Translation of "public water supplies" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Public - translation : Public water supplies - translation : Supplies - translation : Water - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
90. The Public Utility Agency of Guam (PUAG) is responsible for water supplies and water services. | 90. Управление коммунального хозяйства Гуама (УКХГ) отвечает за снабжение территории водой и связанные с этим услуги. |
Public information supplies 45.0 | Деятельность в области общественной информации 45,0 |
Ammunition, medical supplies. Food .. water. | Положение очень плохое? |
(d) Public information supplies such as film, art and graphic supplies ( 7,600). | d) принадлежности для целей общественной информации, такие, как фильмы, художественные и графические принадлежности (7600 долл. США). |
Continuous water and power supplies are restored. | Налажено бесперебойное снабжение водой и электроэнергией. |
Promoting safe and sustainable water supplies through improved water resources management | Содействие устойчивому снабжению населения безопасной питьевой водой на основе более эффективного использования водных ресурсов |
Both people and livestock need assured water supplies. | И людям, и домашнему скоту необходимы надёжные источники воды. |
Improving rural transport, water supplies and other infrastructure | совершенствование транспорта, водоснабжения и других инфраструктурных услуг в сельской местности |
Election related supplies and services Public information programmes | 11. Поставки и услуги, связанные с проведением выборов |
Drinking water supplies and sewage systems are being expanded. | Расширяются системы обеспечения населения питьевой водой и сети очистных сооружений. |
One new factor influencing water supplies is rising global temperature. | Одним из новых факторов, оказывающих влияние на запасы пресной воды, является глобальное потепление. |
Seemd over zealous..what next..cut off all water supplies?? | Кажется, они перестарались... что будет потом?.. отключат водопровод? |
Agriculture takes 70 percent of fresh water supplies on earth. | Сельское хозяйство забирает 70 процентов пресной воды на Земле. |
The Clackamas River supplies drinking water to more than 200,000 people. | Река Клакамас обеспечивает питьевой водой более 200 000 человек. |
Moreover, restrictions on movement have prevented Palestinians from reaching water supplies. | Кроме того, ограничения на передвижение лишили палестинцев доступа к водным ресурсам. |
This was the first place where we got some water and supplies. | прежде чем нам удалась достать воды и продовольствия. |
The alluvial deposits in Wadi Araba contain important supplies of fresh water. | Аллювиальные отложения в Вади Араба содержат горизонты пресной воды. |
Meanwhile, high water consumption has the most serious environmental effects in countries with high levels of water stress (the ratio of water abstraction to fresh water supplies). | В то же время высокий уровень потребления воды оказывает наиболее серьезное воздействие на окружающую среду в странах с высоким уровнем водного стресса (отношение водозабора к запасам пресной воды). |
79. Toxic chemicals and heavy metals can contaminate rivers and other water supplies. | 79. Токсичные химические вещества и тяжелые металлы могут загрязнять реки и другие источники водоснабжения. |
Many offices and businesses were closed and power and water supplies were disrupted. | Были закрыты многие учреждения и предприятия, прекратилась подача электроэнергии и воды. |
Savings for public information equipment ( 251,500) and materials and supplies ( 39,800) totalled 291,300. | 76. Экономия по статьям quot Оборудование quot для деятельности в области общественной информации (251 500 долл. США) и quot Материалы и принадлежности quot (39 800 долл. США) в совокупности составила 291 300 долл. США. |
As at the end of 2003, 19 communes had signed contracts with the State, focused on road works, public buildings, new schools, water supplies, sanitation and waste disposal. | По состоянию на конец 2003 года 19 коммун подписали с Францией контракты, в которых основной упор делается на строительство дорог, общественных зданий, новых школ, а также систем водоснабжения, санитарии и ликвидации отходов. |
More capital intensive options could include building water reservoirs to ensure reliable water supplies, with appropriate environmental safeguards in place. | Более капиталоемкие варианты могли бы включать создание в целях обеспечения надежного водоснабжения резервуаров воды с соблюдением необходимых экологических норм. |
Other potential sources include insufficiently treated water supplies, contaminated food, or exposure to feces. | Другие потенциальные источники включают недостаточно очищенную водопроводную воду или зараженную пищу. |
Contamination of water supplies and destruction of rare habitat are also among potential problems. | К числу потенциальных проблем также относятся загрязнение водных источников и разрушение уникальной среды обитания. |
For this reason, key environmental challenges concern the depletion and salinisation of water supplies. | По этой причине, основными трудностями являются истощение запасов воды и ее засоление. |
