Translation of "pull down list" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Pull down the shades.
Задёрните шторы.
Pull down your vest.
опустите вниз свою рубашку.
Pull down your vest.
Опусти вниз жилетку.
Pull down the sail!
Спускайте парус!
IT'LL PULL YOU DOWN.
Это засосет тебя
Please pull down the blinds.
Пожалуйста, опустите шторы.
Pull out and put down.
Вынь да положь.
Calm down. Pull over there.
Пожалуйста,дочка,не плачь.Это заставляет и меня страдать.
Pull the lamp down, Earp.
Эрп, опусти лампу вниз.
Good, pull those shades down.
Хорошо, и задерните шторы.
Pull down on that butt.
Приклад опустите.
I'll pull down the blind.
А я закрою занавеску.
Pull your shades down, men!
всем подняться!
And you pull this down, all the way down.
Какво е това Лев ?
I would pull down the eyelids.
Я опускал его веки.
We'd better pull down the sail!
Нам надо бы спустить парус.
Pull up a turtle and sit down.
Бери черепаху и садись.
Drop Down List
Выпадающий списокAutoField editor' s type
They decided to pull down the old building.
Они решили снести старое здание.
Pull it so you can't even see down.
Подтяните ее так, чтоб вы не могли ничего видеть даже внизу.
Lewis, you forgot to pull down the shade!
Люис, ты забыл закрыть шторки!
Oh yes. Would you pull down the blinds, please?
Прикройте, пожалуйста, ставни.
And pull them down with him in the lake.
И заставит броситься в озеро.
drop down list of values
раскрывающийся список параметров
So be careful how you pull down the garden shed.
Поэтому будьте осторожны, снося садовые сараи.
Now let's pull the first bubble all the way down.
Теперь давайте протянем 1й пузырь на сколько можно вниз.
Pull! Pull!
Тащите.
Your name's further down the list.
Твое имя далее по списку.
Your name's further down the list.
Ваше имя далее по списку.
I put reverse thrust and I try and pull gently down.
Я включаю задний ход и пытаюсь мягко идти вниз.
He'll pull her down with him and make her poor too.
Он потянет её в нищету.
Come on, pull him down to the Dnieper, he'll come to.
А ну, тяните его к Днепру, отойдёт.
That he wouldn't pull the shades down and hide behind them?
Не опустил бы жалюзи, не прятался бы за ними?
Then we pull this... and with any luck, we come down.
ѕотом т нем за эту веревку и опускаемс .
Comrades, Pull,Pull!
Навались!
His name is further down the list.
Его имя ниже по списку.
That's how the media is eventually they have to pull you down.
В 2006 году она заявила, что больше не будет сниматься в кино.
Now pull the neck bubble down and we made the second face.
Теперь подтянем шейный пузырь вниз и сделаем второе лицо.
So there are other search engines, that pull it all down, right ?
Таким образом, есть другие поисковые системы, которые вытягивают эту информацию, не так ли?
Pull, pull! Keep pulling!
Тяните, тяните.
But just go to the Web, YouTube, pull it down, folding T shirt.
Но поищите в интернете, на YouTube, поищите сворачивание футболки .
But just go to the Web, YouTube, pull it down, folding T shirt.
Но поищите в интернете, на YouTube, поищите сворачивание футболки .
A bath tub. Pull the legs out from under you, hold you down.
Тяжело, но эффективно.
Move current selected image down in the list
Переместить выбранное изображение вниз по списку
Pull, pull. woman speaking native language
Тяни, тяни. женщина говорит на родном языке

 

Related searches : Pull-down List - Pull List - Pull Down - Pull A List - Pull Down Pants - Pull-down Time - Pull Down Switch - Pull Down Arrow - Pull Down Test - Pull-down Resistor - Pull Me Down - Pull Down Bed - Pull It Down - Pull Down Screen - Pull You Down