Translation of "psychological abuse" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

The law criminalizes psychological and sexual abuse, as well as physical abuse.
Законом предусмотрена уголовная ответственность за психологическое и сексуальное насилие, а также физическое насилие.
J. Abuse and neglect (art. 19), including physical and psychological recovery
Грубое обращение и отсутствие заботы (статья 19), а также физическое и психологическое восстановление и социальная реинтеграция (статья 39)
That includes physical, psychological, and emotional abuse as well as marital rape.
В понятие насилия входит физическое, психологическое и эмоциональное насилие, изнасилование в семье.
Some young girls also suffer physical and psychological abuse in their new families.
Некоторые девочки также становятся жертвами физического или психологического насилия в новой семье.
For each woman who reports psychological abuse in Paraguay, there are nine who do not.
На каждую женщину, подавшую заявление по поводу психологического насилия в Парагвае, приходятся 9, не сделавших это.
In those reports, 40 percent of women said they'd suffered physical abuse, and 55 percent of women said they'd been subjected to psychological abuse.
Из них 40 заявили о физическом насилии, и 55 о психологическом.
Not only can the abuse be emotional, physical, psychological, and financial, but it can be sexual.
132 УК РФ не включает в себя сексуальное насилие с введением полового члена во влагалище).
Kelins are vulnerable to domestic physical abuse and mothers in law especially perpetuate psychological violence against them.
Келинки сталкиваются с домашним физическим насилием, а обращение с ними свекровей часто тяжело и в психологическом плане.
In many cases these schools were also the scene of physical, sexual and psychological abuse of indigenous students.
Известны многочисленные случаи, когда эти интернаты становились сценой физических, сексуальных и психологических злоупотреблений в отношении учеников из числа коренных народов.
As if all this were not enough, they have also had to suffer physical and psychological torture and sexual abuse.
Помимо всего этого, их подвергают физическим и психологическим пыткам и сексуальным надругательствам.
Every child has the right to life and survival and to be shielded from any form of hardship, abuse or neglect, including physical, psychological, mental and emotional abuse and neglect
Каждый ребенок имеет право на жизнь и дальнейшее существование, а также на защиту от любого вида лишений, злоупотреблений или отсутствия заботы, в том числе от физических, психологических, умственных и эмоциональных злоупотреблений и небрежного отношения
Psychological.
Психологический уровень.
Besides psychological and physical abuse, torture, dismemberment and murder, what else do you think happens to animals inside of a slaughterhouse?
Кроме физического и психологического насилия, истязания, расчленения и убийства что еще, по вашему мнению, делают с животными внутри скотобойни?
Psychological assistance?
Но психологическая поддержка?
Psychological problems.
Это психологические проблемы.
Only psychological!
Чисто психологическая.
Psychological solace is just your psychological survival here, isn't it?
Психологическое утешение это всего лишь ваше психологическое выживание здесь, не так ли?
(1972) Psychological Anthropology .
(1972) Psychological Anthropology .
Another psychological triumph.
Ещё один психологический приём.
It's more psychological.
Привет, не кашляй.
Reports were made of attacks by the illegal armed groups, through physical or psychological abuse or social cleansing, against persons because of their sexual orientation.
Reports were made of attacks by the illegal armed groups, through physical or psychological abuse or social cleansing, against persons because of their sexual orientation.
2.5 As to the conditions of detention, the author indicates that throughout the years spent on death row, he experienced physical abuse and psychological torture.
2.5 Что касается условий содержания под стражей, то автор отмечает, что он годами содержался в камере смертников, страдал от физических издевательств и психологических пыток.
Young people feel that there are many complex issues related to substance abuse, ranging from peer pressure and experimentation to social exclusion and psychological well being.
По мнению молодых людей, существует много сложных проблем, приводящих к злоупотреблению наркотическими средствами, таких, как давление со стороны сверстников и желание попробовать, а также социальная изоляция и психологическое состояние.
Tom has psychological problems.
У Тома психологические проблемы.
In Psychological Monographs , ed.
In Psychological Monographs , ed.
Psychological and Social Impacts
Психологические и социальные виды воздействия
Political, economic, psychological, whatever.
Политических, экономических, психологических, каких бы то ни было.
They have psychological depth.
(Ж) В них есть психологическая глубина.
Suffering is more psychological.
Страдание возникает в психике
An old psychological trick.
Старый психологический трюк.
The protection of the legal interests of citizens, including physical and psychological protection in cases of abuse in the exercise of duties by State employees, was guaranteed.
Гарантируется защита правовых интересов граждан, включая физическую и психологическую защиту в случае злоупотреблений, совершаемых государственными должностными лицами при исполнении своих служебных функций.
Also urges Member States to promote awareness among youth in their territories, in particular of the health, social and psychological problems that may result from drug abuse
настоятельно призывает также государства члены вести просветительскую работу среди молодежи на их территориях, особенно в отношении тех медицинских, социальных и психологических проблем, которые могут возникнуть в результате злоупотребления наркотиками
All forms of abuse, particularly sexual abuse.
Всех форм насилия, особенно сексуального насилия.
Abuse
Abuse
Member of the Advisory Board for The Psychological Journal published by Norwegian Psychological Association
Член Консультативного совета журнала Психология , издаваемого Норвежской ассоциацией психологов.
In addition to homophobic attitudes, those rare individuals who dare to disclose their 'unconventional' sexual orientation become easy targets of physical and psychological abuse, including from police (pdf).
В дополнение к гомофобии редкие лица, решающиеся раскрыть свою нетрадиционную ориентацию, зачастую становятся жертвами физического и психологического насилия, также и со стороны полиции (pdf, анг).
Parents were more willing to report cases of physical or sexual abuse knowing that their child would be interviewed by trained staff and given the necessary psychological support.
Родители более охотно стали сообщать о случаях физического и сексуального насилия, зная, что с их ребенком будут беседовать квалифицированные специалисты и ему будет оказана необходимая психологическая помощь.
Did she have psychological issues?
Были ли у нее психологические проблемы?
Psychological Bulletin, 124, 372 422.
Psychological Bulletin, 124, 372 422.
Psychological Science, 21, 489 493.
Psychological Science, 21, 489 493.
Another factor is psychological damage.
Еще одним фактором, который необходимо принимать во внимание, является психологический ущерб.
Psychological support services are provided
предоставляются услуги по психологической поддержке,
Socio psychological and consultation support
социально психологическая и консультационная поддержка,
Socio psychological support and consultation
социально психологическая поддержка и консультирование
Physical, moral and psychological violence.
физическое, моральное и психологическое насилие

 

Related searches : Psychological Assessment - Psychological Condition - Psychological Problems - Psychological Support - Psychological Stress - Psychological Functioning - Psychological Disorder - Psychological Impact - Psychological Research - Psychological Ownership - Psychological Operation - Psychological Feature