Translation of "public affairs committee" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

New York Public Affairs Committee, Inc., 1943.
New York Public Affairs Committee, Inc., 1943.
Public Affairs Unit
1 С 5
A. Public affairs
А. Связи с общественностью
Division of Public Affairs
Отдел по связям с общественностью
Public administration and fiscal affairs
Государственное управление и бюджетно финансовые вопросы
A. Public affairs . 90 93 21
А. Связи с общественностью . 90 93 23
6. Public administration and fiscal affairs
6. Государственное управление и бюджетно финансовые вопросы
Foreign Affairs Committee Defence Committee Democratic Alliance party
Комитет по международным делам
Advisory Committee on Aliens Affairs
Консультативный комитет по делам иностранцев
The Committee for Women's Affairs
Комитет по делам женщин
Public information and public affairs activities will include the following target audiences
Деятельность в области общественной информации и пропаганды будет ориентирована на следующие целевые аудитории
Activities relevant to the Committee Operates TogetherNet, a worldwide, public computer information service on environment, development and humanitarian affairs.
Деятельность, касающаяся Комитета руководит сетью TogetherNet всемирной общественной службой компьютерной информации по проблемам окружающей среды и развития и гуманитарным вопросам.
What role should religion play in public affairs?
Какую роль должна играть религия в государственных делах?
Therefore, Nigeria's preference is for proper management of public affairs and public property .
В силу этого Нигерия отдает предпочтение формулировке надлежащее управление публичными делами и публичным имуществом .
Meanwhile, the Government has formed an Inter Ministerial Committee on Constitutional Affairs consisting of six Ministers (Justice, Governorate Affairs, Women's Affairs, Culture, Municipalities and Public Works) to be chaired by a Deputy Prime Minister.
Тем временем правительство сформировало Межминистерский комитет по конституционным делам в составе шести министров (юстиции, по делам провинций, по делам женщин, культуры, по делам местных органов и общественных работ) во главе с одним из заместителей премьер министра.
Executive Committee on Humanitarian Affairs (ECHA)
Исполнительный комитет по гуманитарным вопросам (ИКГВ)
Foreign Affairs and Defence Select Committee
Комитета узкого состава по иностранным делам и обороне
(c) To promote integrity, accountability and proper management of public affairs and public property.
с) поощрение честности и неподкупности, ответственности, а также надлежащего управления публичными делами и публичным имуществом.
(UN H 23 500) Public administration and fiscal affairs
(UN H 23 500) Государственное управление и бюджетно финансовые вопросы
Action taken An officer from the Division of Public Affairs was assigned to participate in the work of the Referendum Committee.
Принятые меры для участия в работе Комитета по референдуму был назначен сотрудник Департамента по политическим вопросам.
The Government Committee for Youth Affairs and the Government Committee for Women's and Family Affairs were established in 1991.
В 1991 году образованы Комитет по делам молодежи при Правительстве Республики Таджикистан и Комитет по делам женщин и семьи при Правительстве Республики Таджикистан.
by the Advisory Committee on Aliens Affairs
подготовленное Консультативным комитетом по делам иностранцев
The recommendation of the Legal Affairs Committee,
рекомендацию Комитета по юридическим вопросам,
The national committee itself is headed by the Minister of Foreign Affairs and includes members from outside the public sector as well.
Сам национальный комитет, возглавляемый министром иностранных дел, включает представителей не только общественного сектора.
fostering transparency and accountability in the management of public affairs.
поощрение транспарентности и подотчетности в сфере государственного управления.
Source Government Committee for Women's and Family Affairs.
4 По данным Комитета женщин и семьи при Правительстве РТ.
and the recommendation of the Political Affairs Committee,
и рекомендацию Комитета по политическим вопросам,
With a view to realigning resources to requirements in the Division for Policy Analysis and Public Affairs, the Public Affairs and Inter Agency Branch was abolished.
В целях согласования ресурсов с потребностями Отдела анализа политики и связей с общественностью был упразднен Сектор по связям с общественностью и межучрежденческим вопросам.
Political affairs, civil affairs, DDR, humanitarian, development, human rights, public information, and working with agencies NGOs other partners.
