for
Выделяются ассигнования для
Provision is made for
Ассигнования выделяются на
And take provision, for indeed the best provision is Godwariness.
И запасайтесь (средствами для совершения хаджа и праведными деяниями для Вечной жизни), и лучший из запасов (качество) остережения (наказания Аллаха).
Irresponsibility among cabinet members can be addressed by eliminating their bonuses.
Безответственность среди членов кабинета должна караться отменой их бонусов.
This government is ruining us with their double bonuses, she complains.
Это государство губит нас двойными бонусами , жалуется она.
Banks had made huge bets and bonuses with other people's money.
Банки сделали огромные ставки и бонусы с деньгами других людей с.
Executives collected generous bonuses, and equity holders were protected by limited liability.
Руководители получили щедрые премии, а держатели акций были защищены ограниченной ответственностью.
In the future, 70 of their bonuses will have to be deferred.
В будущем выплата 70 их премий будет отсрочена.
Did you hear her when I announced we were voting ourselves bonuses?
Ты слышал её, когда я объявил, что мы голосовали за наши бонусы?
So make provision for yourselves (Hereafter) for the best provision is to ward off evil.
И запасайтесь (средствами для совершения хаджа и праведными деяниями для Вечной жизни), и лучший из запасов (качество) остережения (наказания Аллаха).
So make provision for yourselves (Hereafter) for the best provision is to ward off evil.
И запасайтесь, ибо лучший из запасов благочестие.
So make provision for yourselves (Hereafter) for the best provision is to ward off evil.
Берите с собой припасы, но лучшим припасом является богобоязненность.
So make provision for yourselves (Hereafter) for the best provision is to ward off evil.
А добро и благо, которые вы творите, знает Аллах и наградит вас за это. Ищите запас для будущей жизни в благочестии лучший запас для богобоязненных!
So make provision for yourselves (Hereafter) for the best provision is to ward off evil.
Запасайтесь же на дорогу, ибо лучший припас это благочестие.
So make provision for yourselves (Hereafter) for the best provision is to ward off evil.
Берите с собой путевых запасов но самый лучший путевой запас есть благочестие.
A provision for (Allah's) slaves.
Таково пропитание для рабов. Мы оживили ею мертвую землю.
A provision for (Allah's) slaves.
Таково пропитание для рабов.
A provision for (Allah's) slaves.
в качестве хлеба насущного для рабов.
Provision for recosting, i.e., exchange
Поправка на пересчет, т.е. корректировка
Provision is also made for
Ассигнования предусматриваются также для

 

Related searches : Staff Bonuses - Banker Bonuses - Including Bonuses - Bonuses Granted - Collect Bonuses - Provision For - Bonuses And Benefits - Commissions And Bonuses - Made Provision For - Provision For Interest - Provision Made For - Provision For Adjustments