Translation of "quite a looker" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Looker - translation : Quite - translation : Quite a looker - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
I was quite the looker in my day and very dashing. | В своё время я был привлекательным и энергичным. |
She's a looker! | C 00FFFF Значит, она не из твоих? |
Great Looker! | Великий Looker! |
Good looker? | Симпатичная? |
She's a real looker, ain't she? | Она настоящая красотка, да? |
I'll bet you were a real looker once. | Должно быть, раньше ты была очень красивая. |
China, all grown up, going to be a looker! | Китай, совсем окрепший, отличный претендент! |
I ain't a bad looker when I'm more myself. | Хорошенькая, когда не боюсь . |
I ain't such a bad looker, sir, when I'm more myself. Yes. | Мужчины говорят Я хорошенькая, когда я не боюсь . Да. |
I ain't as bad as you think... and I ain't a bad looker, either. | Я не такая плохая, как вы думаете... и еще я симпатична. |
He's not quite a child, and he's not quite a man. | Он ещё не мужчина, но уже и не ребёнок. |
Quite a salvo. | Хорошая уловка. |
Quite a lot | Достаточно для начала |
Quite a bit... | Совсем немного... |
Quite a trio. | Непобедимая троица. |
Quite a lot. | И много. |
Quite a coincidence. | Какое совпадение. |
Quite a lot. | И немало. |
Quite a while. | Довольно давно. |
Quite a surprise. | Какой сюрприз! |
Quite a collection. | У меня дома целая коллекция драгоценностей. |
Quite a lad. | Парень хоть куда. |
Quite a character. | Оригинальный человек. |
Quite a while. | Какоето время. |
Quite a while. | Возможно, долгое время. |
Quite a few. | С несколькими. |
Quite a responsibility. | Такая ответственность. |
Quite, quite! | Тише, тише! |
It's quite a story. Addison could make quite a thing of it. | Эддисон может сделать из этого неплохой материал. |
Mark S. Looker, Atlantic Passages History, community, and language in the fiction of Sam Selvon , New York Peter Lang, 1996. | Toronto Exile Editions, 1994 Looker M. Atlantic passages history, community, and language in the fiction of Sam Selvon. |
Yes, quite, quite. | Я все деньги потратила. |
Oh, quite, quite. | О, разумеется, разумеется. |
That's quite a story. | Это вполне тянет на сюжет. |
You're quite a liar. | Да ты врун. |
He's quite a catch. | Он завидный жених. |
That's quite a shiner. | Ну и фонарь у тебя под глазом. |
That's quite a list. | Это целый список. |
Quite a big sculpture. | Вполне большая скульптурка. |
That's quite a lot. | Ого, и немало! |
Quite a long time. | Довольно много. |
Quite a few more. | Несколько больше. |
There's quite a lot. | Здесь достаточно много. |
A quite incredible feat. | Довольно невероятный подвиг. |
A quite incredible migration. | Просто невероятно. |
That's quite a thing. | Это довольно нечто. |
Related searches : Be A Looker - Looker-on - A Quite - Quite A Large - Quite A Range - Quite A Catch - Quite A Burden - Quite A Journey - Quite A Guy - Quite A Jump - Quite A Task