Translation of "put them up" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

Put them up - translation : Them - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Hurry up, put them on.
Одевайтесь поживее!
Put up a whole row of them, Sascha.
Выставляй всю батарею.
Put 'em up! Put 'em up!
Поднимите лапы!
Have you picked them up and put them in the maze?
Вы запускали их вручную?
And most of them want to put Islam down amp put themselves up.
И большинство из них хотят понизить Ислам а самим возвыситься.
OK, swap them around, put your right hand up.
Поменяйте их местами, поднимите правую руку.
put them up on YouTube, maybe your cousins would
Выложи их на YouTube, может твоим двоюродным пригодится .
Nicky. They're not for eating. I'm gonna put them up.
Я их не есть взяла, а закатать.
Make them carry gold and they'll put up with anything.
C 00FFFF Не на них, а на их жадность.
And he took them up in his arms, put his hands upon them, and blessed them.
И, обняв их, возложил руки на них и благословил их.
Tom picked up his toys and put them in a box.
Том подобрал свои игрушки и положил их в коробку.
Tom picked up his toys and put them in the box.
Том собрал свои игрушки и положил их в коробку.
Tom picked up his toys and put them in the box.
Том собрал свои игрушки и сложил их в коробку.
Here's who put them up and who are avid pencil users.
А вот те, кто его создал и с удовольсвтием используют.
I'll put the blindfold on. Give them an extra mix up.
Ещё раз передвиньте их.
I put them up like this, and now we go backwards.
Я ставлю США вот здесь, и теперь крутим время назад
Put Up or Shut Up
Говорить или молчать?
So they bring them in from the country and put them up in the dorms.
Их привозят из деревень и селят в общежитиях.
You can pick them up and put them down anytime. Oh, Mr Hardtmuth. Yes, sir?
Можно в любой момент книгу отложить, в любой момент взять снова.
Put him up?
Положите его?
Prithee, put up.
Прошу тебя, брось эту ссору.
They will put up excuses before you when you return to them.
Они оставшиеся отсиживаться будут оправдываться перед вами (о, верующие), когда вы вернетесь к ним (с похода на Табук).
They will put up excuses before you when you return to them.
Они будут извиняться перед вами, когда вы вернетесь к ним.
They will put up excuses before you when you return to them.
Аллах и Его посланник увидят ваши деяния. А потом вы будете возвращены к Ведающему сокровенное и явное, и Он сообщит вам о том, что вы совершали .
They will put up excuses before you when you return to them.
Когда вы возвратитесь к ним, они станут оправдываться.
They will put up excuses before you when you return to them.
Эти, остающиеся без уважительной причины, будут извиняться перед вами, которые возвратились из похода.
They will put up excuses before you when you return to them.
Когда вы , муслимы вернетесь из похода , они станут извиняться.
They will put up excuses before you when you return to them.
Они пред вами будут извиняться, Когда вы возвратитесь к ним.
We can just put enough steel or concrete up to withstand them.
Мы можем просто положить достаточно стали или бетона
So a wall will be put up between them, with a gate therein.
Поищите свет в другом месте, если это вообще возможно . Но в Судный день это будет невозможно.
Muted, lift off the fingers, first finger up, put them back down again.
Заглушили струны, сняли пальцы, первый палец вверх, ставим второй и третий на место.
Put your hands up!
Руки вверх!
Put up your dukes.
Готовьтесь к бою.
Better put that up.
Вот это чуть не забыл.
Put your hands up
Руки верх, сдавайтесь. Немедленно!
Put your hands up
Подыми лапки!
Put up a fight...
Боец...
PUT UP YOUR HANDS.
Поднимите руки вверх.
PUT UP YOUR HANDS.
Руки вверх.
Put your hood up.
Подними капюшон.
Put up your hands.
Подними руки.
Put your hands up.
Руки вверх. Руки!
Put your hands up.
Подними руки!
Put up your hands.
Валяйте.
I'll put up 20.
Чего ты ждёшь? Я дам 20

 

Related searches : Put Them - Put-up - Put Up - Put Them Away - Put Them Aside - Put Them Together - Put Them In - Put Them Off - Put Them Through - Put Them First - Put Them Down - Put Them Back - Use Them Up