Translation of "put up money" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Put up your money anyway.
Выкладывай свои деньги.
Listen... would you put up some money?
Послушай... Ты можешь дать немного денег?
Thinking about sending money down here, to put up stores and factories.
Думали о деньгах, которые можно вложить здесь, в магазины и заводы.
Just because I wanted her to put up the money for you.
Только потому, что я хотела уговорить её вложить в это деньги.
You as a user sign up and you put money into an account.
Вы, как пользователь регистрации и вы положили деньги на счет.
You as a user sign up and you put money into an account.
Вы регистрируетесь как пользователь и кладете деньги на счет.
Put that money back.
Положи деньги обратно.
Put some money by.
Накопить денег.
Put your money away.
Уберите кошелек.
Put 'em up! Put 'em up!
Поднимите лапы!
You put away his money.
Ты украла его деньги.
This is where you put money in the bank and it just grows and grows and grows, up, up, up, up, up. Like this, right.
Вы кладёте деньги в банк, их их количество растёт, вверх, вверх и только вверх, как на картинке.
And if I was to put money on it, I would put money on in a very unscientific way that that these things would also crop up at the LHC.
И если бы я делал ставки, то я бы поставил на то, что очень ненаучно что эти частицы тоже будут обнаружены в коллайдере.
Put the money in the bank.
Положи деньги в банк.
Put the money in the bank.
Положите деньги в банк.
Put the money in your pocket.
Положи деньги в карман.
Put the money in the bag.
Положи деньги в сумку.
Put the money in the bag.
Я просто в школу хочу ходить.
Can't I put more money in?
Могу я внести ещё денег?
Got a little money put away.
Подсобрал деньжат.
They put money into unproven policy initiatives.
Они вкладывают деньги в непроверенные политические инициативы.
I put my money in a purse.
Я положил свои деньги в кошелёк.
She put the money in the bank.
Она положила деньги в банк.
I put the money into the safe.
Я положил деньги в сейф.
Tom put money into the tip jar.
Том положил деньги в коробку для чаевых.
Tom put his money in the safe.
Том положил деньги в сейф.
Just put the money in the bag.
Просто кладите деньги в сумку.
Put your money where you mouth is.
Отвечать за свои слова, так сказать.
I put all this money in Furioso.
Я вложу все деньги в Фуриозо.
I put that money in your pocket.
И деньги в твоем кармане это мои деньги.
Oh boy. C'mon, put it down. Money!
Давайте, положите деньги.
I want to put that money back.
Я хочу положить деньги обратно.
You mean you put his money away?
Ты хочешь сказать, воровала его деньги?
Put Up or Shut Up
Говорить или молчать?
Put him up?
Положите его?
Prithee, put up.
Прошу тебя, брось эту ссору.
Money put into reserves is income not spent.
Деньги, вложенные в резервы, являются неистраченным доходом.
He put all his money in the box.
Он положил все свои деньги в коробку.
He put all his money in the box.
Он положил все свои деньги в ящик.
She quickly put the money out of sight.
Она быстро спрятала деньги.
Tom put all his money in the safe.
Том положил все свои деньги в сейф.
Tom put his money in a shoe box.
Том положил свои деньги в коробку из под обуви.
Just, please, put the money in the bag.
Поэтому, пожалуйста, кладите деньги в сумку.
After you've put the money on the pack.
Как только ты оставишь ему деньги в рюкзаке.
Put that money in the box right away.
Складывайте деньги в коробку.

 

Related searches : Put Money - Put-up - Put Up - Put Money Together - Put Money Aside - Put Money Down - Put Aside Money - Money Put Aside - Put Up Shop - Put Up Barriers - Put Up Capital - Put Up In - Put-up Job - Put Sb Up