Translation of "purchases made" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

No further equipment purchases are expected to be made under the programme.
Никаких дальнейших закупок оборудования по этой программе не предполагается.
Thus far in 1994, UNHCR has made purchases for approximately 120 million.
На момент подготовки настоящего доклада в 1994 году объем закупок УВКБ составлял 120 млн. долл. США.
78. Apart from helping the process of purchases at headquarters, the APPs would help organizing better the purchases made by the respective field offices.
78. Помимо содействия осуществлению процесса закупок в штаб квартире, ГПЗ будут также содействовать более эффективной организации закупок, производимых соответствующими отделениями на местах.
It is also boosting its purchases of shirts and other goods made with Fairtrade cotton.
Marks Spencer уже предлагает исключительно чай и кофе марки Fairtrade в 200 своих кафе Café Revive .
It is also boosting its purchases of shirts and other goods made with Fairtrade cotton.
Они также увеличивают закупку сорочек и других товаров, изготовленных из хлопка, произведенного по программе Fairtrade .
Where food was bought, purchases were mainly made in state run shops and farmers' markets.
Закупка продовольствия в основном осуществлялась в государственных магазинах и на колхозных рынках.
In 1993, WFP food purchases amounted to more than 1 million tons valued at 263 million 62 per cent of the food purchases were made in developing countries.
В 1993 году МПП закупила более 1 млн. тонн продовольственных товаров общей стоимостью 263 млн. долл. США при этом 62 процента продовольственных товаров было закуплено в развивающихся странах.
Purchases of surveillance equipment
Закупки оборудования для слежки
Total purchases, 1992 1993
Общий объем закупок в 1992 1993 годах
76,500 were saved owing to the fact that no purchases were made during the reporting period.
76 500 долл. США были сэкономлены вследствие того, что в отчетный период это оборудование не приобреталось.
Sometimes they're really small purchases.
Иногда это очень маленькие покупки.
187. At UNAVEM an overpayment of 220,294 was made to a vendor in respect of fuel purchases.
187. В КМООНА при приобретении топлива продавцу было переплачено 220 294 долл. США.
In July 2013, over 10 of instore purchases were made on customer's mobile devices using the Starbucks app.
В июле 2013 свыше 10 покупок вне магазинов были сделаны с мобильных устройств через приложение Starbucks.
A domestically applied and internationally coordinated tax on arms purchases , levied on all heavy conventional weapons purchases
введение взимаемого на национальном уровне и координируемого на международном уровне налога на закупки вооружений, который распространялся бы на все закупки тяжелых видов обычных вооружений
Beginning in 2004, IDP purchases could also be made in the United States at merchants on the NYCE network.
Начиная с 2004 года покупки через сервис IDP также можно совершать и в США, в торговых точках, подключенных к межбанковской сети .
As of 30 November 1992, three land locked countries had made purchases under the Compensatory and Contingency Financing Facility.
По состоянию на 30 ноября 1992 года, три страны, не имеющие выхода к морю, произвели закупки по линии механизма компенсационного и чрезвычайного финансирования.
I paid for my purchases in cash.
Я оплатил свои покупки наличными.
Getting list of previous Magnatune. com purchases
Получение списка предыдущих покупок в Magnatune. com
PURCHASES ON LINE AT LiveRiga.com 10 DISCOUNT
При покупке карты на LiveRiga.com скидка 10 .
That would be twice the amount of purchases made in the past year, which were on the order of 450 million.
Это позволило бы вдвое превзойти объем закупок, осуществленных в прошлом году, который составил порядка 450 млн. долл. США.
Purchases on a year to date annual basis.
Закупки в годовом исчислении.
48. No changes are foreseen for hardware purchases.
48. В отношении закупок аппаратных средств никаких изменений не предвидится.
Paris Club loans were made by government export credit agencies, which underwrite foreign purchases of their countries capital goods and other products.
Займы Парижского Клуба выделялись правительственными агентствами по экспортным кредитам, которые выступали в качестве гарантов при поставках за рубеж средств производства и прочей продукции, произведенной внутри стран Парижского Клуба.
The most direct method is purchases of foreign assets.
Самый прямой метод покупка иностранных активов.