Политические вопросы, гражданские вопросы, РДР, гуманитарные вопросы, развитие, права человека, общественная информация и взаимодействие с учреждениями неправительственными организациями другими партнерами.
Federal Public Service Foreign Affairs, Foreign Trade and Development Cooperationhttp www.diplomatie.be
Федеральная государственная служба иностранных дел, внешней торговли и содействия сотрудничеству www.diplomatie.be
Brazil prefers the expression democratic governance to good governance proper management of public affairs and public property .
Бразилия отдает предпочтение формулировке демократическое управление вместо использования слов благое управление надлежащее управление публичными делами и публичным имуществом .
Committee of Experts on Public Administration
Переиздано по техническим причинам.
Ministry of Foreign Affairs National Conventional Arms Control Committee
Министерство иностранных дел
Delegate, Public Management Committee (Human Resources Management, Civil Service Pay, Public Management Reform) and Coordinating Committee on Remuneration
делегат, Комитет государственного управления (Управление людских ресурсов, выплаты в гражданской службе, реформирование государственного управления) и Координационный комитет по вопросам вознаграждения
The Committee also notes that civil servants are unduly restricted with respect to their right to participate in public affairs and the right to strike.
Комитет также отмечает, что право гражданских служащих на участие в ведении государственных дел и право на забастовку неоправданно ограничены.
Subsequently, in July 1993, the Electoral Assistance Unit organized, together with UNDP, a Round Table on Democratic Transition for members of the Presidential Committee on Dialogue and of the Public Affairs Committee.
Позже, в июле 1993 года, Группа по оказанию помощи в проведении выборов организовала совместно с ПРООН quot круглый стол quot для членов Президентского комитета по диалогу и Комитета по общественным делам.
(iii) Committee of Experts on Public Administration
iii) Комитет экспертов по вопросам государственного управления
(s) Committee of Experts on Public Administration
s) Комитет экспертов по государственному управлению
The Committee appreciates, in particular, the fact that the report was published in Ireland by the Department of Foreign Affairs and made available to the public.
Комитет, в частности, высоко оценивает то обстоятельство, что доклад был опубликован в Ирландии министерством иностранных дел и доведен до сведения широкой общественности.
In addition to being Prime Minister, Thomas took the portfolios of Foreign Affairs, Legal Affairs, National Security, Information, and Public Administration.
Томас помимо поста премьер министра также занял посты министра иностранных дел, юстиции, национальной безопасности, информации и общественного управления.
Paragraph 45 concerning the new mandate on public affairs recommended that the Secretary General should request the assistance of Member States in developing programmes and materials to train public affairs officers.
38. В пункте 45, где говорится о новом мандате в области связей с общественностью, Секретариату рекомендуется обратиться за помощью к государствам членам в разработке учебных программ и материалов для сотрудников по связям с общественностью.
SRPA Office of the Special Representative of the Secretary General for Public Affairs
УСПДО Управление специального представителя Генерального секретаря по делам общественности
The United States would prefer the term good governance to the expression proper management of public affairs and public property .
Соединенные Штаты предпочли бы использовать термин благое управление вместо формулировки надлежащее управление публичными делами и публичным имуществом .
In people we trust. Democracy could not work without the citizens deliberating, debating, taking on public responsibilities for public affairs.
Демократия бессильна, если граждане не ищут решения, не дискутируют, не принимают обязательств перед обществом, чтобы решить общественные проблемы.
In 14th congress he assumed chairmanship of the Foreign Affairs Committee.
В Конгрессе 14 созыва стал председателем Комитета по международным отношениям.

 

Related searches : Public Affairs - Home Affairs Committee - Current Affairs Committee - European Affairs Committee - Foreign Affairs Committee - Economic Affairs Committee - International Affairs Committee - Legal Affairs Committee - Constitutional Affairs Committee - Public Affairs Consulting - Public Affairs Firm - Public Affairs Strategies - Corporate Public Affairs - Global Public Affairs