Translation of "radiation protection act" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

FBiH Law on Protection from Ionising Radiation and Radiation Safety
Закон о защите от ионизирующего излучения и о радиационной безопасности Федерации Боснии и Герцеговины
The Law on protection from ionizing radiation and radiation related security,
c) Закон о защите от радиации и о безопасности, связанной с радиацией,
1.1.2.2.4 Replace the radiation hazards involved and with radiation protection including .
1.1.2.2.4 Заменить предотвращению радиационной опасности, связанной с выполняемой работой, и по мерам на радиационной защите, включая меры .
The Law on Protection of Ionizing Radiation and Radiation Security was adopted in 1999.
В 1999 году был принят Закон о защите от ионизирующей радиации и радиационной безопасности.
With regard to the Convention on the Physical Protection of Nuclear Material, Mauritius is now in the process of setting up a Radiation Protection Authority under the Radiation Protection Act 2003, following which consideration will be given to adhering to that Convention.
Что касается Конвенции о физической защите ядерного материала, то Маврикий в соответствии с Законом 2003 года о защите от радиации изучает вопрос о создании органа по защите от радиации, после чего будет рассмотрен вопрос о присоединении к этой Конвенции.
e) item 20 (p. 11) The implementing regulations for the Ionising Radiation Protection and Nuclear Safety Act were adopted in 2005.
e) Пункт 20 (стр. 11)  Постановления в целях осуществления Закона о защите от ионизирующих излучений и ядерной безопасности были приняты в 2005 году.
Environment Protection Act 1990
Закон об охране окружающей среды 1990 года
d) item 8 (p. 5) Use This area is regulated by Article 121, paragraph 1 of the Ionising Radiation Protection and Nuclear Safety Act.
d) Пункт 8 (стр. 5) Применение   Эта сфера регулируется положениями статьи 121, пункт 1, Закона о защите от ионизирующих излучений и ядерной безопасности.
26 Health Protection Act, art.
26 Закона Туркменистана О гарантиях прав ребенка , ст.
These included the Child Protection Act 1999, the Children's Services Tribunal Act 2000, the Commission for Children and Young People Act 2000, and the Child Protection (International Measures) Act 2003.
К их числу относятся Закон о защите детей 1999 года, Закон 2000 года о Трибунале по делам, связанным с обслуживанием детей, Закон о Комиссии по делам детей и подростков и Закон о защите детей (международные меры) 2003 года.
This law conforms to the International Basic Safety Standards for Protection against Ionizing Radiation and for the Safety of Radiation Sources issued by IAEA.
Настоящий Закон соответствует Международным основным нормам безопасности для защиты от ионизирующих излучений и безопасного обращения с источниками излучения, разработанным Международным агентством по атомной энергии (МАГАТЭ).
b) item 13 (p. 10) Reliability check of personnel This area is regulated by Article 120 (Security screening of persons) of the Ionising Radiation Protection and Nuclear Safety Act.
b) Пункт 13 (стр. 10) Проверка персонала   Эта сфера регулируется положениями статьи 120 (Проверка персонала в целях обеспечения безопасности) Закона о защите от ионизирующих излучений и ядерной безопасности.
With regard to the administrative penalties it needs to be stated that any infringement of the Act is covered by the provisions of Article 139 of the Ionising Radiation Protection and Nuclear Safety Act, and Article 54 of the Transport of Dangerous Substances Act.
Что касается административных наказаний, то необходимо указать, что в случае нарушения Закона применяются статья 139 Закона о защите от ионизирующих излучений и ядерной безопасности и статья 54 Закона о перевозке опасных веществ.
Protection of women against any act of discrimination
Защита женщин от любых актов дискриминации
General Act on Ecological Equilibrium and Environmental Protection.
Общий закон об экологическом равновесии и защите окружающей среды.
It's been part of the Pension Protection Act.
Это часть Закона о Защите Пенсий.
The Centre for protection against ionizing radiation of the Public Health Institute of the Federation of Bosnia and Herzegovina examines the sources of ionizing radiation.
Центр защиты от ионизирующей радиации Института здравоохранения Федерации Боснии и Герцеговины занимается проверкой источников ионизирующей радиации.
a) item 3 (p. 5) Possession In addition to the Penal Code this area is also regulated by Article 121 (paragraph 2) of the Ionising Radiation Protection and Nuclear Safety Act.
a) Пункт 3 (стр. 5) Обладание   Эта сфера регулируется, помимо Уголовного кодекса, положениями статьи 121, пункт 2, Закона о защите от ионизирующих излучений и ядерной безопасности.
b) item 5 (p. 5) Development In addition to the Penal Code this area is also regulated by Article 121 (paragraph 1) of the Ionising Radiation Protection and Nuclear Safety Act.
b) Пункт 5 (стр. 5) Разработка   Эта сфера регулируется, помимо Уголовного кодекса, положениями статьи 121, пункт 1, Закона о защите от ионизирующих излучений и ядерной безопасности.
c) item 6 (p. 5) Transport This area is regulated by the following Article 22 of the Transport of Dangerous Substances Act of 1999, and Articles 2, 11 and 100 of the already mentioned Ionising Radiation Protection and Nuclear Safety Act.
c) Пункт 6 (стр. 5) Перевозка   Эта сфера регулируется положениями следующих статей статьи 22 Закона 1999 года о перевозке опасных веществ и статей 2, 11 и 100 вышеупомянутого Закона о защите от ионизирующих излучений и ядерной безопасности.
(b) The provisions of the Environmental Protection Act (sect.
b) Положения Закона об охране окружающей среды (раздел 37) и Постановления об охране окружающей среды (раздел 16) соответствуют положениям данного пункта.
