Translation of "range of technologies" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
With a range of new technologies, we could. | Это возможно с рядом новых технологий. |
And that's why we're investing 200 million dollars in a wide range of really disruptive new technologies for innovation in green technologies. | Именно поэтому мы инвестируем 200 миллионов долларов в широкий спектр по настоящему революционных технологий для инноваций в зеленых технологиях. |
The range and dimensions of technologies for adaptation that can be considered are very large. | Сфера охвата и диапазон применения технологий по адаптации, которые можно было бы рассмотреть, являются очень широкими. |
Looking ahead, there is a range of technologies that are almost certain to be developed sooner or later. | Смотря в будущее, существует ряд технологий, которые определённо будут разработаны рано или поздно. |
A wide range of remote monitoring techniques and technologies exist, outside of normal regulatory oversight, e.g. hyperspectral imaging systems and satellite imagery. | Помимо контроля, предусмотренного нормативными актами, существует широкий диапазон методов и технологий дистанционного мониторинга, например использование систем получения гиперспектральных изображений и спутниковых снимков. |
ISO IEC 18000 is an international standard that describes a series of diverse RFID technologies, each using a unique frequency range. | ISO IEC 18000 является международным стандартом, который описывает серию разнообразных RFID технологий, каждая из которых используют уникальный диапазон частот. |
Every stage of an infrastructure endeavour, from planning through maintenance, involves assessing and applying a wide range of technologies and associated management techniques. | Каждый этап инфраструктурного проекта, начиная с планирования и кончая техническим обслуживанием, предполагает оценку и применение широкого диапазона технологий и соответствующих методов управления. |
These technologies range from producing decoy political parties and legally persecuting opponents to publishing fake polls and falsifying elections. | Эти технологии имеют широкий диапазон, начиная с создания подставных политических партий и преследования оппонентов в юридическом порядке, и заканчивая опубликованием поддельных опросов общественного мнения и фальсификацией выборов. |
Consistent biases in management accounting information can cause reduction In product range, away from high volumes reduction in production depth, abandonment of technologies. | Данный анализ помогает также принятию решений типа сделать или купить в случаях, когда компания может приобрести комплектующие по ценам ниже факти ческой себестоимости продукции. |
A range of technologies have been tested, against United Kingdom warheads and their fissile components, throughout the five year programme, with varying degrees of success. | На протяжении пяти лет осуществления этой программы на британских боеголовках и их компонентах, содержащих делящийся материал, был опробован с различной степенью успеха целый ряд технологий. |
Exchange of technologies. | Обмен технологиями. |
It is a way of taking these technologies, whether the high technologies like eye tracking or very very low technologies like zip ties and transforming these technologies into empowering technologies. | Эти технологии, будь то высокие технологии для слежения за движением глаз или совсем простые технологии вроде застёжек, преобразуются, чтобы использоваться для расширения возможностей. |
Range of activities | Сферы деятельности |
Promotion of sustainable technologies | Создание условий, благоприятных для инвестиций |
Technologies | Технологии |
Companies both large and small are key UNICEF partners in the development of appropriate and accessible technologies for a range of programme areas, including water purification and extraction. | Как крупные, так и малые компании являются важными партнерами ЮНИСЕФ в деле распространения соответствующих и доступных технологий, применимых в целом ряде программных областей, в том числе в области очистки и добычи воды. |
North Korea continues to enlarge its nuclear stockpile and develop long range missile technologies (it can already launch a ballistic missile capable of hitting America s west coast). | Северная Корея продолжает увеличивать свой ядерный арсенал и разрабатывает ракетные технологии дальнего действия (она уже может запустить баллистическую ракету, способную нанести удар по западному побережью Америки). |
Extended range of dates | Расширенный диапазон дат |
Out of range color | Цвет превышения предела |
Coordinate out of range. | Недопустимое значение координат. |
A range of strings | Строки |
Cell range of values | Диапазон ячеек со значениями |
Shuttle's out of range. | Совалката е извън обхвата. |
A range of opinions. | Cпектр мнений. |
She's out of range. | Она вне зоны досягаемости. |
Equal treatment of signature technologies | Равный режим для технологий создания электронных подписей |
Photo courtesy of IDE Technologies. | Фото IDE Technologies. |
Contribution of technologies, including new | Вклад технологий, включая новые и новейшие технологии, |
Participants at the workshop exchanged views and experiences on a range of activities relating to these technologies including concepts needs for, and identification and evaluation of, technologies for adaptation and lessons learned. Participants suggested areas where further work is needed, and specific activities on developing, transferring and applying these technologies that could be initiated within the UNFCCC process. | Большинство участников семинара согласились с тем, что информация об адаптационных технологиях будет полезной, хотя некоторые участники выразили сомнения в необходимости такого компендиума руководства. |
Russian Prime Minister, Dmitry Medvedev, believes that, under the conditions of the embargo, Russian agrarians should adopt new technologies in order to produce the range of cheeses demanded by consumers. | Премьер министр России Дмитрий Медведев считает, что в условиях эмбарго российским аграриям следует осваивать новые технологии, чтобы наладить выпуск востребованных у покупателей сортов сыров. |
140. Some confidence building activities in space may require a range of technologies that can be used both to monitor space activities and to enhance the transparency of space operations. | 140. Некоторые виды деятельности по укреплению доверия в космосе могут требовать такого круга технологий, который можно использовать для наблюдения за космической деятельностью и повышения транспарентности космических операций. |
Range | Range |
Range | Диапазон |
Range... | Диапазон... |
Range | Диапазон |
Range | Диапазон |
Range | Угол |
Range | Номера |
SSB Technologies. | SSB Technologies. |
New technologies | Новые технологии |
Communication technologies | Теперь насчёт технологии коммуникаций. |
multimedia technologies, | технологии средств массовой информации, |
telematics technologies | телематические технологии, |
Information technologies. | Часть 3 Стр. 28 |
Information technologies. | Часть 3 Стр. 30 |
Related searches : Range Of - Generation Of Technologies - Development Of Technologies - Diffusion Of Technologies - Portfolio Of Technologies - Suite Of Technologies - Convergence Of Technologies - Set Of Technologies - Use Of Technologies - Adoption Of Technologies - Deployment Of Technologies - Combination Of Technologies - Types Of Technologies - Exploitation Of Technologies