Translation of "collect bonuses" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

And what I'm trying to do is collect it in order to generate profits bringing raises and bonuses for everyone.
И то, что я пытаюсь сделать, это собрать её в целях получения прибыли что обеспечит премии для всех.
Present bonuses
Показывать бонусы
(3) Bonuses
3) премии
How many powers will you collect and collect and collect?
Let're отсюда живым избавиться, избавиться от сил некоторых сил собирать и собирать и собирать?
a Gross hourly wage excluding bonuses.
а Средний размер оплаты труда без вычетов и не включающий премии.
(56) Bonuses for land set asides
56) Финансирование создания земельных государственных резервов
Bonuses, commissions, their own reality show.
Премии, комиссионные, всё что угодно.
I can make you win bonuses.
Я помогу тебе выиграть деньги.
Bonuses are paid at the end.
Бонусы выплачиваются после окончания.
Collect
Собрание
Collect
Собрать
Collect ?
Наложенным платежом?
Collect.
Наложенным платежом.
a Gross hourly wage excluding special bonuses.
а Средний размер оплаты труда без вычетов и не включающий премии.
Lucia helps me get bonuses every evening.
Лючия помогает мне получать бонусы каждый вечер.
We've won enough bonuses. It will suffice.
Мы получили достаточно бонусов, этого хватит.
In particular, bonuses based on medium term results of risky trades and investments must supplant bonuses based on short term outcomes.
В особенности бонусы, основанные на среднесрочных результатах рискованных сделок и вложений, должны вытеснить бонусы, основанные на краткосрочных результатах.
To put it in perspective, the Christmas bonuses paid this year on Wall Street just the bonuses amounted to 24 billion.
Если говорить о сравнительных масштабах, то, например, рождественские премии, выплаченные в этом году на Уолл стрит, только премии! составили 24 миллиарда долларов.
Only a private agreement that doesn't include bonuses.
Только личное соглашение, которое не включает в себя бонусов.
But they're going to give the monkeys bonuses.
Но они собираются предоставить обезьянам бонусы.
Collect., vol.
Evolution 56 1240 1252.
Collect output
Перехватывать вывод
Collect? Yes.
Наложенным платежом?
Let's collect!
Потанцуй со мной!
Collect now.
Собирай сейчас.
We'll collect.
Получим бабки.
Collect yourself.
Соберись.
(b) Mobility hardship allowance, hazard pay and strategic bonuses
b) Надбавка за мобильность и работу в трудных условиях, выплата за работу в опасных условиях и поощрительные выплаты стратегического характера
The audience encourages the dancers, and offers them bonuses.
Публика подбадривает танцоров, предлагает им бонусы.
When a girl abandons, do you pay her bonuses?
Если девушка уходит, вы выплачиваете ей бонусы?
Collect system information
Собрать сведения о системе
I collect postcards.
Я коллекционирую почтовые открытки.
I collect postcards.
Я собираю открытки.
I collect comics.
Я собираю комиксы.
I collect comics.
Я коллекционирую комиксы.
I collect stamps.
Я собираю марки.
I collect stamps.
Я коллекционирую марки.
I collect antiques.
Я собираю антиквариат.
I collect them.
Я их коллекционирую.
I collect computers.
Я собираю компьютеры.
Collect his data.
Собирать информацию.
I'd better collect!
Не понятно за что я заплатил такие бабки!
I collect bugs.
Жуков.
collect pilot data
сбор вспомогательной информации
Send it collect.
Отправьте наложенным платежом.

 

Related searches : Staff Bonuses - Banker Bonuses - Including Bonuses - Bonuses Granted - Granting Of Bonuses - Bonuses And Benefits - Provision For Bonuses - Commissions And Bonuses - Collect Ideas - Collect Fees - Collect Dust - Call Collect