Translation of "quicker than ever" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Ever - translation : Quicker - translation : Quicker than ever - translation : Than - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
We have algorithms that are smarter than ever before, and computers that are quicker than ever before. | У нас есть алгоритмы, намного умнее предыдущих, компьютеры, быстрее, чем когда либо. |
She can get mad quicker than any woman I ever saw. | Она взрывается быстрее любой женщины из тех, что я знал. |
You're quicker than me. | Ты быстрее меня. |
I'm quicker than you. | Я быстрее тебя. |
I'm quicker than you. | Я быстрее вас. |
I'm quicker than you are. | Я быстрее тебя. |
They're quicker than we are. | Они быстрее нас. |
I'm quicker than you are. | Я быстрее вас. |
Women age quicker than men. | Женщины живут быстрее, чем мужчины. |
Google got there quicker than me. | Быстрее, чем кто либо другой, но интересно то, я думаю, что |
I'm a lot quicker than you are. | Я мигом буду готов. |
Tom and I are quicker than you are. | Мы с Томом быстрее тебя. |
Tom and I are quicker than you are. | Мы с Томом быстрее вас. |
He'll be quicker than froebe and his men. | Женщины? |
Just arrived. It went quicker than I thought. | Все прошло быстрее, чем я думал. |
He's quicker at climbing down holes than I am. | Он быстро спускаться в отверстия, чем я. |
Watch closely, the hand is quicker than the eye. | Следите внимательно, рука быстрее, чем взгляд. |
Them little streams change quicker than the maps do. | Эти ручейки меняют русло быстрее, чем рисуют карты. |
It'll be quicker to walk than to take a taxi. | Быстрее будет пойти пешком, чем ехать на такси. |
I was able to do that much quicker than Mary. | Я смог сделать это гораздо быстрее Мэри. |
I was able to do that much quicker than Mary. | Я смог сделать это намного быстрее Мэри. |
I was able to do that much quicker than Tom. | Я смог сделать это гораздо быстрее Тома. |
I was able to do that much quicker than Tom. | Я смог сделать это намного быстрее Тома. |
She came here quicker than I expected. Let her in. | Она пришла раньше чем я ожидала пригласи её |
Don't worry, we'll be there quicker than a rattlesnake in July! | Не волнуйтесь, мы доберёмся быстрее, чем гремучая змея в июле. |
When I was a reporter, we asked them quicker than that. | Когда я был репортером, мы задавали вопросы быстрее. |
Your creditors in the port were quicker than those in town. | Ваши кредиторы были в порту быстрее чем в городе. Предъявите им иск. |
But it would still be quicker than to take the train. | Так ведь лучше, чем поездом. |
Had not the stranger stood between me and the door, I would have bolted out of it quicker than ever I bolted a dinner. | Если бы не Незнакомец стоял между мной и дверью, я бы выскочил из него быстрее, чем когда либо я болтами ужин. |
One shot'll dry you out quicker than all the coffee in Java. | Один shot'll сухой вас быстрее чем все кофе в Java. |
I told you the hand was quicker than the eye, didn't I? | я же говорил вам, что ловкость рук быстрее зрени ? |
One shot'll dry you out quicker than all the coffee in Java. | От рюмки просыхаешь быстрей, чем со всего кофе Явы. |
Watch the rope, and watch that the hand is quicker than the eye. | Следите за веревкой и увидите, что рука быстрее глаза. |
Mexico's even quicker! | А в Мексике еще быстрей! |
The new prototype qualifying speed is also quicker than the Audi R10 in 2007. | Новый прототип также показал в квалификации время лучшее, чем Audi R10 в 2007 году. |
More than ever. | Бесповоротно. |
Earlier than ever. | Раньше, чем обычно! |
More than ever | Какникогда |
Worse than ever. | Хуже чем когдалибо. |
Romano Prodi's policy may encourage the candidates, by allowing some to join quicker than others. | Политика Романо Проди, разрешающая ускоренное вступление, может воодушевить кандидатов. |
Then one day, quicker than it takes to say it, you was all growed up. | Потом в один прекрасный день оказалось, что ты уже выросла. |
Goats do not like getting wet and will seek shelter quicker than sheep and other livestock. | Козы не любят мокнуть и найдут убежище быстрее, чем овцы и другой домашний скот. |
But this is much quicker. | Так быстрее. Не надо. |
Now, I do it quicker, better. | Теперь я сделаю это быстрее и лучше. |
Let's go this way, it's quicker. | Пошли этим путём, это быстрее. |
Related searches : Than Ever - Busier Than Ever - Larger Than Ever - Safer Than Ever - Easier Than Ever - Better Than Ever - Higher Than Ever - Stronger Than Ever - Bigger Than Ever - Closer Than Ever - Younger Than Ever