Translation of "putting on airs" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Look at her putting on airs over there.
Смотри, как она там выделывается.
Good heavens! The little lady's putting on airs!
Черт побери, какой гонор.
It serves him right for putting on airs!
А чего он не свое на себя берет?
It means that we've no excuse now for putting on airs.
Наше высокомерие нам больше не поможет.
The airs he puts on.
Какой у него вид.
Don't put on grand airs!
Не стройте из себя невесть что!
No airs.
Не жеманница.
The Bachelor airs Wednesday, 7.30pm on Ten.
Шоу The Bachelor выходит по средам в 19.30 на канале Ten.
And don't put on airs with me.
Не притворяйся передо мной.
It airs every night on Comedy Central and WGN.
Симпсоны Раздел Футурамы на сайте Comedy Central.
In the Australia, the series airs on MTV Australia.
В Австралии сериал будет транслировать телеканал Eleven.
Don't give yourself airs.
Не зазнавайся.
Don't give yourself airs.
И хватит прикидываться.
In the United States, the series airs on The CW.
В США, первый сезон вышел на The CW.
The Airs were brand new.
Эйрз были новьё.
You and your righteous airs.
Ты и твой праведный дух.
With her ridiculous airs and
С ее смешной и высокомерной
She gave herself ridiculous airs.
Она явила невероятное высокомерие.
The second Thursday episode usually airs on Friday of that week.
Второй записанный в четверг эпизод обычно транслируется в пятницу на той же неделе.
8 Airs de danse Introduction No.
8 Airs de danse Introduction No.
8 Airs de danse Terana No.
8 Airs de danse Terana No.
8 Airs de danse Rektah No.
8 Airs de danse Rektah No.
8 Airs de danse Persian No.
8 Airs de danse Persian No.
Putting pants on
Когда надеваете брюки
Tom can't stand Mary's mother because she puts on airs and graces.
Том не переносит мать Мэри, потому что она держится высокомерно.
However, a film we shot still airs on the National Geographic channel.
Тем не менее, фильм, который мы сняли, до сих пор показывают на канале National Geographic.
Said his father 'don't give yourself airs!
Саид, отца своего, не дать себе высокомерно!
Subsequently the show also airs on AT X, TV Aichi, and TV Osaka.
Позже были трансляции на AT X, TV Aichi, и TV Osaka.
I'm putting boots on.
Я надеваю ботинки.
I'm putting on boots.
Я надеваю ботинки.
Putting on a mask.
. Надевая маску
We're putting it on.
Поставим ее.
He's putting on weight.
Он набирает в весе.
In South Africa, the show airs on e.tv from 16 40 to 17 30.
В ЮАР сериал показывают на канале e.tv в 17 30.
8 Airs de danse Coda avec Choeurs No.
8 Airs de danse Coda avec Choeurs No.
He is putting on weight.
Он набирает вес.
She is putting on weight.
Она толстеет.
You're putting me on, right?
Ты надо мной прикалываешься, да?
Tom is putting on weight.
Том толстеет.
Mary is putting on makeup.
Мэри красится.
Tom is putting on weight.
Том набирает вес.
Mary is putting makeup on.
Мэри красится.
He's putting his shoes on.
Он надевает ботинки.
He's putting his shoes on.
Он обувается.
She's putting her shoes on.
Она надевает ботинки.

 

Related searches : Put On Airs - Puts On Airs - Putting On Hold - Putting On Weight - Putting On Ice - Putting On Trial - Give Himself Airs - Airs And Graces - Give Oneself Airs - By Putting - Putting Iron - Putting Away