Online purchases have increased fifteen percent over last year.
За последний год интернет покупки выросли на пятнадцать процентов.
It uses better practices not ever more expensive purchases.
Оно использует богатый опыт, а не дорогие химикаты.
And the plaintimcharged these purchases to the Farley account?
И истец занес стоимость покупки на счет Фарли?
51. Currently, the vast majority of purchases are made under emergency or special programmes that by definition are not amenable to long term planning.
51. Сегодня наибольший объем закупок приходится на программы чрезвычайной помощи или специальные программы, которые в силу своего определения не поддаются долгосрочному планированию.
It should further be noted that a significant percentage of the value of UNHCR apos s purchases is made under negotiated standardization price agreements.
Необходимо также отметить, что значительная стоимостная доля закупок УВКБ приходится на заключаемые путем переговоров соглашения о стандартизации ценах.
In Africa, very few people borrow money for such purchases.
В Африке очень немногие люди берут займы для таких покупок.
I have a few purchases to make in this store.
Мне надо сделать несколько покупок в этом магазине.
It should also try to make purchases locally when possible.
УВКБ должно также стараться осуществлять закупки на местах по мере возможности.
It was the ultimate weapon, less purchases, means less power.
Это было тотальное оружие. Нет покупок нет и власти
So, for example, we could use truckers' purchases of fuel.
Например, возьмём покупку бензина водителями грузовиков.
81. The Board is of the view that the purchases ought to be made in all respects, quality, quantity and time, according to the need.
81. Комиссия считает, что закупки следует производить по необходимости с учетом всех аспектов качества, количества и времени.
Asset purchases have no balance sheet effect, because assets replace money.
Скупка активов не имеет балансового эффекта, поскольку активы заменяют деньги.
Starbucks has moved 90 of its coffee purchases to preferred C.A.F.E.
Starbucks производит 90 своих покупок сырья у сертифицированных по программе C.A.F.E.
Specify their purchases and provide invoices and other documentation if available.
Просьба конкретно сообщить, какие партии были закуплены, и представить счета фактуры и другую имеющуюся документацию.
Businesses often obtain financing for specific purchases of inventory or equipment.
Предприятия часто привлекают финансирование для конкретных целей закупок инвентарных запасов или оборудования.
A buyer group is powerful if, e.g., it purchases large volumes.
Покупательская группа обладает силой, если, например, делает покупки больших объемов.
Bank loans for house purchases were very limited and quite expensive.
Раньше, чтобымолодая парa, вроде нас, имела дом, его должны были покупать родители.
This only adds to a growing list of major purchases that Mexican government agencies have made from leading surveillance software companies over the last four years.
Это дополнило обширный список инструментов для слежки , закупленных мексиканскими государственными структурами у крупных производителей программного обеспечения за последние четыре года.
41. Improper control of disbursement documentation at UNAVEM contributed to an overpayment of 220,294 made to a vendor in respect of fuel purchases (see para. 187).
41. Неэффективный контроль за документацией по расходованию средств привел к тому, что одной из торговых фирм, занимающихся продажей нефтепродуктов, была переплачена сумма в размере 220 294 долл. США (см. пункт 187).
Oil provides somewhat less economic power than gas because it is a fungible commodity, and interruptions of supply can be made up by purchases on world markets.
Нефть предоставляет меньше экономической власти, чем газ, поскольку является заменимым товаром, перебои в поставках которого можно компенсировать закупками на мировых рынках.
Particularly relevant and important were the purchases amounting to SDR 944 million made by Czechoslovakia, India and Pakistan under the oil and export shortfall elements of CCFF.
Особо значимыми и важными были закупки на сумму в 944,0 млн. СПЗ, произведенные Индией, Пакистаном и Чехословакией по линии элементов ФКРФ, связанных с уменьшением поступлений по линии нефтепродуктов и экспорта.

 

Related searches : Government Purchases - Total Purchases - Make Purchases - Supplier Purchases - Large Purchases - My Purchases - Increase Purchases - Everyday Purchases - Purchases Account - He Purchases - Staff Purchases - Overseas Purchases - Regular Purchases