Translation of "raised antibodies" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Antibodies fight off infections and viruses.
Антитела борются с инфекциями и вирусами.
Two types of antibodies are important.
Наиболее важными являются два типа антител.
Okay, you have antibodies to his saliva.
У тебя уже есть антитела к его слюне.
Previous tobacco vaccines failed because they contained antibodies.
Предыдущие табачные вакцины терпели неудачу, потому что они содержали антитела.
The alternative pathway is not dependent on antibodies.
Альтернативный путь не зависит от антител.
Rapid Characterization of Monoclonal Antibodies using the Piezoelectric Immunosensor.
Rapid Characterization of Monoclonal Antibodies using the Piezoelectric Immunosensor.
Antigens are substances capable of provoking the formation of antibodies.
Антигены это вещества, которые способны вызывать образование антител.
But only antigen specific antibodies will bind to the wells.
С антигеном на поверхности лунок могут связываться только специфические к этому антигену антитела.
However, persons who have been infected with CMV develop antibodies to the virus, and these antibodies persist in the body for the lifetime of that individual.
В организме человека, зараженного вирусом, вырабатываются антитела, которые сохраняются на протяжении всей жизни.
Thus, it s difficult for such antibodies to be elicited by vaccination.
Таким образом, затруднительно использовать такие антитела при вакцинации.
Rabbits are also frequently used for the production of polyclonal antibodies.
Кроликов также используют для производства поликлональных антител.
The wells are then washed out to remove all unbound antibodies.
Для удаления несвязавшихся антител лунки промывают.
Next a solution of an animal antibody against human antibodies is added.
Далее необходимо добавить раствор животных антител против человеческих антител.
And with these types of antibodies, we know humans can make them.
Мы уже знаем, что люди могут вырабатывать эти типы антител.
You have a network of the single walled carbon nanotubes and antibodies.
Создадим сеть из углеродных нанотрубок с одноатомными стенками и антител.
Aspirin, however, is used together with heparin in pregnant women with antiphospholipid antibodies.
Несмотря на это, аспирин в сочетании с гепарином успешно применяется у беременных с антифосфолипидным синдромом.
Chronic disease is diagnosed by finding antibodies for T. cruzi in the blood.
Хроническаяя стадия заболевания диагностируется при обнаружении антител к T. cruzi в крови.
For example, a common bacterial strategy is to produce proteins that bind host antibodies.
Например, бактерии выделяют белки, которые присоединяются к антителам хозяина.
For most people, HIV antibodies reach a detectable level after two to six weeks.
Тест на ВИЧ лишь показывает наличие вируса или антител к вирусу в организме.
The antibodies are free to float around the protein mixture and bind their targets.
Иногда в смесь вводят микрогранулы, с которыми были предварительно связаны антитела.
(b) Mimetic K study of anti idiotypic antibodies such as mimetics of adjuvantactive glycoproteide
b) Миметик К антиидиотипические антитела как миметики адьювантноактивного гликопротеида
And you're familiar, of course, with antibodies as the henchmen of the immune system.
Вы, конечно же, знакомы с антителами, как с оруженосцами иммунной системы.
Green fluorescent protein and antibodies are both totally natural products at the get go.
Зелёный флуоресцентный белок и антитела с самого начала были полностью натуральными продуктами.
Histoplasmosis can also be diagnosed by a test for antibodies against Histoplasma in the blood.
Он также может быть диагностирован при помощи теста на антитела против Histoplasma в крови.
This I'm sure you've heard of, but antibodies are basically involved in your immune system.
Я уверен, что вы о нем слышали, антитела в основном связаны с нашей иммунной системой.
And it's almost like an ideological reaction, like the antibodies begin to attack that person.
И это почти как идеологическая реакция, как антитела, начинающие атаковывать человека.
This means that several secondary antibodies will bind to one primary antibody and enhance the signal.
Это значит, что несколько вторичных антител могут связываться с одним первичным и усиливать сигнал.
Enzymes are proteins, like the antibodies present in blood or the proteins responsible for muscular contraction.
Ферменты это белки, так же как антитела крови и белки, отвечающие за сокращения мускулатуры.
And also, what the antibodies use is a handle to essentially grab and neutralize the virus.
Также, именно их используют антитела, чтобы захватить и нейтрализовать вирус.
If you can cripple these with specific antibodies, you could cripple all versions of the flu.
Если вы можете нейтрализовать их специфическими антителами, вы сможете нейтрализовать все версии гриппа.
Nationalism continues to produce powerful political antibodies to American and European meddling in other countries internal affairs.
Национализм продолжает создавать мощные политические антитела американскому и европейскому вмешательству во внутренние отношения других стран.
The virus selectively infects liver cells, which then start to make a steady stream of the antibodies.
Вирус избирательно инфицирует клетки печени, которые затем начинают производить стабильный поток антител.
These cells produce antibodies (a property of B cells) and are immortal (a property of myeloma cells).
После слияния клетки в течение 10 14 дней поддерживают в среде, содержащей НАТ (гипоксантин, аминоптерин и тимидин).
At this point, the antibodies, which are now bound to their targets, will stick to the beads.
В результате, выделяемый белок будет загрязнен, и антитела нельзя будет использовать повторно.
And there's several ways of doing this, but one of the most popular ones involves using antibodies.
Для этого существует несколько способов, из которых самый популярный использует антитела.
When these mutate, they change their shape, and the antibodies don't know what they're looking at anymore.
Когда вирус мутирует, они меняют свою форму, и антитела больше не могут узнать того, что они видят.
The antibodies you just saw in this video, in action, are the ones that make most vaccines work.
Антитела, которые вы видели в этом видео в действии, те самые, благодаря которым работают вакцины.
The antibodies you just saw in this video, in action, are the ones that make most vaccines work.
Антитела, которые вы видели в этом видео в действии, те самые, благодаря которым работают вакцины.
Have you raised its tree, or We have raised it?
Разве вы привели в бытие дерево его, или Мы приводящие в бытие?
Have you raised its tree, or We have raised it?
Разве вы произвели дерево его, или Мы произведшие?
Have you raised its tree, or We have raised it?
Их творит Всевышний Аллах, а они используют эти зеленые деревья для того, чтобы разжечь необходимый им костер. Так люди удовлетворяют свои насущные потребности, а когда огонь им уже не нужен, они гасят его.
Have you raised its tree, or We have raised it?
Вы ли создаете деревья для него или Мы создаем?
Have you raised its tree, or We have raised it?
Это вы вырастили дерево, пригодное для огня, или Мы создали его также?
Have you raised its tree, or We have raised it?
Вы ли заставили расти деревья, годные для поддержания огня, или Мы их сотворили?
Have you raised its tree, or We have raised it?
Вы или Мы взрастили дерево, Которое его питает?

 

Related searches : Antibodies Against - Neutralizing Antibodies - Maternal Antibodies - Thyroid Antibodies - Binding Antibodies - Monoclonal Antibodies - Protective Antibodies - Specific Antibodies - Fluorescent Antibodies - Inhibitory Antibodies - Circulating Antibodies - Detectable Antibodies - Inhibitor Antibodies