Translation of "have a passion" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Have - translation : Have a passion - translation : Passion - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
I have a passion for stones. | Я страстно обожаю камни. |
I HAVE A PASSION FOR CAVIAR. | Я очень люблю икру. |
They have a tremendous passion to learn. | Они влюблены в процесс познания. |
I have a passion for James Mason. | Я поклонница таланта Джеймса Мейсона. |
We have the passion. | We have the passion. |
They have drive, passion, commitment. | У них есть драйв, страсть, посвящение. |
I say, Do you have passion? | Ну, мне интересно . |
Since when do you have passion? | С каких пор у тебя появилась страсть? |
I really believe that you have to have a passion for it. | Я действительно думаю, что к этому нужно чувствовать страсть. |
We have the tools, we have the passion. | We have the tools, we have the passion. |
And I have a passion for images and for words. | Я очень увлечена и образами, и словами. |
A Passion for Opera . | A Passion for Opera . |
I've traveled a lot and nowhere else have I found the passion Mexicans have. | Я много путешествовал, но нигде больше не находил я той страсти, которая есть у мексиканцев. |
We have the passion of the DlY innovator. | У нас есть страсть к изобретениям сделай сам . |
I am 9 years old and I have a passion for Pi. | Мне 9 лет и у меня есть страсть к Пи. |
I'm a nice, normal person, and nice, normal people don't have passion. | Я нормальный. Ах. |
Passion. | Страсти. |
Passion? | Это страсть? |
He has a passion for fishing. | У него страсть к рыбалке. |
She has a passion for cake. | Она обожает пирожные. |
He maintains a passion for preservation. | Он выступает за сохранения фильмов. |
So here's a tale of passion. | Итак, история о страсти. |
One was a passion for rodents. | Во первых, я любил грызунов. |
Driven by a passion for justice | Движимый страстью к справедливости |
It was a crime of passion! | Преступление на почве страсти рогоносец всегда прав. |
For you I've got a passion | Люблю тебя все годы |
There's almost a passion between us. | После того, что было между нами... |
Power, Passion, | Сила, Страсть, |
Glowing passion. | Большая (трасть... |
You have all the passion for life that I lack. | В вас есть неуёмная жажда жизни, какой нет у меня. |
A hag. With a passion for tinned salmon. | Ведьма со страстью к консервированной лососине. |
A Glance at the Passion Play (1881). | A Glance at the Passion Play (1881). |
I also had a passion for Africa. | Второй моей страстью была Африка. |
He's got a passion for hardboiled eggs. | Он очень любит яйца вкрутую. |
Living a life of passion and violence. | Её жизнь полна страсти и насилия. |
Then he developed a passion for modeling. | А потом он увлекся лепкой. Надо же? |
Passion creates suffering. | Страсть создаёт страдание. |
It's my passion. | Это моя страсть. |
Passion is contagious. | Энтузиазм заразителен. |
Close enough. Passion. | Достаточно близко. |
Curiosity and passion. | Любознательность и энтузиазм. |
Share your passion. | Поделитесь своим увлечением. |
Follow his passion? | Следуй за мечтой , этот товарищь? |
It's about passion. | Речь об энтузиазме. |
No, not passion... | Нет, не страсть... |
Related searches : Have Passion For - Pursue A Passion - Ignite A Passion - Show A Passion - Spark A Passion - Live A Passion - A Real Passion - A Passion For - Share A Passion - With A Passion - Developed A Passion