Translation of "provision for bonuses" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Bonuses - translation : Provision - translation : Provision for bonuses - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
(56) Bonuses for land set asides | 56) Финансирование создания земельных государственных резервов |
Present bonuses | Показывать бонусы |
(3) Bonuses | 3) премии |
a Gross hourly wage excluding bonuses. | а Средний размер оплаты труда без вычетов и не включающий премии. |
Bonuses, commissions, their own reality show. | Премии, комиссионные, всё что угодно. |
I can make you win bonuses. | Я помогу тебе выиграть деньги. |
Bonuses are paid at the end. | Бонусы выплачиваются после окончания. |
A call for the repayment of past bonuses was received with applause. | Призыв выплатить предыдущие премии был встречен аплодисментами. |
a Gross hourly wage excluding special bonuses. | а Средний размер оплаты труда без вычетов и не включающий премии. |
Lucia helps me get bonuses every evening. | Лючия помогает мне получать бонусы каждый вечер. |
We've won enough bonuses. It will suffice. | Мы получили достаточно бонусов, этого хватит. |
Managers' salaries including bonuses for failed or departing directors have reached new highs. | Зарплаты менеджеров, включая затраты на провалившихся или ушедших директоров, достигли нового, еще более высокого уровня. |
In particular, bonuses based on medium term results of risky trades and investments must supplant bonuses based on short term outcomes. | В особенности бонусы, основанные на среднесрочных результатах рискованных сделок и вложений, должны вытеснить бонусы, основанные на краткосрочных результатах. |
To put it in perspective, the Christmas bonuses paid this year on Wall Street just the bonuses amounted to 24 billion. | Если говорить о сравнительных масштабах, то, например, рождественские премии, выплаченные в этом году на Уолл стрит, только премии! составили 24 миллиарда долларов. |
Only a private agreement that doesn't include bonuses. | Только личное соглашение, которое не включает в себя бонусов. |
But they're going to give the monkeys bonuses. | Но они собираются предоставить обезьянам бонусы. |
For starters, the use of bonuses based on one year results should be discouraged. | Необходимо препятствовать тому, чтобы для начинающих работников использовались бонусы, основанные на результатах работы одного года. |
(b) Mobility hardship allowance, hazard pay and strategic bonuses | b) Надбавка за мобильность и работу в трудных условиях, выплата за работу в опасных условиях и поощрительные выплаты стратегического характера |
The audience encourages the dancers, and offers them bonuses. | Публика подбадривает танцоров, предлагает им бонусы. |
When a girl abandons, do you pay her bonuses? | Если девушка уходит, вы выплачиваете ей бонусы? |
Provision for biennialization | Ассигнования с учетом пересчета на |
Taxes levied on executive bonuses have cost international banks dearly. | Налоги, взимаемые с премий высшим руководителям, стоили дорого международным банкам. |
But you can win a lot, due to the bonuses. | Но выиграть можно много, благодаря призам. |
The authors, who held various jobs, received special monthly bonuses for their service with the fire department. | Авторы, занимавшиеся разными видами деятельности, получали специальные ежемесячные премии за работу в пожарном депо. |
Provision is made for | Предусматривается выделение ассигнований для |
Provision is made for | Выделяются ассигнования для |
Provision is made for | Ассигнования выделяются на |
And take provision, for indeed the best provision is Godwariness. | И запасайтесь (средствами для совершения хаджа и праведными деяниями для Вечной жизни), и лучший из запасов (качество) остережения (наказания Аллаха). |
Irresponsibility among cabinet members can be addressed by eliminating their bonuses. | Безответственность среди членов кабинета должна караться отменой их бонусов. |
This government is ruining us with their double bonuses, she complains. | Это государство губит нас двойными бонусами , жалуется она. |
Banks had made huge bets and bonuses with other people's money. | Банки сделали огромные ставки и бонусы с деньгами других людей с. |
Executives collected generous bonuses, and equity holders were protected by limited liability. | Руководители получили щедрые премии, а держатели акций были защищены ограниченной ответственностью. |
In the future, 70 of their bonuses will have to be deferred. | В будущем выплата 70 их премий будет отсрочена. |
Did you hear her when I announced we were voting ourselves bonuses? | Ты слышал её, когда я объявил, что мы голосовали за наши бонусы? |
So make provision for yourselves (Hereafter) for the best provision is to ward off evil. | И запасайтесь (средствами для совершения хаджа и праведными деяниями для Вечной жизни), и лучший из запасов (качество) остережения (наказания Аллаха). |
So make provision for yourselves (Hereafter) for the best provision is to ward off evil. | И запасайтесь, ибо лучший из запасов благочестие. |
So make provision for yourselves (Hereafter) for the best provision is to ward off evil. | Берите с собой припасы, но лучшим припасом является богобоязненность. |
So make provision for yourselves (Hereafter) for the best provision is to ward off evil. | А добро и благо, которые вы творите, знает Аллах и наградит вас за это. Ищите запас для будущей жизни в благочестии лучший запас для богобоязненных! |
So make provision for yourselves (Hereafter) for the best provision is to ward off evil. | Запасайтесь же на дорогу, ибо лучший припас это благочестие. |
So make provision for yourselves (Hereafter) for the best provision is to ward off evil. | Берите с собой путевых запасов но самый лучший путевой запас есть благочестие. |
A provision for (Allah's) slaves. | Таково пропитание для рабов. Мы оживили ею мертвую землю. |
A provision for (Allah's) slaves. | Таково пропитание для рабов. |
A provision for (Allah's) slaves. | в качестве хлеба насущного для рабов. |
Provision for recosting, i.e., exchange | Поправка на пересчет, т.е. корректировка |
Provision is also made for | Ассигнования предусматриваются также для |
Related searches : Staff Bonuses - Banker Bonuses - Including Bonuses - Bonuses Granted - Collect Bonuses - Provision For - Bonuses And Benefits - Commissions And Bonuses - Made Provision For - Provision For Interest - Provision Made For - Provision For Adjustments