Translation of "raise a number" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Number - translation : Raise - translation : Raise a number - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
These developments raise a number of systemic and substantive issues and development implications. | В свете этих тенденций возникает ряд вопросов общего порядка и по существу, а также вопросов, касающихся последствий для развития. |
As indicated above, cluster munitions raise serious concerns under a number of fundamental IHL rules. | Как указывалось выше, кассетные боезаряды вызывают серьезную обеспокоенность в свете ряда основополагающих норм МГП. |
A raise? | Прибавку? |
A raise? | Прибавка? |
Take a number, raise it to some exponent, divide by the modulus and output the ramainder. | Возьмем число, возведем его в некоторую степень, поделим по модулю и возьмем остаток. |
Let's take the base number, b, and raise it to a power, p, like 2 to the 3rd power, and have it equal a number n. | Возьмём основание b и возведём его в степень p, например, 2 в степень 3, и приравняем к числу n. |
Want a raise? | Хотите прибавки? |
Want a raise? | И я готов его выполнять. |
A 20 raise. | На 20 больше. |
A number of claims in the fourth instalment raise the issue of irregularities in documents supporting asserted losses. | В связи с рядом претензий четвертой партии возникает вопрос о нарушениях в документах, представленных в обоснование заявленных потерь. |
When you raise your cry of fire, it will be taken up by quite a number of people. | Когда вы поднимаете крик огня, он будет рассмотрен целый ряд людей. |
So a number of netizens created a Facebook page titled Stand Up For Colombo's Trees to protest and raise awareness | Мы надеемся убедить власти в том, что сохранение оставшихся деревьев должно стать неоспоримым приоритетом в дальнейшем городском планировании. |
If you raise the number 1 to any exponent k, you always get 1. | Если возвести число 1 в любую степень k, то всегда получится 1. |
He needs a raise. | Ему нужна прибавка к зарплате. |
He needs a raise. | Ему нужно повышение. |
They need a raise. | Им нужно повышение. |
You deserve a raise. | Вы заслуживаете повышения. |
You deserve a raise. | Ты заслуживаешь повышения. |
You deserve a raise. | Ты заслуживаешь прибавки к зарплате. |
You deserve a raise. | Вы заслуживаете прибавки к зарплате. |
Tom deserves a raise. | Том заслуживает прибавки к зарплате. |
Tom deserves a raise. | Том заслуживает повышения. |
You deserve a raise. | Вы заслуживаете поднять. |
A raise for you? | Да, и прямо сейчас! |
It's not a raise. | Это не прибавка. |
She'd raise a fuss | А ты и не знала, наверное, да? |
Give me a raise. | Повысьте мне жалование. |
Raise up a little. | Приподними немного. |
31. Mr. VERDIER (Argentina) said that his delegation wished to raise a number of issues that deserved particular attention. | 31. Г н ВЕРДЬЕР (Аргентина) говорит, что его делегация хотела бы остановиться на ряде вопросов, которые заслуживают особого внимания. |
Against this backdrop, the proposed peace plans under discussion at the negotiations in Geneva raise a number of fundamental issues. | На этом фоне предлагаемые варианты мирного урегулирования, обсуждаемые сейчас в рамках ведущихся в Женеве переговоров, затрагивают ряд основополагающих проблем. |
A number of countries still have laws that do not allow municipalities or privatised enterprises to raise tariffs unilaterally (24). | В ряде стран все еще действуют законы, не позволяющие муниципалитетам или приватизированным предприятиям поднимать тарифы в одностороннем порядке (24). |
I won't get a raise. | Мне не будет прибавки к зарплате. |
You deserve a pay raise. | Ты заслуживаешь прибавки к зарплате. |
You deserve a pay raise. | Вы заслуживаете прибавки к зарплате. |
You deserve a pay raise. | Вы заслуживаете повышения зарплаты. |
You deserve a pay raise. | Ты заслуживаешь повышения зарплаты. |
Tom deserves a pay raise. | Том заслуживает прибавки к зарплате. |
Raise your leg a little. | Подними ногу немного. |
Do I get a raise? | Прибавка к жалованию? |
I got a 15 raise. | Я получил прибавку 15 долларов. |
You won't get a raise. | Прибавки к жалованию не будет. |
Miss Shotgraven gets a raise. | Мисс Шотгрейвен получает прибавку. |
Seriously, if you have a calculator with you, raise your hand, raise your hand. | Это не шутка! Если у вас есть калькулятор, поднимайте руку. |
Raise | Поднятие ставки |
Raise | Вывести поверх всех |
Related searches : Raise The Number - Getting A Raise - Raise A Generation - Raise A Doubt - Raise A Stake - Raise A Bill - Raise A Demand - Raise A Invoice - Raise A Statement - Raise A Warning - Raise A Criticism - Raise A Funding - Raise A Ruckus - Raise A Charge