Translation of "quench my desire" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Desire - translation : Quench - translation : Quench my desire - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
I had a glass of beer to quench my thirst. | Я выпил кружку пива, чтобы утолить жажду. |
Don't quench the Spirit. | Духа не угашайте. |
Quench not the Spirit. | Духа не угашайте. |
This will quench your thirst. | Это утолит вашу жажду. |
This will quench your thirst. | Это утолит твою жажду. |
Quench) 1994 The Dream (Pres. | Quench DC) 1994 The Dream (Pres. |
Let me quench your thirst! | Утолите жажду! |
My conscience is killing my desire! | Совесть убивает мои желания! |
My sin, my obsession tormenting mad desire | Мой грех, мое сумасшествие, Безумное желание, терзающее меня |
So I controlled my desire. | Поэтому мне удавалось контролировать себя. |
My greatest desire has come true. | Моё большое желание осуществилось. |
My desire doesn't know anything yet. | Они ничего не ведают. |
My fear is more than my desire to try. | Мой страх сильнее моего желания попробовать. |
'You know that that is my desire! | Ведь ты знаешь, что это одно мое желанье. |
I fought off my desire to sleep. | Я преодолел свою сонливость. |
My desire to disappear was still very powerful. | Мое желание исчезнуть было все еще сильным. |
Now... I am fighting with my own desire. | Вот сейчас я борюсь со своим вожделением. |
They shall burn together, and no one shall quench them. | И будут гореть вечно и никто не избавит их. |
And he wants to quench it in our swimming pool. | И он хочет утолить эту жажду в нашем бассейне. |
I've got a terrible thirst and nothing to quench it! | А у меня все наоборот трубы горят, а загрузиться нечем. |
Many waters cannot quench love rivers cannot wash it away. | Множепво вод не потушит любви, и реки не (моют её. |
I feel the desire to renew my ties with my native country. | Я испытываю желание восстановить связь со своей родиной. |
My desire, my love song, Haiti to come back to you someday. | С которой я была разлучена. Я на чужбине счастья знала дни, Но вот теперь и кончились они. |
My desire, my love song, Haiti to come back to you someday. | Гаити... |
I am my beloved's. His desire is toward me. | (7 11) Я принадлежу другу моему, и ко мне обращено желание его. |
My desire has nothing to do with it, either. | Мои желания тут тоже ни при чём. |
What this concoction does, very well, is to quench the thirst. | Что этот отвар делает точно, так это очень хорошо утоляет жажду. |
Without realizing it, my desire set me with my royal people's chariots. Friends | Не знаю, как душа моя влекла меня к колесницам знатных народа моего. |
Mine eye also shall see my desire on mine enemies, and mine ears shall hear my desire of the wicked that rise up against me. | (91 12) и око мое смотрит на врагов моих, и уши мои слышат о восстающих на меня злодеях. |
I am my beloved's, and his desire is toward me. | Я принадлежу другу моему, и ко мне обращено желание его. |
I am my beloved's, and his desire is toward me. | (7 11) Я принадлежу другу моему, и ко мне обращено желание его. |
What is this insane desire to get into my lab? | Что за безумное желание проникнуть в мою лабораторию? |
Lord, all my desire is before you. My groaning is not hidden from you. | (37 10) Господи! пред Тобою все желания мои, и воздыхание мое не сокрыто от Тебя. |
Lord, all my desire is before thee and my groaning is not hid from thee. | (37 10) Господи! пред Тобою все желания мои, и воздыхание мое не сокрыто от Тебя. |
In that case, my slip was a desire for self punishment. | В этом случае мой промах объясняется желанием наказать самого себя. |
I'll close my eyes and believe in everything I could desire. | Я закрою глаза и поверю во все, что захочу. |
If I think back... my desire is such a poor thing. | Если заглянуть в прошлое, моим желаниям так не повезло. |
I shall feel my desire becoming flesh... and my hunger taking on the fire of blood. | Я почувствую, как моё желание обретает плоть... и желание горячит кровь. |
Men come here to quench their thirst, converse with friends, and resolve business issues. | Мужчины приходят сюда утолить жажду, пообщаться с друзьями и решить какие то рабочие проблемы. |
Quench your thirst with a cup of ayran a naturally carbonated, fermented milk beverage. | Утолите жажду айраном натуральным и питательным ферментированным молочным напитком. |
I see this desire in my students at the University of Virginia. | Я вижу это желание у своих студентов в университете Вирджинии. |
That which you desire to be hastened is not within my power. | Нет у меня того, с чем вы торопите не могу я ускорить наказание Аллаха для вас . |
That which you desire to be hastened is not within my power. | Нет у меня того, с чем вы торопите. |
That which you desire to be hastened is not within my power. | Правоверные поверили ему и увидели доказательства его правдивости настолько, насколько им позволяла вера, которой их одарил Аллах. А многобожники сочли его лжецом, хотя он совершенно не заслуживал такого отношения. |
That which you desire to be hastened is not within my power. | Я не владею тем, что вы торопите. |
Related searches : My Desire - My Desire For - My Hearts Desire - Fueled My Desire - My Great Desire - Confirm My Desire - Increased My Desire - In My Desire - My Biggest Desire - Water Quench - Quench Water - Quench Reaction - Quench Vessel