Translation of "pursue a passion" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

You're afraid to pursue your passion.
Вы знаете, кто вы.
Niknejad left a career as a California attorney to pursue her passion for journalism.
Никнеджад отказалась от карьеры калифорнийского адвоката ради своей страсти к журналистике.
I'm not prepared to pursue my passion, so I know what I'm going to do, because I have a solution.
Я не готов следовать за мечтой, поэтому я знаю, что сделаю.
If you want a great career, you have to pursue your passion, you have to pursue your dreams, you have to pursue the greatest fascination in your life, you hear it again and again, and then you decide not to do it.
Если вы хотите выдающейся карьеры, вы должны следовать своей страсти, вы должны гнаться за своими мечтами, вы должны преследовать величайшее увлечение в своей жизни . Вы слышите это снова и снова, а затем решаете не делать так.
A Passion for Opera .
A Passion for Opera .
Why will you seek refuge in human relationships as your excuse not to find and pursue your passion? You know why.
Зачем вам искать убежище в человеческих отношениях, если вы решаете не искать и не следовать своей страсти?
Passion.
Страсти.
Passion?
Это страсть?
She began her career as a model at the age of 12 years old, but after 10 years as a model, she decided to pursue her passion for acting.
Начала карьеру в 12 лет как модель, но после 10 лет работы в этой области решила сменить профессию и стать актрисой.
He has a passion for fishing.
У него страсть к рыбалке.
She has a passion for cake.
Она обожает пирожные.
I have a passion for stones.
Я страстно обожаю камни.
He maintains a passion for preservation.
Он выступает за сохранения фильмов.
So here's a tale of passion.
Итак, история о страсти.
One was a passion for rodents.
Во первых, я любил грызунов.
Driven by a passion for justice
Движимый страстью к справедливости
I HAVE A PASSION FOR CAVIAR.
Я очень люблю икру.
It was a crime of passion!
Преступление на почве страсти рогоносец всегда прав.
For you I've got a passion
Люблю тебя все годы
There's almost a passion between us.
После того, что было между нами...
Power, Passion,
Сила, Страсть,
Glowing passion.
Большая (трасть...
A hag. With a passion for tinned salmon.
Ведьма со страстью к консервированной лососине.
an offense to his honor, provocation, crime of passion, selfdefense. I could pursue the honor angle, or at least provocation and moral values, and perhaps find a way out.
Защита чести, провоцирование, преступление на почве страсти, необходимая оборона, и я, мог бы основываться на чести, или провокации и моральных ценностях.
A Glance at the Passion Play (1881).
A Glance at the Passion Play (1881).
They have a tremendous passion to learn.
Они влюблены в процесс познания.
I also had a passion for Africa.
Второй моей страстью была Африка.
He's got a passion for hardboiled eggs.
Он очень любит яйца вкрутую.
I have a passion for James Mason.
Я поклонница таланта Джеймса Мейсона.
Living a life of passion and violence.
Её жизнь полна страсти и насилия.
Then he developed a passion for modeling.
А потом он увлекся лепкой. Надо же?
Passion creates suffering.
Страсть создаёт страдание.
It's my passion.
Это моя страсть.
Passion is contagious.
Энтузиазм заразителен.
Close enough. Passion.
Достаточно близко.
Curiosity and passion.
Любознательность и энтузиазм.
Share your passion.
Поделитесь своим увлечением.
Follow his passion?
Следуй за мечтой , этот товарищь?
It's about passion.
Речь об энтузиазме.
No, not passion...
Нет, не страсть...
After passion, hatred.
Нет, это ведь ненависть.
Murder and passion.
Убийство и страсть.
He would pursue a M.A.
Был премьер министром страны в 1975 году.
Music for me was more than a passion.
Музыка для меня была больше, чем страсть.
I always had a passion for alternative vehicles.
У меня всегда была страсть к альтернативным перевозочным средствам.

 

Related searches : Pursue His Passion - Pursue My Passion - Ignite A Passion - Show A Passion - Spark A Passion - Live A Passion - A Real Passion - A Passion For - Have A Passion - Share A Passion