Translation of "put them through" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

Put them through - translation : Them - translation : Through - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Through put
ТИП 0
You know, we put them through the system by age group.
Мы распределяем их в системе по возрастным категориям.
Put me through.
Свяжите меня с полицией!
Put her through.
Соединяйте.
They took the basic ingredients, put them in a single jar and ignited them and put a lot of voltage through.
Они взяли базовые составляющие, поместили их в один сосуд, зажгли, и пропустили сквозь них высокое напряжение.
And when you give them everything and put them through college they're ashamed of you.
И когда ты даешь им все, и проводишь через колледж, они стыдятся тебя.
Put that call through!
Прошу, позвоните.
Put your head through.
Просовывай голову.
That'll put him through college.
Вы сможете отправить его в колледж.
All right, put her through.
Хорошо, соедини её.
Well, put the call through.
Переправьте звонок сюда.
Hello? Oh, put him through.
Да, соединяйте.
Why put her through this?
Зачем ты втянул её в это?
They put it in sacks and carry them through the brambles to their plots.
Они заполняют мешки землей и перетаскивают их через заросли на свое поле.
I put you through to her.
Передаю Вам её.
I put you through to her.
Соединяю Вас с ней.
She's gonna put you through hell!
Ты много еще поплачешь из за нее!
The deal has been put through.
Что ж, сделка заключена.
The deal has been put through.
Сделка заключена.
No, why put her through that?
Есть какаянибудь надежда?
She put us through a lot.
Ну, она и попортила нам нервы! Сейчас мне было действительно страшно.
Put me through to Eddie Fry.
Свяжите меня с Эдди Фраем.
I have put my daughter through university.
Я смогла дать дочери университетское образование.
Put me through to the boss, please.
Свяжите меня с вашим начальником, пожалуйста.
I'll put you through to the president.
Я соединю вас с президентом.
Please put me through to Mr Brown.
Пожалуйста, соедините меня с господином Брауном.
Someone's put a brick through the window.
Кто то швырнул в окно кирпич.
No, Min gi, don't put him through.
Нет, Минги, не соединяй с ним.
And I was put through an ordeal.
И я прошел суровое испытание.
operator, put me through to Number 4.
Оператор, соедините меня с четвертым.
You guys put me through the wringer.
не могу вспомнить,правда.
Yes, operator. I put through the call.
Да, я заказывала разговор.
Put your finger through the handle, please.
Вложите палец в ручку, пожалуйста.
Put them together.
Складываю кусочки вместе.
Mmm! Put them
Делай ставку!
Put them here.
Ставь свои деньги.
Put them away.
Забери это.
Put them down!
Положите!
Put them here.
Клaдитe.
Put them on.
Надень их.
Put them on.
Вытащи их.
Put them on.
Давайте их сюда.
So, you can put your hands through it.
Так чтоб вы могли свободно просовывать руку сквозь него.
I mean who would put themselves through that?
Представьте, кто захочет себя подвергнуть такому?
Put me through to Mrs. Cardew, I said.
Положи меня с миссис Кардью , сказал я.

 

Related searches : Put Them - Put Through - Put Them Away - Put Them Aside - Put Them Together - Put Them Up - Put Them In - Put Them Off - Put Them First - Put Them Down - Put Them Back - Put Them Out - Walk Them Through - Pull Them Through