Translation of "raid protection" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Protection - translation : Raid - translation : Raid protection - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
FreeBSD supports RAID 0, RAID 1, RAID 3, and RAID 5, and all nestings via GEOM modules and ccd. | Ядро Linux 2.6.28 (последнее из вышедших в 2008 году) поддерживает программные RAID следующих уровней 0, 1, 4, 5, 6, 10. |
Raid!!! | Облава!!! Атас!!! |
Raid!!! | Облава!!! |
Air raid. | Воздушный налет. |
Air raid. | Самолёты! |
Smashandgrab raid. | Ограбление. |
A raid. | Облава. |
Differences from RAID, replication or mirroring Continuous data protection differs from RAID, replication, or mirroring in that these technologies only protect one copy of the data (the most recent). | Отличия от RAID зеркалирования репликации CDP отличается от избыточного массива независимых недорогих жёстких дисков, Репликации, или зеркалирования в том что последние сохраняют лишь последнюю копию данных. |
The Dambusters Raid . | The Dambusters Raid. |
RAID bus controller | Контроллер шины RAID |
It's a raid. | Это рейд. |
Air raid warden. | Oн объявлял воздушную тревогу. |
It is not possible to add a disk as a column to a RAID Z, RAID Z2, or RAID Z3 vdev. | Также невозможно добавить новый диск в массив RAID Z или RAID Z2 (vdev ы). |
Then raid by raid, my other dresses, and now you've bombed my trousers. | Потом налет за налетом, остатки моих платьев. |
Number of Raid Devices | Число показателей |
This is a raid. | Полицейская облава. |
This is a raid. | Была облава. |
Martin? Start the raid! | Начинайте облаву. |
It's an air raid! | Воздушная тревога! |
Nvidia RAID Morphing, which allows conversion from one RAID type to another on the fly. | Nvidia RAID Morphing, позволяющий конверсию из одного типа RAID в другой на лету . |
Blix had opposed the raid. | Бликс был против этого рейда. |
Police raid Malaysian NGO offices | Полиция Малайзии совершает рейд по офисам неправительственных организаций |
Support for dual RAID 5. | Поддержка двойного RAID 5. |
then raid by the dawn, | и нападающими на заре (на врагов)... |
then raid by the dawn, | и нападающими на заре... |
then raid by the dawn, | Клянусь нападающими на заре! |
then raid by the dawn, | которые налетают на врага на заре перед восходом солнца, |
then raid by the dawn, | налетающими на врага с зарей. |
then raid by the dawn, | И атакуют на заре, |
then raid by the dawn, | Пускающимися в набег с раннего утра, |
What is this, a raid? | Это налёт? Нет. |
RAID ON THE DRUG RING | ОБЛАВА НА ТОРГОВЦЕВ НАРКОТИКАМИ. |
Get going. Raid them all! | Дайте широкомасштабную облаву. |
Shall we raid the icebox? | Совершим набег на холодильник. |
This is a murder raid. | Это набег. |
What's this circus? Lagrume's raid. | Ля Пуант, что это за сброд? |
Never enjoyed an air raid more. | Наконецто. Веселье закончилось. |
Like a dope. In a raid. | Как дурак,во время облавы. |
Sounds like an air raid siren... | Какой резкий звук! |
The police are planning a raid. | Полиция рейд планирует. |
There were witnesses who said she had left the air raid shelter during the middle of the raid. | Кто то сказал, что посреди воздушной атаки она покинула укрытие. |
The raid lasted from 5.45am to 2pm. | Рейд начался в 5 45 и закончился в 14 00. |
And scouring to the raid at dawn | и нападающими на заре (на врагов)... |
And scouring to the raid at dawn | и нападающими на заре... |
And scouring to the raid at dawn | Клянусь нападающими на заре! |
Related searches : Police Raid - Air Raid - Raid On - Raid Card - In Raid - Raid Rebuild - Raid Stripe - Raid Set - Bomb Raid - Raid Action - Hardware Raid - Bear Raid