Translation of "rapid reaction force" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

It has no rapid reaction force and does not engage in regular political deliberations.
В ШОС отсутствует силы быстрого реагирования и организация не проводит регулярных политических совещаний.
25. United Nations training and rapid reaction force training is an integrated part of the Force Training Cycle.
25. Подготовка персонала для Организации Объединенных Наций и личного состава сил быстрого реагирования составляет неотъемлемую часть учебного цикла в войсках.
Confusion and doubts arise now because of vagueness about the likely uses of the Rapid Reaction Force, a key step in developing these common policies. The Rapid Reaction Force, it is said, should be capable of fulfilling the so called Petersberg tasks.
Замешательство и сомнения появляются в настоящий момент по причине неопределенности возможных функций Сил быстрого реагирования (СБР), ключевого шага в разработке единой политики в указанных сферах.
America should welcome the increasing weight and sense of responsibility for Europe as represented by the Rapid Reaction Force.
Америка должна приветствовать увеличивающиеся вес и чувство ответственности за Европу, связанные с Силами быстрого реагирования.
Our capacity to deploy rapid reaction forces also needs strengthening.
Наша способность развертывать силы быстрого реагирования также нуждается в укреплении.
UNMIL will earmark a rapid reaction force that would be deployed from Monrovia to Freetown in the event of a situation where the Special Court guard force requires additional military assistance.
В случае, если возникнет ситуация, когда силам охраны Специального суда потребуется дополнительная военная помощь, Миссия Организации Объединенных Наций в Либерии задействует силы быстрого реагирования, которые будут переброшены из Монровии во Фритаун.
Have a United Nations rapid deployment force.
необходимо располагать силами быстрого развертывания Организации Объединенных Наций
Frequent joint exercises with the quick reaction force were undertaken.
Часто проводились совместные учения с силами быстрого реагирования.
Many conflicts could perhaps be localized and diffused at an early stage if the United Nations had at its disposal a relatively small mobile rapid reaction and deployment force.
Возможно, многие конфликты удалось бы локализовать и урегулировать на раннем этапе, если бы Организация Объединенных Наций имела в своем распоряжении относительно небольшие мобильные силы быстрого реагирования и развертывания.
The Meeting emphasized that the Charter mechanism provided for a rapid reaction to natural and technological disasters.
Совещание подчеркнуло, что механизм Хартии содействует оперативному реагированию в случае природных и техногенных катастроф.
Direct measurement of the magnet's reaction force allows to determine fluid's velocity, since this force is proportional to flow rate.
Прямое измерение силы реакции магнита позволяет определить скорость движения жидкости, поскольку амплитуда силы Лоренца пропорциональна скорости потока.
The Council stressed the need to strengthen regional capacities for early warning and the creation of rapid reaction systems.
Совет подчеркнул необходимость укрепления потенциала региональных организаций в области раннего предупреждения и создания систем быстрого реагирования.
The availability of a rapid reaction force may at least address a good number of probable conflict situations, often serving as a deterrent simply by virtue of being in a position to act quickly.
Наличие сил быстрого реагирования позволит, по крайней мере, приступить к урегулированию ряда возможных конфликтных ситуаций, при этом они будут выступать в качестве средства сдерживания лишь благодаря способности быстро действовать.
The UNOSOM forces defended themselves and requested assistance from the United States Quick Reaction Force.
Военнослужащие ЮНОСОМ стали обороняться, запросив помощь у Сил быстрого реагирования Соединенных Штатов.
It must ensure an immediate, decisive and rapid reaction to emerging situations of massive attacks on civilians and their livelihoods.
Он должен обеспечивать принятие немедленных, решительных и быстрых мер в связи с возникающими чрезвычайными ситуациями, связанными с широкомасштабными нападениями на гражданских лиц и гражданские объекты.
The quick reaction force provided by the Licorne force was activated and later deployed to reinforce the UNOCI units present in the area.
В подкрепление подразделениям ОООНКИ, дислоцированным в этом районе, были приведены в боевую готовность, а затем и переброшены силы быстрого реагирования, предоставленные силами операции Единорог .
Around 4,000 security personnel, including the Rapid Action Force, have been deployed in the area.
В регион было направлено 4000 сотрудников службы безопасности, в том числе отряды специального назначения.
Troop contributing countries should have a reserve force which should be available for rapid deployment.
странам, предоставляющим войска, следует иметь резервные силы, которые должны быть готовы к быстрому развертыванию
Reaction
Поворот
There the weight is a measure of the magnitude of the reaction force exerted on a body.
