Translation of "pull the curtain" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Pull the curtain back.
Отодвиньте занавеску.
WHISPERING Okay, pull the curtain.
аздвигай занавес.
You're just burned up because you can't do the main part and play piano and pull up the curtain!
Ты прогоришь, потому что не сумеешь исполнить главную роль сыграть на пианино и поднять занавес.
But when I find you two chatting, you both shut up. It's like you pull a curtain.
Но стоит мне прийти,когда вы болтаете,то сразу умолкаете... словно занавеску задергиваете...
The curtain!
Шторы!
So, then the other painter paints his image, which is hidden behind a curtain and as the first painter reaches out to pull the curtain aside, he touches the painting and realizes that ... Dr. Harris
А другой художник написал свою картину, спрятанную за занавесом, и когда первый художник протянул руку, чтобы отодвинуть занавес, то коснулся картины и понял, что...
I'm about to pull the curtain on the most important thing in my life and you come blubbering for me to stop.
Я уже готов поднять занавес над самой важной вещью в моей жизн, а вы тут льете слезы, чтобы я прекратил.
Curtain
Curtain
Curtain.
Занавес.
CURTAIN
Занавес
The curtain rose.
Занавес поднялся.
The curtain fell.
Занавес упал.
Oh, the curtain.
Да, штора.
Curtain eyelet
Вид снаружи
Golden Curtain
Золотой занавес
The curtain caught fire.
Штора загорелась.
Slow curtain. The end.
Занавес.
Pull! Pull!
Тащите.
Comrades, Pull,Pull!
Навались!
It's no curtain.
Ж
Hold that curtain.
Придержи занавес.
Leda that curtain.
Лида эта штора.
Final curtain, eh?
Занавес закрылся.
LEGO after the 'Iron Curtain'
LEGO после железного занавеса
Let's hide behind the curtain.
Давайте спрячемся за шторой.
The curtain caught on fire.
Штора загорелась.
Tom hid behind the curtain.
Том спрятался за занавеской.
Can I open the curtain?
Могу я открыть занавеску?
Get ready for the curtain.
Приготовьтесь поднять занавес.
Get backstage. Raise the curtain.
Скорей подними занавес!
Pull, pull! Keep pulling!
Тяните, тяните.
Mother chose this curtain.
Мама выбрала эти занавески.
MAN Curtain, Miss Hempstead.
Занавес, мисс Хэмпстед.
Thirteen curtain calls. Thirteen.
Тринадцать раз вызывали на бис!
Take a curtain call.
Идите на вызов.
The curtain has not yet risen.
Занавес ещё не поднялся.
He came from behind the curtain.
Он вышел из за занавеса.
Tom hid himself behind the curtain.
Том спрятался за занавеской.
Tom hid himself behind the curtain.
Том спрятался за шторой.
The hall needs a new curtain.
В зал нужна новая штора.
I had to test the curtain.
font color e1e1e1 Я проверял занавес.
The curtain is up, director Anker.
Занавес поднят, господин директор.
You are the man behind the curtain.
Ты мутный тип.
The curtain drawn back from the skies,
и когда небо будет сдернуто.
The curtain drawn back from the skies,
когда небо будет сдернуто,

 

Related searches : Lifting The Curtain - Beyond The Curtain - Behind The Curtain - Raise The Curtain - Lift The Curtain - Open The Curtain - Pull The Thread - Pull The Gun - Pull The Lever - Pull The Wool - Pull The Rug - On The Pull - Resist The Pull