Translation of "puff sleeves" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Puff.
Пшик!
Puff!!
Пуф!
Puff!
Ох!
Oh, one puff then.
Тогда одну затяжку. Пожалуйста.
Within these sleeves
В таком вот рукаве
Em honra ao meu lindo filho Vadim... o próximo Puff Daddy... Por favor. Puff Daddy.
In honor of my beautiful boy Vadim the next Puff Daddy.
Give me a cream puff.
Дайте пирожное с воздушным кремом.
Roll up your sleeves.
Закатайте рукава.
Roll up your sleeves.
Закатай рукава.
Roll up your sleeves.
Я сказал, закатай рукав.
There was the cream puff incident.
Был один неприятный случай с профитролями.
1987 Darwinara Fuchs Cream Puff Neof.
1987 Darwinara Fuchs Cream Puff Neof.
Give me a puff, will you?
Дашь затянуться?
You're no cream puff yourself, dearie.
Ты сама не пушинка, милочка.
Tom rolled up his sleeves.
Том закатал рукава.
Tom rolled up his sleeves.
Том засучил рукава.
He rolled up his sleeves.
Он закатал рукава.
He rolled up his sleeves.
Он засучил рукава.
This shirt has long sleeves.
У этой рубашки длинные рукава.
She rolled up her sleeves.
Она засучила рукава.
No fear, no agony. Polio puff, gone.
Никакого страха, никакой агонии, полиомиелит пшик и исчез.
The men are wearing short sleeves.
На мужчинах рубашки с короткими рукавами.
Tom rolled up his shirt sleeves.
Том закатал рукава рубашки.
He rolled up his shirt sleeves.
Он закатал рукава рубашки.
Aren't you cold in short sleeves?
Тебе не холодно с короткими рукавами?
They are rolling up their sleeves.
Люди закатывают рукава.
The arms go into the sleeves.
Руки должны быть в рукавах.
Could you roll up your sleeves?
Нетрудно ли засучить рукава?
I bet the cream puff can't even swim.
Покажи, как ты плаваешь.
I'm ready to roll up my sleeves.
Я готов закатать рукава.
They're shaking suspects out of their sleeves.
ќни вытаскивают подозреваемых из своих рукавов.
Onde está meu filho Vadim, o próximo Puff Daddy?
Where is my son Vadim, the next Puff Daddy?
I'll huff and puff and blow your door in.
Как выскочу, как выпрыгну, полетят клочки по закоулочкам!
Roll up your sleeves and get to work.
Засучите рукава и приступайте к работе.
Roll up your sleeves and get to work.
Засучи рукава и приступай к работе.
Tom rolled up his sleeves and started working.
Том засучил рукава и принялся за работу.
You have two feet multiplied sleeves and pants
У вас есть две ноги умноженной рукавами и брюки
Nothing in my hands. Nothing up my sleeves.
Ничего не спрятано в руках, ничего в рукавах.
Diamond collar, gold sleeves. You know, picture people.
Да, нет, но хотя бы воротник из бриллиантов.
He vanishes from the scene like a puff of smoke.
Исчезает, как сигаретный дым.
Moreover, smokers and PNV users control very precisely, on a puff by puff basis, the dose of nicotine they consume, virtually eliminating the risk of overdose.
По характеру воздействия он схож с кофеином. Более того, курящий человек очень точно контролирует с каждой затяжкой потребляемую дозу никотина, что практически устраняет риск передозировки.
The official remix, featuring Jim Jones and Shawty Lo, was released on February 8, 2011 as a part of Snoop Dogg's Puff Puff Pass Tuesdays giveaway.
Официальный ремикс Wet (G Mix) , созданный при участии Джима Джонса и Shawty Lo был выпущен 8 февраля 2011 года как часть раздачи Snoop Dogg Puff Puff Pass Tuesdays .
Perhaps King Gyanendra does have something up his sleeves.
Возможно, король Гианендра действительно держит туза в рукаве.
Look at those shoulders, and the sleeves fit perfectly!
Посмотрите на плечи, и рукава легли идеально!
With your sleeves rolled up high. to your elbows.
С засучеными до локтей рукавами.

 

Related searches : Capped Sleeves - Raglan Sleeves - Cuffed Sleeves - Articulated Sleeves - Fork Sleeves - Lace Sleeves - Cropped Sleeves - Arm Sleeves - Puffed Sleeves - Rolled Sleeves - Balloon Sleeves - Ribbed Sleeves