Translation of "radioactive decay" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Some isotopes are known to emit particle radiation under the process of radioactive decay. Each decay transformation has a typical energy release, which is listed along with the mode of decay.
Известно, что часть изотопов выделяет радиацию в процессе распада. Каждый распад высвобождает определенную энергию, которая зависит от вида распада.
One is, for instance, technetium is a radioactive element with a decay time of 4.2 million years.
Возьмем, к примеру, технеций радиоактивный элемент с периодом распада около 4,2 млн лет.
And the fission products, they are very radioactive when they are created, but they decay rather quickly.
И продукты деления, они очень радиоактивные , когда они создаются, но они распадаются, а быстро.
One is, for instance, technetium is a radioactive element with a decay time of 4.2 million years.
Возьмем, к примеру, технеций  радиоактивный элемент с периодом распада около 4,2 млн лет.
Explosion decay
Взрывы
Orbital decay
Распад орбиты
Decay Mode
Форма распада ядра
Decay Energy
Энергия распада
Societal decay.
Упадок в обществе.
Then it will decay over about a month to uranium 233, which has a half life of about 160,000 years, and is much less radioactive.
Затем она будет распадаться в течение примерно месяца, чтобы уран 233, который имеет период полураспада около 160 тысяч лет, и намного менее радиоактивны.
The decay energy is the energy released by a nuclear decay.
Энергия, высвобождающаяся при ядерном распаде.
I call it the decay because it's a natural fundamental decay like uranium, plutonium, and everything else when they decay.
Я называю это распад, потому что это естественный фундаментальный распад как уран, плутоний, и все остальное, когда они распадаются.
Sitchin's explanation that heat from radioactive decay and a thick atmosphere keep Nibiru warm is absurd and does not address the problem of darkness in deep space.
Объяснение Ситчина о том, что тепло от радиоактивного распада и слабая атмосфера сохраняла тепло на Нибиру, абсурдно и не связано с проблемой темноты в глубоком космосе.
Radioactive wastes are wastes that contain radioactive material.
Радиоактивные отходы это материалы, использование которых не предусматривается.
Radioactive yellow.
Радиоактивно жёлтым.
This leads to the prediction that the mirror image of a reaction (such as a chemical reaction or radioactive decay) occurs at the same rate as the original reaction.
Это ведет к предсказанию того, что зеркальное изображение реакции (например, химической реакции или радиоактивного распада) происходит так же, как и сама реакция.
Fruits decay in the sun.
Фрукты портятся на солнце.
Fruits tend to decay soon.
Фрукты склонны портиться быстро.
Energy and Mode of Decay
Энергия и вид полураспада
Energy and Mode of Decay
Энергия и вид распада
In between decay and life.
Между смертью и жизнью
Radioactive scrap metal
ПРОЧИЕ ВОПРОСЫ
The apple has begun to decay.
Яблоко начало портиться.
The apple has begun to decay.
Яблоко начало гнить.
It has been in decay since.
С тех пор замок в развалинах.
That decay heat continued to build.
Это остаточного тепла продолжали строить.
Uranium and other radioactive substances, products made of such substances and radioactive waste
уран и другие радиоактивные вещества, изделия из них, отходы радиоактивных веществ
The dude that's radioactive for a million years is hardly radioactive at all.
Чувак, это радиоактивное за миллион лет вряд ли радиоактивные на всех.
Dumping of radioactive waste
Сброс радиоактивных отходов
Why are they radioactive?
Почему они радиоактивные?
They remain in the salt and they decay in the salt until they give off all their decay heat.
Они остаются в соли и они распадаются в соль, пока они не испускают все их распада тепла.
It may even accelerate Russia s internal decay.
Оно может даже ускорить внутренний распад России.
It was old and beginning to decay.
Но теперь флигель этот был стар и гнил.
Two great civilizations slowly fell into decay.
Две великих цивилизации медленно пришли в упадок.
The K2 must decay into three pions.
K2 должен распадаться на три пиона.
Date of decay 19 May 1980 GMT
существования 19 мая 1980 года
Date of decay 29 June 1980 GMT
существования 29 июня 1980 года
Date of decay 12 May 1983 GMT
существования 12 мая 1983 года
It's on the U 233 decay chain.
Там в специальный продукт на там, висмута 213, которые могли бы быть умным бомбы против рака.
We've defeated occupation, famine, decay and typhus.
И мы уже победили интервенцию, голод, разруху, тиф.
This will utter decay, disintegrate heroic temper.
Это будет произносить распада, распадаются героическим характером.
Localization, transport and burial of radioactive waste, deactivating materials and maintaining radioactive waste repositories
локализация, транспортировка РАО и их захоронение, дезактивация материалов, эксплуатация хранилищ РАО
218Rn and 222Rn are intermediate steps in the decay chain for 238U, 219Rn is an intermediate step in the decay chain for 235U and 220Rn occurs in the decay chain for 232Th.
Четыре изотопа радона встречаются в природе, входя в природные радиоактивные ряды 222Rn и 218Rn входят в ряд 238U, 220Rn в ряд 232Th, 219Rn в ряд 235U.
Determined to keep Africa free of environmental pollution by radioactive wastes and other radioactive matter,
будучи преисполнены решимости не допускать загрязнения окружающей среды в Африке радиоактивными отходами и другими радиоактивными веществами,
Actinium is a radioactive element.
Актиний радиоактивный элемент.

 

Related searches : Radioactive Waste - Radioactive Material - Radioactive Dating - Radioactive Contamination - Radioactive Fallout - Radioactive Leaks - Radioactive Debris - Radioactive Isotope - Radioactive Pollution - Radioactive Iodine - Radioactive Energy - Radioactive Elements