Supplies donated by ICI Public Health 1 568 1 568 1 568 1 568 | Поставки медикаментов от отдела здравоохранения ИКИ |
The health advantages of providing networked water supplies are less dramatic than is often assumed. | Преимущества от обеспечения сетевого водоснабжения для здоровья гораздо менее существенны, чем часто предполагается. |
Keziah warns that unless food, water, and medical supplies come quickly, many will die needlessly. | Кезиа говорит, что если провизия, вода и медикаменты не поступят быстро, то многие умрут. |
There is no water, food or gas supplies for tens of thousands of human beings. | Десятки тысяч людей лишены воды, продовольствия и газа. |
Two thirds of Israeli water supplies are derived from the West Bank and Gaza Strip. | Две трети объема получаемых Израилем водных ресурсов поступают с Западного берега и из сектора Газа. |
WHO and UNICEF assisted with medical supplies and equipment, chlorination of water supplies and sanitation for displaced persons, as well as food and fuel needs. | ВОЗ и ЮНИСЕФ оказывали помощь в отношении поставок предметов и оборудования медицинского назначения, хлорирования воды и обустройства канализации в интересах перемещенных лиц, а также в отношении удовлетворения их потребностей в продовольствии и топливе. |
Singapore had successfully diversified its water supply sources and had shared its experience with the Maldives, where salt water had contaminated water supplies following the Indian Ocean tsunami. | Сингапур успешно диверсифицировал свои источники воды и поделился своим опытом с Мальдивскими островами, где после цунами в Индийском океане соленая вода загрязнила источники водоснабжения. |
(c) Prevent and reduce the risk of water related disasters, mitigate floods, store water in areas of flood formation and maintain water supplies through dry seasons and droughts. | c) предотвращать и снижать риск стихийных бедствий, связанных с водой, смягчать последствия наводнений, создавать запасы воды в районах формирования наводнений и поддерживать ее запасы в засушливые периоды и во время засух. |
Humanitarian deliveries to the region followed, including urgently needed supplies, water purification stations, mobile electric generators, tents, bedding, disinfectants, drinking water and food. | Затем в регион последовали гуманитарные грузы, включавшие в себя предметы первой необходимости, станции водоочистки, передвижные электрогенераторы, палатки, постельные принадлежности, средства дезинфекции, питьевую воду и продукты питания. |
Yet pollution, climate change, and seawater intrusion are diminishing supplies of fresh water at similar rates. | Однако в то же время загрязнение окружающей среды, изменение кримата и вторжение морской воды приводят к тому, что запасы пресной воды сокращаются примерно с такой же скоростью. |
UNICEF works with partners to get water, hygiene, and medical supplies to households and health facilities. | ЮНИСЕФ сотрудничает со многими партнёрами с целью доставки воды, обеспечения гигиены и доставки медикаментов семьям и учреждениям здравоохранения. |
Among 655 cities in China, 400 depend on underground water supplies, so what can we do? | Из 655 городов Китая 400 зависят от снабжения грунтовой водой, так что нам делать? |
People stand in line for days and need daily supplies of food, water and dry clothes. | Они стоят дни и ночи, нуждаются в еде, воде, сухой одежде. |
Pressure on Afghan refugees has also been exercised by cutting off their water and electricity supplies. | На афганских беженцев также оказывалось давление путем отключения им энерго и водоснабжения. |
Armenia faces a second harsh winter, cut off from adequate supplies of food, water and power. | Армения ожидает опять трудную зиму и отрезана от снабжения продовольствием, водой и электроэнергией. |
Furthermore, additional information is required to justify the estimated costs for miscellaneous supplies, election related supplies and services, public information programmes, training and mine clearing programmes. | Кроме того, необходима дополнительная информация для обоснования сметных расходов на различные предметы снабжения, материалы и услуги, связанные с проведением выборов, программы общественной информации, программы профессионального обучения и по разминированию. |
The fountains were originally built as a public water supply. | Фонтаны были первоначально построены как объекты общественного водоснабжения. |
The settlement is in possession a 3 million litre water tank that supplies the settlement with fresh water from a lake in the mountain. | В посёлке есть бак с 3 млн литров воды, которая поставляется из озера, которое находится в горах. |
WHO provided medical supplies to the hospitals and clinics operated by the Ministry of Public Health. | ВОЗ предоставила товары медицинского назначения для больниц и клиник министерства общественного здравоохранения. |
Related searches : Water Supplies - Public Water - Municipal Water Supplies - Supplies Of Water - Drinking Water Supplies - Fresh Water Supplies - Local Water Supplies - Public Water Services - Public Water System - Public Water Main - Public Water Supply - Public Water Fountain - Business Supplies