Translation of "raised with" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

That consciousness is raised with Roma.
Среди рома возрастает осознание такой необходимости.
He got down with raised eyebrows.
Он спустился с поднятыми бровями.
I was raised with traditional stories of leadership
Я был воспитан на традиционных историях лидерства
I raised that very point with Colonel what'shisname.
Я поставил вопрос об этом с этим полковником, как его там.
Case raised by Special Representative with Minister of Interior.
Случай, упомянутый Специальным представителем при встрече с министром внутренних дел.
These are three words many of us were raised with.
Это слова, с которыми были воспитаны многие из нас.
And I also was raised with personal examples of leadership.
И я также был воспитан, на личных примерах лидерства.
Japan, however, raised the ante with new offers of financial incentives.
Однако Япония повысила ставки, сделав России новые заманчивые финансовые предложения.
Let us begin with the many questions raised at the trial.
Начнем с множества вопросов, возникших во время процесса.
I was raised with a very heavy sense of unfinished legacy.
Я росла с очень сильным ощущением незавершенного наследия.
3 Banner raised to honor his 35 years with the team.
3 Баннер вывешен в честь 35 лет, проведенных им с командой.
55. Other points had been raised in connection with specific articles.
55. Высказывались также предложения в отношении некоторых статей.
having been buried with him in baptism, in which you were also raised with him through faith in the working of God, who raised him from the dead.
быв погребены с Ним вкрещении, в Нем вы и совоскресли верою в силу Бога, Который воскресил Его из мертвых,
Have you raised its tree, or We have raised it?
Разве вы привели в бытие дерево его, или Мы приводящие в бытие?
Have you raised its tree, or We have raised it?
Разве вы произвели дерево его, или Мы произведшие?
Have you raised its tree, or We have raised it?
Их творит Всевышний Аллах, а они используют эти зеленые деревья для того, чтобы разжечь необходимый им костер. Так люди удовлетворяют свои насущные потребности, а когда огонь им уже не нужен, они гасят его.
Have you raised its tree, or We have raised it?
Вы ли создаете деревья для него или Мы создаем?
Have you raised its tree, or We have raised it?
Это вы вырастили дерево, пригодное для огня, или Мы создали его также?
Have you raised its tree, or We have raised it?
Вы ли заставили расти деревья, годные для поддержания огня, или Мы их сотворили?
Have you raised its tree, or We have raised it?
Вы или Мы взрастили дерево, Которое его питает?
Have you raised its tree, or We have raised it?
Вы ли создали дерево, из которого он или Мы создатели его?
Protesters often stood with hands raised as a sign of non violence.
Протестующие часто стояли с поднятыми руками в знак ненасильственности движения.
2008.08.20 Raised fund through photo project with Louis Vuitton and GQ Korea.
2008.08.20 Сбор пожертвований через фото проект с Louis Vuitton и GQ Корея.
Two issues were raised with respect to the Uzbek community in Kyrgyzstan.
Были затронуты два вопроса, касающиеся узбекской общины в Кыргызстане.
Other drafting suggestions were raised with respect to proposed article 88a (1).
Были высказаны также другие редакционные замечания в отношении предлагаемой статьи 88а (1).
66. A number of concerns were raised with regard to paragraph (1).
66. В связи с пунктом 1 был высказан ряд опасений.
For if the dead aren't raised, neither has Christ been raised.
ибо если мертвые не воскресают, то и Христос не воскрес.
Taxes are raised.
Повышаются налоги.
Maximum quantity raised
Повышение минимального содержания наркотиков в крови
I raised hell.
Я устроил адскую заваруху.
Tom raised me.
Том меня вырастил.
He raised me.
Он вырастил меня.
She raised me.
Она меня воспитала.
Mary raised me.
Мэри подняла меня.
And raised couches.
и (на) ложах возвышающихся,
And raised couches.
и ковров разостланных,
And raised couches.
Они будут лежать на приподнятых матрацах. Праведники будут возлежать на ложах, устланных высокими, мягкими матрацами из шелка, украшенными золотом, жемчугами и многими другими украшениями, о которых известно одному лишь Аллаху.
And raised couches.
Они будут лежать на приподнятых матрацах.
And raised couches.
и мягких высоких лож.
And raised couches.
среди супружеских лож, высоко воздвигнутых.
And raised couches.
На возвышающихся ложах.
And raised couches.
Будут на высоких ложах.
And carpets raised.
и (на) ложах возвышающихся,
And carpets raised.
и ковров разостланных,
And carpets raised.
Они будут лежать на приподнятых матрацах. Праведники будут возлежать на ложах, устланных высокими, мягкими матрацами из шелка, украшенными золотом, жемчугами и многими другими украшениями, о которых известно одному лишь Аллаху.

 

Related searches : Questions Raised With - Raised This With - Being Raised - Raised Edge - Matters Raised - Raised Surface - Are Raised - Raised Points - Raised Eyebrows - Amount Raised - Raised Platform - Raised Position - Claims Raised