Translation of "raise a project" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

We created an institution called Instituto Terra, and we built a big environmental project to raise money everywhere.
Мы создали организацию Instituto Terra и разработали большой экологический проект, получив финансирование со всего света.
A raise?
Прибавку?
A raise?
Прибавка?
Want a raise?
Хотите прибавки?
Want a raise?
И я готов его выполнять.
A 20 raise.
На 20 больше.
A pilot project to raise awareness of both male and female investigators on human rights is also organized in 2005.
В 2005 году организовано также осуществление экспериментального проекта по повышению уровня осведомленности следователей, как мужчин, так и женщин, в вопросах прав человека.
He needs a raise.
Ему нужна прибавка к зарплате.
He needs a raise.
Ему нужно повышение.
They need a raise.
Им нужно повышение.
You deserve a raise.
Вы заслуживаете повышения.
You deserve a raise.
Ты заслуживаешь повышения.
You deserve a raise.
Ты заслуживаешь прибавки к зарплате.
You deserve a raise.
Вы заслуживаете прибавки к зарплате.
Tom deserves a raise.
Том заслуживает прибавки к зарплате.
Tom deserves a raise.
Том заслуживает повышения.
You deserve a raise.
Вы заслуживаете поднять.
A raise for you?
Да, и прямо сейчас!
It's not a raise.
Это не прибавка.
She'd raise a fuss
А ты и не знала, наверное, да?
Give me a raise.
Повысьте мне жалование.
Raise up a little.
Приподними немного.
Global Voices is partnering with the 11Eleven Project to raise awareness about the UN Millenium Development Goals (MDGs).
Global Voices сотрудничает с Проектом 11Eleven в целях распространения информации о Целях Развития Тысячелетия ООН.
I won't get a raise.
Мне не будет прибавки к зарплате.
You deserve a pay raise.
Ты заслуживаешь прибавки к зарплате.
You deserve a pay raise.
Вы заслуживаете прибавки к зарплате.
You deserve a pay raise.
Вы заслуживаете повышения зарплаты.
You deserve a pay raise.
Ты заслуживаешь повышения зарплаты.
Tom deserves a pay raise.
Том заслуживает прибавки к зарплате.
Raise your leg a little.
Подними ногу немного.
Do I get a raise?
Прибавка к жалованию?
I got a 15 raise.
Я получил прибавку 15 долларов.
You won't get a raise.
Прибавки к жалованию не будет.
Miss Shotgraven gets a raise.
Мисс Шотгрейвен получает прибавку.
It is a small project, a pilot project.
Это небольшой прототип.
Seriously, if you have a calculator with you, raise your hand, raise your hand.
Это не шутка! Если у вас есть калькулятор, поднимайте руку.
We're gonna do a project a family project, okay?
Кэти Мы устроим проект. Семейный проект.
A project?
Проектом?
Raise
Поднятие ставки
Raise
Вывести поверх всех
Raise
Текстурная заливка
Raise
Удалить
Raise
Вставка звезды
Raise
Поле
Raise
Повысить

 

Related searches : Getting A Raise - Raise A Generation - Raise A Doubt - Raise A Stake - Raise A Bill - Raise A Demand - Raise A Invoice - Raise A Statement - Raise A Warning - Raise A Criticism - Raise A Funding - Raise A Ruckus - Raise A Charge