Вес сила, с которой тело действует на горизонтальную опору или вертикальный подвес.
In addition, this battalion will strengthen the Mission's surge capacity by acting as a quick reaction force.
Кроме того, этот батальон повысит возможности быстрого реагирования Миссии.
For example, the Quick Reaction Force supporting the United Nations Operation in Somalia (UNOSOM II) is not.
Так, например, силы быстрого реагирования, поддерживающие операцию Организации Объединенных Наций в Сомали (ЮНОСОМ II), не являются такой частью.
(e) Rapid reaction and development of specifically targeted programmes of assistance to countries emerging from civil wars or affected by natural disasters
е) оперативное реагирование и разработка специальных целевых программ оказания содействия странам, пережившим гражданские войны или пострадавшим от стихийных бедствий
One example of change was the rapid introduction of coeducation, which had provoked a reaction among some men who preferred single sex schools.
Одним из примеров изменений является быстрое внедрение совместного для обоих полов образования, которое вызвало реакцию среди некоторых мужчин, предпочитающих школы однополого профиля.
During the registration process, UNMIL troops patrolled regularly, while Quick Reaction Force troops accompanied flights carrying registration materials.
Во время регистрации военнослужащие из состава МООНЛ осуществляли регулярное патрулирование, а военнослужащие из состава Сил быстрого реагирования сопровождали рейсы, на которых перевозились регистрационные материалы.
The basic elements of United Nations training and reaction force training are included in routine national military training.
Основные элементы подготовки персонала для Организации Объединенных Наций и личного состава сил быстрого реагирования включены в стандартную национальную программу военной подготовки.
A contingent of roughly 2,500 troops from 22 countries went to the DRC in mid 2003 to support United Nations troops, and provided a rapid reaction force that snuffed out disorder in Kinshasa before it could erupt into full blown mayhem.
Контингент в количестве примерно 2500 военнослужащих из 22 стран был отправлен в ДРК в середине 2003 года для поддержки войск ООН и сыграл роль силы быстрого реагирования, ликвидировав беспорядки в Киншасе и не дав им перерасти в полномасштабный хаос.
RuNet Reaction
Реакция Рунета
Europe's reaction
Реакция Европы
(Audience reaction)
(Реакция зрителей)
REACTION. Sam.
Вот почему, просто задействуя мышцы, которые работают, когда я улыбаюсь, я могу ощутить себя чуть счастливее.
America s public reaction has been as remarkable as the Lancet study, for the reaction has been no reaction.
Общественная реакция в Америке была также поразительна, как и исследование Ланцета , ибо реакцией было отсутствие реакции.
Botswana supported the idea of a stand by force for rapid response to the outbreak of a conflict.
Ботсвана поддерживает идею создания резервных сил, которые могли бы оперативно реагировать на возникающие конфликты.
It's not a reaction to something, it's a reaction to everything.
Это не реакция на что то Это реакция на всё.
Reaction to Invitation
Ответ на приглашение
Action and reaction.
Причин и следствий.
What's your reaction?
Какова ваша реакция? Шок?
Reaction mounting fast.
Возрастает скорость реакции.
Rapid.
Быстро.
We cannot but note that the current procedures do not meet the criteria for rapid reaction and flexible use which are called for in this area.
Мы не можем не отметить, что существующие процедуры, необходимые в этой области, не соответствуют критериям в отношении быстроты реакции и гибкости применения, которые требуются в этой области.
The equilibrium constant of a chemical reaction is the value of the reaction quotient when the reaction has reached equilibrium.
Для обратимой химической реакции константа равновесия Keq может быть выражена через константы скорости прямых и обратных реакций.
The Financial Action Task Force sounds dynamic, like a rapid response team one might send to a troubled country.
Название Financial Action Task Force (Группа разработки финансовых мер борьбы с отмыванием денег) звучит по английски очень динамично, как будто это бригада быстрого реагирования, готовая к отправке на задание в проблемную страну.
After the recent entry into force of the Kyoto Protocol, a rapid acceleration of this programme can be expected.
После недавнего вступления в силу Киотского протокола можно ожидать активизации этой прог раммы.
Reaction The reaction in London to the seizure was one of outrage.
Как и рассчитывали провокаторы, реакция Лондона была резкой.
Shōnan Shinjuku Line Special Rapid (Takasaki Line Rapid Ōmiya Ōfuna Special Rapid Tōkaidō Line Rapid) Services commenced on October 16, 2004.
Линия Сёнан Синдзюку Special Rapid (Линия Такасаки Special Rapid Омия Офуна Special Rapid Линия Токайдо Special Rapid) Начал действовать 16 октября 2004 года.

 

Related searches : Rapid Reaction - Reaction Force - Force Reaction - Catholic Reaction Force - Quick Reaction Force - Ground Reaction Force - Rapid Adoption - Rapid Processing - Rapid Decline - Rapid Elasticity