Translation of "punch and die" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

And Jean began punch, punch.
Ох, Зузу, мне кажется, ты ведёшь очень беспокойную жизнь...
And no punch.
И никакого пунша.
Punch
Дырокол
((punch))
((Удар))
Punch and his stick,
Панч и его палка...
Hole Punch
Дырокол
Yes. Punch!
Может, сначала...
Punch me.
Ударь.
Or punch?
Пунш?
The punch!
Пунш!
The punch.
Пунш!
And he isn't drinking punch!
И он не пьет пунш.
Punch it through.
Напъни, на 1 а предавка!
The punch line?
В чем шутка?
Punch a clock?
Отмечаете время?
It's the punch.
Все этот пунш.
Punch. Come on.
Давайте, не бойтесь.
And here's the second punch line.
А вот второй вывод. слайд Город создаёт богатство
And here's the second punch line.
А вот второй вывод. слайд Город создаёт богатство
A punch is just a punch. A kick is just a kick.
Удар кулаком это просто удар кулаком. Удар ногой это просто удар ногой.
Tom ducked Mary's punch.
Том уклонился от удара Мэри.
Throw your best punch!
Хорошо, вперед...Покажи все, на что ты способно!
Go on punch him!
Давай, врежь ему!
It's a real punch.
Помоему, нормальный пунш.
The punch looked fakey.
Твой удар ни на что не годится.
Don't punch the money
Клади деньги осторожно.
Easy on the punch.
Бей полегче.
Miss, half a punch.
Подайте пунша половину, и холодным!
Punch me. Go ahead.
Ударьте меня.
The punch line, George?
В чем суть?
Doesn't smell like punch.
Не похоже на пунш, судя по запаху
Night, dad. And don't forget the punch.
И никакого пунша.
You've got punch cards, a CPU and memory.
Есть перфокарты, процессор и память.
And it was his universe on punch cards.
Это была та вселенная на перфокартах.
If you want to choose to punch that punch card clock, you actually age me.
Как выглядит скульптура, зависит только от вас. Каждый раз, когда вы отмечаете время на часах и отбиваете карточку, я старею на глазах.
I'll punch your lights out!
Я тебе мозги вышибу!
You punch like a girl.
Ты бьешь как девчонка.
These computers use punch cards.
Эти компьютеры перфокарточные.
Yeah, they pack a punch.
Да, они хорошо ударяют в голову.
A punch in the nose?
Ударить в нос?
Punch him in the nose.
Дай ему в нос!
I've been sampling the punch.
Взял попробовать пунш.
A glass of punch, Cousin?
Стакан пунша, кузен?
We didn't punch any clock.
Плевать на нефть.
And this is how old punch cards would work.
Именно так работали старые перфокарты.

 

Related searches : Die - Up And Die - Mold And Die - Die And Mold - Tap And Die - Mould And Die - Live And Die - Wither And Die - Live-and-die - Tool And Die - Punch And Judy - Hammer And Punch - Punch And Matrix