Translation of "raise a charge" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Charge - translation : Raise - translation : Raise a charge - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Protons have a positive charge, electrons have a negative charge, and neutrons have no charge. | Протоны имеют положительный заряд, электроны отрицательный, а нейтроны не имеют заряда. |
A raise? | Прибавку? |
A raise? | Прибавка? |
Lay a charge. | Закладывай заряд. |
Want a raise? | Хотите прибавки? |
Want a raise? | И я готов его выполнять. |
A 20 raise. | На 20 больше. |
Is atheism a charge? | Атеизм это обвинение? |
Smells like a charge. | Наручники, дети мои, надевают после предъявления обвинения. |
The protons have a positive electric charge, the electrons have a negative electric charge, and the neutrons have no electric charge. | Число Z также определяет суммарный положительный электрический заряд (Ze) атомного ядра и число электронов в нейтральном атоме, задающее его размер. |
He needs a raise. | Ему нужна прибавка к зарплате. |
He needs a raise. | Ему нужно повышение. |
They need a raise. | Им нужно повышение. |
You deserve a raise. | Вы заслуживаете повышения. |
You deserve a raise. | Ты заслуживаешь повышения. |
You deserve a raise. | Ты заслуживаешь прибавки к зарплате. |
You deserve a raise. | Вы заслуживаете прибавки к зарплате. |
Tom deserves a raise. | Том заслуживает прибавки к зарплате. |
Tom deserves a raise. | Том заслуживает повышения. |
You deserve a raise. | Вы заслуживаете поднять. |
A raise for you? | Да, и прямо сейчас! |
It's not a raise. | Это не прибавка. |
She'd raise a fuss | А ты и не знала, наверное, да? |
Give me a raise. | Повысьте мне жалование. |
Raise up a little. | Приподними немного. |
Is there a delivery charge? | Доставка платная? |
Is there a delivery charge? | За доставку взимается плата? |
They charge a licensing fee. | Они взимают лицензионный сбор. |
It's a serious charge, Belmonte. | Это серьёзное обвинение, Бельмонт. |
Is it a charge, sir? | Вы этот порошок в них положили? |
A mild charge of electricity. | Небольшой электрический разряд. |
Any charge for listening? No charge. | Услышать их чтонибудь стоит? |
I won't get a raise. | Мне не будет прибавки к зарплате. |
You deserve a pay raise. | Ты заслуживаешь прибавки к зарплате. |
You deserve a pay raise. | Вы заслуживаете прибавки к зарплате. |
You deserve a pay raise. | Вы заслуживаете повышения зарплаты. |
You deserve a pay raise. | Ты заслуживаешь повышения зарплаты. |
Tom deserves a pay raise. | Том заслуживает прибавки к зарплате. |
Raise your leg a little. | Подними ногу немного. |
Do I get a raise? | Прибавка к жалованию? |
I got a 15 raise. | Я получил прибавку 15 долларов. |
You won't get a raise. | Прибавки к жалованию не будет. |
Miss Shotgraven gets a raise. | Мисс Шотгрейвен получает прибавку. |
The fundamental unit of charge is just the charge in a proton or neutron. | Основная единица бесплатно просто заряд в протоне или нейтрон. |
The most familiar charge is electric charge. | Самый знакомый нам заряд электрический. |
Related searches : Getting A Raise - Raise A Generation - Raise A Doubt - Raise A Stake - Raise A Bill - Raise A Demand - Raise A Invoice - Raise A Statement - Raise A Warning - Raise A Criticism - Raise A Funding - Raise A Ruckus - Raise A Project