Translation of "psychologically impaired" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Impaired - translation : Psychologically - translation : Psychologically impaired - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Sometimes psychologically, sometimes physically. | Психологически или физиологически. |
I got psychologically mixed up. | Психологическая путаница. |
Now I'm getting psychologically mixed up. | Теперь я психологически запутался. |
Tom is visually impaired. | У Тома слабое зрение. |
For the visually impaired | Для видимого замедления |
I see a lot of elderly people who are hearing impaired or visually impaired. | Я вижу много пожилых людей с расстройствами слуха или зрения. |
He was tortured, both physically and psychologically. | Он подвергался пыткам как физическим, так и психологическим. |
Can we handle it societally and psychologically? | А мы справиться с этим сможем социально и психологически? |
(d) Drugs and impaired driving. | d) наркотики и управление транспортными средствами в состоянии опьянения. |
Some are targeting the psychologically compelling 1,000 barrier. | Некоторые ориентируются на убедительный, с точки зрения психологии, барьер в 1000 долларов США. |
quot He was tortured, both physically and psychologically. | quot Он подвергался пыткам как физическим, так и психологическим. |
The currency channel is similarly impaired. | Валютный канал нарушен подобным образом. |
It is psychologically difficult for her to say no. | Ей психологически сложно сказать нет . |
Increased font sizes for visually impaired users | Увеличенные размеры шрифтов для людей с ослабленным зрениемName |
Weakened, the government became psychologically prepared for still greater concessions. | Ослабленное таким образом, правительство стало психологически более склонным пойти на дальнейшие серьезные уступки. |
In other words, our experience of reality is psychologically constructed. | Другими словами, наше восприятие реальности сконструировано психологически. |
But, psychologically I think that wouldn't be the same silence. | Но в психологическом аспекте, я думаю такой тишины не будет. |
Chapter 3 Pedestrians and persons with impaired mobility | Глава 3 Пешеходы и лица с ограниченной способностью к передвижению |
And actually I'm a little visually impaired myself. | На самом деле у меня есть некоторые расстройства зрения. |
We could not bear the ceaseless brutal and psychologically degrading pressure. | Мы не смогли вынести непрерывное жестокое и психологически унижающее давление. |
Sure, I've been damaged psychologically, but that's all in the past! | Конечно это сломило меня психологически, но теперь это всё в прошлом. |
Sound affects us physiologically, psychologically, cognitively and behaviorally all the time. | Звук постоянно оказывает на нас физическое, психологическое, когнитивное и поведенческое влияние. |
It's something that, again, psychologically we're wired to want to do. | Это то, что, опять же, психологически мы вы Проводной хотят сделать. |
Both functions of ATP7B are impaired in Wilson's disease. | Обе функции ATP7B нарушены при болезни Вильсона. |
Psychologically, this virtue implies the ability to put oneself in others' position. | С психологической точки зрения это означает способность ставить себя на место другого. |
But such programs, whether publicly funded or not, have been psychologically transforming. | Но подобные программы, не важно, финансируемые государством или нет, оказывают преображающее воздействие на психику. |
These men, women and children are in bondage both physically and psychologically. | Эти мужчины, женщины и дети все живут в кабале, как физически, так и психологически. |
The groundbreaking New Delhi center supports survivors medically, legally, psychologically and financially. | Первый такой в своем роде центр в Нью Дели помогает лекарствами, оказывает юридическую, психологическую и финансовую поддержку. |
Abused, physically and psychologically, in public spaces, in front of mute bystanders. | Подвергалась жестокому обращению физически и психологически в публичных местах в присутствии безучастных свидетелей. |
It is important that society be psychologically prepared for new economic relations. | Важно и то, что общество уже психологически подготовлено к новым экономическим отношениям. |
Why were we not given the chance to solve that problem psychologically? | Почему нам не дали попытаться решить эту проблему психологически? |
Keep us psychologically feeble so we lose our purpose in the process. | Держите нас психически неуравновешенными, чтобы мы утратили цель в процессе. |
Psychologically, I'm very confused but personally, I don't feel bad at all. | Психологически я совсем запуталась. Но лично я совсем не огорчена. |
Braille block floor in Japan helps guide the visually impaired. | Тактильные полоски в Японии помогают слабовидящим и незрячим людям. |
Those attacks and provocations have, at times, impaired humanitarian access. | Эти нападения и провокации подчас затрудняли гуманитарный доступ. |
You don't have to be completely blind, only sufficiently impaired. | Для этого не нужно быть полностью слепым, достаточно существенного расстройства зрения. |
Psychologically it is quite interesting because it is an experiment in new identities. | С точки зрения психологии это довольно интересно, потому что это все таки эксперимент с новыми образами . |
When discussing Jason psychologically, Sean S. Cunningham said, ... he doesn't have any personality. | Обсуждая поведение персонажа, Шон С. Каннингем сказал У него нет личности. |
Consequently, workers were exploited sexually, physically, and psychologically, and faced difficulties seeking justice. | Вследствие этого женщины подвергаются сексуальной, физической и психологической эксплуатации, а также сталкиваются с трудностями при попытках прибегнуть к правосудию. |
But that's psychologically creates a dynamic that makes people more likely to progress. | Но психологически это создает динамический делает людей более склонны прогресса. |
It impaired a number of European countries less robust than Germany. | Он ослабил несколько европейских государств менее стойких, чем Германия. |
With credit markets impaired, further quantitative easing may still be needed. | Когда кредитные рынки ослаблены, может потребоваться дальнейшее количественное ослабление. |
BMSTU has unique experience of teaching hearing impaired students since 1934. | С 1934 года в училище проводится обучение плохо слышащих студентов. |
What methods do law enforcement agencies use to detect impaired drivers? | Какие методы используются правоохранительными органами для выявления водителей, находящихся в состоянии алкогольного опьянения? |
Thereby, the effective exercise of the right to defence was impaired. | В результате этого было ущемлено их право на эффективную защиту. |
Related searches : Psychologically Difficult - Psychologically Safe - Psychologically Affected - Psychologically Healthy - Psychologically Damaging - Psychologically Ill - Psychologically Disturbed - Psychologically Abusive - Psychologically Related - Physically Impaired - Impaired Performance - Fully Impaired