Translation of "regular purchases" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Purchases - translation : Regular - translation : Regular purchases - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Purchases of surveillance equipment | Закупки оборудования для слежки |
Total purchases, 1992 1993 | Общий объем закупок в 1992 1993 годах |
Sometimes they're really small purchases. | Иногда это очень маленькие покупки. |
A domestically applied and internationally coordinated tax on arms purchases , levied on all heavy conventional weapons purchases | введение взимаемого на национальном уровне и координируемого на международном уровне налога на закупки вооружений, который распространялся бы на все закупки тяжелых видов обычных вооружений |
I paid for my purchases in cash. | Я оплатил свои покупки наличными. |
Getting list of previous Magnatune. com purchases | Получение списка предыдущих покупок в Magnatune. com |
PURCHASES ON LINE AT LiveRiga.com 10 DISCOUNT | При покупке карты на LiveRiga.com скидка 10 . |
Purchases on a year to date annual basis. | Закупки в годовом исчислении. |
48. No changes are foreseen for hardware purchases. | 48. В отношении закупок аппаратных средств никаких изменений не предвидится. |
The most direct method is purchases of foreign assets. | Самый прямой метод покупка иностранных активов. |
Online purchases have increased fifteen percent over last year. | За последний год интернет покупки выросли на пятнадцать процентов. |
It uses better practices not ever more expensive purchases. | Оно использует богатый опыт, а не дорогие химикаты. |
And the plaintimcharged these purchases to the Farley account? | И истец занес стоимость покупки на счет Фарли? |
78. Apart from helping the process of purchases at headquarters, the APPs would help organizing better the purchases made by the respective field offices. | 78. Помимо содействия осуществлению процесса закупок в штаб квартире, ГПЗ будут также содействовать более эффективной организации закупок, производимых соответствующими отделениями на местах. |
In Africa, very few people borrow money for such purchases. | В Африке очень немногие люди берут займы для таких покупок. |
I have a few purchases to make in this store. | Мне надо сделать несколько покупок в этом магазине. |
It should also try to make purchases locally when possible. | УВКБ должно также стараться осуществлять закупки на местах по мере возможности. |
It was the ultimate weapon, less purchases, means less power. | Это было тотальное оружие. Нет покупок нет и власти |
So, for example, we could use truckers' purchases of fuel. | Например, возьмём покупку бензина водителями грузовиков. |
Soon be back to our regular meals, regular hours, regular ways, sir. | Вновь все в установленные часы, сэр. |
Everything's going to be regular. Very regular. | Всё будет по закону, как и должно быть. |
Regular | Обычный |
Regular | Обычное |
Regular. | Хватит о бабах. |
Asset purchases have no balance sheet effect, because assets replace money. | Скупка активов не имеет балансового эффекта, поскольку активы заменяют деньги. |
Starbucks has moved 90 of its coffee purchases to preferred C.A.F.E. | Starbucks производит 90 своих покупок сырья у сертифицированных по программе C.A.F.E. |
Specify their purchases and provide invoices and other documentation if available. | Просьба конкретно сообщить, какие партии были закуплены, и представить счета фактуры и другую имеющуюся документацию. |
Businesses often obtain financing for specific purchases of inventory or equipment. | Предприятия часто привлекают финансирование для конкретных целей закупок инвентарных запасов или оборудования. |
A buyer group is powerful if, e.g., it purchases large volumes. | Покупательская группа обладает силой, если, например, делает покупки больших объемов. |
Bank loans for house purchases were very limited and quite expensive. | Раньше, чтобымолодая парa, вроде нас, имела дом, его должны были покупать родители. |
In 1993, WFP food purchases amounted to more than 1 million tons valued at 263 million 62 per cent of the food purchases were made in developing countries. | В 1993 году МПП закупила более 1 млн. тонн продовольственных товаров общей стоимостью 263 млн. долл. США при этом 62 процента продовольственных товаров было закуплено в развивающихся странах. |
Such speculative purchases may barely register in inventories, because the purchases are small compared to the overall market, and because of the global storage system s many margins of accommodation. | Такие спекулятивные закупки очень сложно отследить в товарных запасах, поскольку по сравнению с целым рынком закупки являются незначительными, и поскольку глобальная система хранения имеет множество способов ее использовать. |
Higher real interest rates discourage credit financed purchases by households and businesses. | Более высокие процентные ставки не благоприятствуют совершению покупок семьями и бизнесом за кредитные средства. |
Weber s dissenting voice on Greek bond purchases brings that day dramatically closer. | Голос Вебера, несогласного со всеми по поводу покупки греческих облигаций, приближает этот день. |
The community collects information on suspicious state purchases, which can be corrupt. | Он собирает информацию о подозрительных государственных закупках, которые могут носить коррупционный характер. |
1916 Joel Coffin purchases Lima the company is renamed Lima Locomotive Works. | Lima Locomotive Works североамериканская локомотивостроительная компания, существовавшая с 1870 х по 1950 е. |
Other examples of purchases by sub clans are included in annex I. | Другие примеры закупок оружия, произведенных небольшими кланами, отражены в приложении I. |
Cuba must carry out those purchases by overcoming the most difficult obstacles. | На самом деле Куба вынуждена преодолевать самые трудные препятствия, чтобы производить эти закупки. |
No further equipment purchases are expected to be made under the programme. | Никаких дальнейших закупок оборудования по этой программе не предполагается. |
Purchases and work projects totalling 27,924,700 were carried out as detailed below. | Ниже приводится подробная информация о закупках и работах, расходы по которым составили в целом 27 924 700 долл. США. |
Purchases and work projects totalling 25,396,000 were carried out, as detailed below. | Ниже приводится подробная информация о закупках и работах, расходы по которым составили в целом 25 396 000 долл. США. |
Thus far in 1994, UNHCR has made purchases for approximately 120 million. | На момент подготовки настоящего доклада в 1994 году объем закупок УВКБ составлял 120 млн. долл. США. |
Supplies 27.8 The decrease of 56,700 was due to savings in purchases. | 27.8 Сокращение в размере 56 700 долл. США обусловлено экономией средств, выделенных на осуществление закупок. |
lots of people make purchases in markets and very small independent stores. | В Египте многие делают покупки на рынках и в маленьких несетевых магазинах. |
Establish a regular bedtime. Establish a regular wake time. | Установите чёткое время, когда вы будете ложиться спать и вставать. |
Related searches : Regular Way Purchases - Government Purchases - Total Purchases - Make Purchases - Supplier Purchases - Large Purchases - My Purchases - Increase Purchases - Everyday Purchases - Purchases Account - He Purchases - Staff Purchases - Purchases Made