Translation of "convergence of technologies" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

So this dream is really enabled by the convergence of two known technologies.
Так что эта мечта в действительности стала возможной благодаря совмещению двух известных технологий.
The technologies on which many of us depend today arose from a parallel convergence of discoveries in physics and engineering in the early twentieth century.
Технологии, от которых многие из нас сегодня зависят, возникли из параллельного сближения открытий в области физики и инженерии в начале ХХ века.
3 Expected Benefits of Convergence
3 Ожидаемые выгоды от сближения
3 Expected Benefits of Convergence
3 Выгоды, ожидаемые от сближения
C. Regulatory convergence
С. Сближение норм
Approximation of legislation and regulatory convergence.
Согласование нормативных мер стимулирует развитие рынков и международной торговли.
Approximation of legislation and regulatory convergence.
Согласование законодательства и сближение нормативных положений.
Convergence of anticapitalist struggles in montreal
Чтобы сорвать Гран При
And the forces of convergence exploded.
Вырвались силы конвергенции.
Globalization and the myth of economic convergence.
Globalization and the myth of economic convergence.
There's a lot of serendipitous convergence here.
Очень много счастливых случайностей здесь находится.
Will Technology Kill Convergence?
Уничтожит ли технология конвергенцию?
NACE NAICS convergence project
Проект сближения НАСЕ НАИКС
Inflation convergence euro area
Кредиты стали доступнее и дешевле
THE NEED FOR CONVERGENCE
Мадридский сценарий
Price convergence motor cars
Сближение цен легковые автомобили
Convergence with EUIPPC Policies
Сближение с политикой ЕС по интегрированному предотвращению загрязнения и контролю (ИПЗК)
Given the precision required to operate on an organ as delicate as the brain, the convergence of mechanical technologies with the art of surgery catalyzed progress in the field.
Учитывая точность, необходимую для работы на таком тонком органе, как мозг, сближение механических технологий и искусства хирургии катализировало прогресс в данной области.
Immigration illustrates the cost of integration without convergence.
Иммиграция иллюстрирует стоимость интеграции без конвергенции.
Convergence and partnership in the interest of all
Конвергенция и партнерство в интересах всех
Global regulatory convergence and simplification
СБЛИЖЕНИЕ ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВА И НОРМ
Develop a strategy for convergence
Разработка стратегии сближения
Set convergence priorities and targets.
Установление приоритетов и целей сближения.
Convergence with EUNature Protection Policies
Сближение с природоохранной политикой Европейского Союза (ЕС)
Convergence with EU IPPC Policies
Сближение с политикой ЕС по интегрированному предотвращению загрязнения и контролю (ИПЗК)
Challenges to Convergence and Costs
Трудности сближения и затраты
Exchange of technologies.
Обмен технологиями.
Of course, economic convergence is a long term business.
Конечно, экономическое сближение это долгий процесс.
Those points of convergence deserve thorough consideration and reflection.
Эти общие точки зрения заслуживают тщательного изучения и обсуждения.
Overcoming of regional disparities Legal convergence and upgraded competition ( )
Сближение правовых требований и совершенствование конкуренции ( )
LAIA will also support Project Convergence.
ЛАИ также будет оказывать поддержку в осуществлении проекта quot Конвергенция quot .
Main thing is you yourself convergence.
Главное, вы сами сходимости. Так что же делать?
Convergence report 2004, COM(2004) 690.
Отчет о конвергенции за 2004 год, СОМ(2004)690.
This is the real convergence process.
Это и есть процесс реальнойконвергенции .
Convergence with EU Nature Protection Policy
Сближение с природоохранной политикой Европейского Союза (ЕС)
GAP analysis and set convergence priorities
Анализ разрывов в законодательстве и определение приоритетов сближения
6.2 Challenges to Convergence and Costs
6.2 Трудности сближения и затраты
There are emerging technologies throughout the field around oceanography, which we will incorporate into oceanography, and through that convergence, we will transform oceanography into something even more magical.
В близких к океанографии сферах появляются всё новые технологии, которые можно использовать в океанографии, и это слияние позволит нам превратить океанографию в нечто ещё более восхитительное.
It is a way of taking these technologies, whether the high technologies like eye tracking or very very low technologies like zip ties and transforming these technologies into empowering technologies.
Эти технологии, будь то высокие технологии для слежения за движением глаз или совсем простые технологии вроде застёжек, преобразуются, чтобы использоваться для расширения возможностей.
Linguistic Convergence An Ethnography of Speaking at Fort Chipewyan, Alberta .
Linguistic Convergence An Ethnography of Speaking at Fort Chipewyan, Alberta .
I think we can reach a good degree of convergence.
Я думаю, что мы можем добиться значительной степени совпадения мнений.
There was a convergence of views on two broad points.
Сближение позиций было отмечено по двум широким вопросам.
Promotion of sustainable technologies
Создание условий, благоприятных для инвестиций
But interest rate convergence caused economic divergence.
Но сближение процентных ставок привело к экономическому расхождению.
For starters, there is the convergence argument.
Для начала, есть факт конвергенции.

 

Related searches : Lack Of Convergence - Convergence Of Trends - Convergence Of Rules - Order Of Convergence - Level Of Convergence - Area Of Convergence - Areas Of Convergence - Speed Of Convergence - Point Of Convergence - Points Of Convergence - Degree Of Convergence