However, the protection and control of the sources of radiation is also being improved, so it is believed that the risks of exposure to ionizing radiation for persons working on the sources of radiation are reduced.
Однако совершенствуется также защита и контроль за источниками радиации, в связи с чем считается, что риски воздействия ионизирующей радиации на лиц, работающих с ее источниками, снижаются.
In 1964, he founded the International Radiation Protection Association, serving for a time as its chairman.
В 1964 основал Международную ассоциацию по радиационной защите (International Radiation Protection Association).
This is protection at the level of the most stringent radiation regulations in the U.S. today.
Это на уровне самых строгих правил радиационной защиты атомных объектов в США.
These include the 1991 Child Protection Act and the 1993 Women and Girls Protection Act, which protect women and girls from exposure to prostitution.
К ним относятся Закон 1991 года о защите ребенка и Закон 1993 года о защите женщин и девочек, защищающие женщин и девочек от втягивания в проституцию.
A proposal has been made to amend the Jordanian Nuclear Power and Radiation Protection Act No. 29 of 2001 by adding an article listing the offences provided for in the Convention and the penalties to be imposed for the perpetration of any such act.
Было внесено предложение об изменении иорданского закона о ядерной энергетике и радиационной защите 29 2001 года путем добавления в него статьи с перечислением преступлений, предусмотренных в Конвенции, и мер наказания за совершение таких преступлений.
Belarus supports the activities of the Agency to complete the review of basic safety standards in radiation protection.
Беларусь поддерживает деятельность Агентства по завершению пересмотра основных норм безопасности при радиационной защите.
Austria commends the IAEA for its activities in the field of safety of nuclear installations and radiation protection.
Австрия выражает признательность МАГАТЭ за его деятельность в области безопасности ядерных установок и радиационной защиты.
Housing Act 1997 (Act 107 of 1997) Rental Housing Act 1999 (Act 50 of 1999) Extension of Security of tenure Act 1997 (Act 62 of 1997) Land Reform (Labour Tenants) Act 1996 (Act 3 of 1996) Interim protection of Informal land Rights Act 1996 (Act 31 of 1996) Prevention of Illegal Evictions from and Unlawful Occupation of Land Act 1998 (Act 19 of 1998) Housing Consumer Protection Measures Act 1998 (Act 95 of 1998) and Home Loan and Mortgage Disclosure Act 2000 (Act 63 of 2000).
Закон 1999 года об аренде жилья (Закон 50 1999 года)
Indeed pregnant women are afforded substantial protection under the Employment Act.
В частности, Закон о занятости обеспечивает беременным женщинам существенную степень защиты.
Exceptions are enumerated in the Social Protection of the Unemployment Act.
Исключения из этого правила перечислены в Законе о социальной защите безработного.
See DPIC SUMMARY The Innocence Protection Act of 2004 at www.deathpenaltyinfo.org.
91 См. DPIC SUMMARY The Innocence Protection Act of 2004 на веб сайте www.deathpenaltyinfo.org.
(5) The Committee welcomes the enactment of the Child Protection Act.
Государству участнику следует также принять незамедлительные меры для создания независимой и авторитетной комиссии по расследованию всех случаев исчезновений в соответствии с рекомендациями, сформулированными Комитетом в 2001 году.
In America, you have the Cyber Intelligence Sharing and Protection Act.
В Америке есть закон о кибербезопасности (CISPA).
Ionizing radiation
Ионизирующая радиация
UV radiation
3.7 УФ излучение
Atomic Radiation
РБ ВБ
Blackbody Radiation
Излучение абсолютно черного тела
Blackbody Radiation
Излучение абсолютно чёрного тела
Prior to the EPBC Act, a simpler classification system was used by the Endangered Species Protection Act 1992.
До закона EPBC в стране использовалась более простая система классификации 1992 года по защите видов, находящихся под угрозой исчезновения.
And yet, humanity needs to seek out some new avenues in biotechnologies, protection from radiation, creation of artificial gravity.
И все же, человечеству необходимо искать какие то новые пути в биотехнологиях, защите от радиации, создании искусственной гравитации.
ILO also participates in the Committee on Forestry and the Committee preparing new basic safety standards for radiation protection.
МОТ также участвует в работе Комитета по лесоводству и Комитета по подготовке новых исходных норм безопасности для обеспечения радиационной защиты.
It has additionally contributed ECU 3 million to the EBRD Multilateral Fund for Nuclear Reactor Safety and Radiation Protection.
В дополнение к этому она внесла 3 млн. ЭКЮ в созданный ЕвБРР Многосторонний фонд обеспечения безопасности ядерных реакторов и противорадиационной защиты.
The Agency is conducting a valuable programme in the area of the safety of nuclear installations and radiation protection.
Агентство осуществляет ценную программу в области безопасности ядерных установок и защиты от радиации.
2.5.a With regard to the transfer, possession or use of radioactive sources or nuclear materials, the Government of the Hashemite Kingdom of Jordan has adopted Act No. 29 (2001), on Nuclear Energy and Radiation Protection.
2.5.a Что касается передачи, обладания или использования радиоактивных источников или ядерных материалов, то правительство Иорданского Хашимитского Королевства приняло Закон о ядерной энергии и радиологической защите   29 от 2001 года.

 

Related searches : Radiation Protection - Radiation Protection Commissioner - High Radiation Protection - Radiation Protection Representative - Occupational Radiation Protection - Radiation Protection Advisor - Protection Against Radiation - Radiation Protection Supervisor - Radiation Protection Ordinance - Radiation Protection Officer - Employee Protection Act - Air Protection Act - Dismissal Protection Act - Soil Protection Act