Translation of "questions and challenges" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Questions and challenges - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
These challenges and questions are becoming more frequent and societies must ask how much they can afford. | Эти опасения и вопросы становятся все более частыми, и общества должны спросить, что они могут себе позволить. |
The decision for or against a river crossing depends on a number of questions regarding both costs and engineering challenges. | Решение за или против моста (либо тоннеля) зависит от множества вопросов относительно стоимости проекта и технических вызовов. |
I go around the world to speak, and people ask me questions about the challenges, my moments, some of my regrets. | Люди спрашивают меня о проблемах, о периодах моей жизни, о моих сожалениях. |
As a designer, here are six powerful questions that you can ask to ascertain what challenges may arise | Как дизайнер, Вот шесть мощные вопросы, что вы можете выяснить, какие проблемы могут возникнуть |
Challenges and Dangers | Вызовы и опасности |
Trends and challenges . | Тенденции и вызовы . |
Opportunities and challenges | Возможности и задачи |
challenges and opportunities | Саньянская декларация |
Risks and challenges | Опасности и вызовы |
Obstacles and challenges | Трудности и проблемы |
Many times I go around the world to speak, and people ask me questions about the challenges, my moments, some of my regrets. | Я часто путешествую по миру и выступаю. Люди спрашивают меня о проблемах, о периодах моей жизни, о моих сожалениях. |
Now the behavior of his successors from the military and the Muslim Brotherhood has revived security challenges and raised difficult questions about the region s future. | Теперь же поведение его преемников из вооруженных сил и ассоциации Братья мусульмане вернуло проблемы безопасности и подняло трудные вопросы о будущем региона. |
The questions address major challenges in each area as identified in the main background paper (CEP AC.11 2005 3). | Эти вопросы связаны с основными задачами, стоящими в каждой из областей, выделенных в основном справочном документе (CEP AC.11 2005 3). |
E. Challenges and recommendations | Задачи и рекомендации |
Challenges and management objectives | Вызовы и управленческие задачи |
Challenges and future plans. | Министерство по улучшению положения женщин стремится к большей согласованности правительственных программ аффирмативных действий посредством Плана действий в области гендерной реформы (GRAP). |
New opportunities and challenges | Новые возможности и задачи |
Strategic initiatives and challenges | Стратегические инициативы и задачи |
Systemic issues and challenges | Вопросы системного характера и трудности |
Other concerns and challenges | Прочие проблемы и задачи |
Recovery and development challenges | Проблемы в области возрождения и развития |
Comments, plans and challenges | Замечания, задачи и планы |
Comments, challenges and plans | Замечания, задачи и планы |
C. Plans and challenges | С. Планы и задачи |
Comments, plans and challenges | Замечания, планы и задачи |
Comments, plans and challenges | А. Замечания, планы и задачи |
IV. CHALLENGES AND EXPECTATIONS | IV. ПРОБЛЕМЫ И ПЕРСПЕКТИВЫ |
Particular concerns and challenges | Специфические опасения и проблемы |
POLICY CONTEXT AND CHALLENGES | ПОЛИТИЧЕСКИЙ КОНТЕКСТ И НОВЫЕ ТРЕБОВАНИЯ |
Common threats and challenges | Общие вызовы и угрозы |
There are challenges. There are challenges. | Конечно, есть проблемы. |
There were multiple choice questions, open ended questions, and 'select all that apply' questions. | Были вопросы с многими вариантами ответов, вопросы со свободным ответом и вопросы выбери и примени . |
QUESTIONS REPORTS OF SUBSIDIARY BODIES, CONFERENCES AND RELATED QUESTIONS | КАСАЮЩИЕСЯ МИРОВОГО СОЦИАЛЬНОГО ОРГАНОВ, КОНФЕРЕНЦИЙ И СМЕЖНЫЕ |
Any questions? No, no questions, and no demonstration, please. | Мой бокал пуст, может еще немного бренди? |
Questions and Answers | Вопросы и ответы |
Questions and answers | Вопросы и ответы |
And no questions. | И не задавай лишних вопросов. |
And what questions! | А какие вопросы! |
Those are political questions, economic questions, strategic questions. | Это политические вопросы, экономические вопросы, вопросы стратегии. |
Challenges | Основные трудности |
Challenges. | Проблемы |
America s Employment and Growth Challenges | Американские проблемы с занятостью и ростом |
And it's full of challenges. | и он полон препятствий. |
Lessons learned and challenges ahead | Ресурсы |
EXTERNAL FACTORS, CONSTRAINTS AND CHALLENGES | Внешние факторы, препятствия и задачи |
Related searches : Challenges And - Potentials And Challenges - Challenges And Solutions - Challenges And Concerns - Challenges And Prospects - Challenges And Uncertainties - Challenges And Problems - Drivers And Challenges - Risks And Challenges - Advantages And Challenges - Challenges And Rewards - Achievements And Challenges - Opportunities And Challenges - Issues And Challenges