Translation of "rate lower" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

A lower corporate tax rate would weaken this justification.
Более низкий корпоративный налог ослабит это оправдание.
A lower rate of economic growth thus seems inevitable.
Таким образом, понижение темпов экономического роста выглядит неизбежным.
The annual growth rate is 1.86 , much lower than the national growth rate of 2.36 .
Годовой прирост населения составляет 1,86 , ниже, чем в среднем по стране (2,36 ).
Lower the interest rate too much, and inflation and monetary instability result.
Если понизить процентные ставки слишком сильно, то последует инфляция и денежная нестабильность.
This is attributable to the lower rate of increase in real GDP.
Это объясняется более низким приростом реального ВВП.
In January 2013, Bucharest had an unemployment rate of 2.1 , significantly lower than the national unemployment rate of 5.8 .
В апреле 2005 уровень безработицы в Бухаресте составлял 2,7 , что значительно меньше, чем в целом по стране (5,5 ).
Fears of future wealth taxes could discourage entrepreneurship and lower the saving rate.
Возможность введения налога на роскошь может стать причиной низкой деловой активности и снижения объема сбережений.
The lower implementation rate during 2004 was attributable to a combination of factors.
Снижение показателя исполнения бюджета в течение 2004 года было обусловлено рядом факторов.
Gradually FR will be replaced by Enhanced Full Rate (EFR) and Adaptive Multi Rate (AMR) standards, which provide much higher speech quality with lower bit rate.
На смену FR пришли стандарты Enhanced Full Rate (EFR) и Adaptive Multi Rate (AMR), которые сочетали в себе лучшее качество звука и более низкий битрейт.
This immediately raised suspicion that the CBR delayed the interest rate hike in order to complete the deal at the lower rate.
Это сразу же вызвало подозрение, что ЦБ РФ задержал увеличение процентных ставок в целях завершения сделки по более низкой ставке.
The lower the rate, the smaller the file and the more significant the quality loss.
It contains all necessary patches, samples, tracks and settings to play the file.
They had a lower rate of school dropouts and a better academic performance than men.
Они реже бросают школу, а их академическая успеваемость выше, чем у мужчин.
In the Russian Federation, the average annual rate of economic growth was 7.1 in 2004, slightly lower than the rate of 7.3 in 2003.
В Российской Федерации среднегодовые темпы экономического роста в 2004 году составили 7,1 , что несколько ниже показателя 2003 года, который равнялся 7,3 .
Our illiteracy rate will be less than 3 per cent and our infant mortality rate will be lower than 18 deaths per thousand births.
Наш уровень неграмотности будет менее 3 процентов, а уровень детской смертности составит менее 18 смертей на тысячу рождений.
America secured a much lower rate of unemployment without inflation eventually unemployment fell to below 4 .
Америке удалось значительно понизить уровень безработицы, не вызвав при этом инфляцию в конечном итоге уровень безработицы опустился ниже 4 .
Its rate of assessment would then be lower than that recommended by the Committee on Contributions.
В таком случае размер ее взноса должен быть ниже рекомендованного Комитетом по взносам.
Members also wanted to know if there was a population policy to lower the birth rate.
Члены Комитета также поинтересовались тем, проводится ли какая либо демографическая политика, направленная на снижение показателя коэффициента рождаемости.
(d) The rates of assessment of Member States may not be lower than 0.01 per cent (floor rate) or exceed 25 per cent (ceiling rate)
d) ставки взносов государств членов не могут быть ниже 0,01 процента (нижняя ставка) или превышать 25 процентов (верхняя ставка)
In real terms therefore, the economy apos s growth rate (GDP) averaged only 1 per cent between 1988 and 1991, a rate lower than the natural rate of population increase (3.1 per cent).
При этом темпы реального прироста экономики (ВВП) составили в период с 1988 по 1991 год лишь 1 процент в среднем в год, что значительно ниже темпов прироста населения, составляющих 3,1 процента без учета притока мигрантов.
And a lower growth rate implies that less investment is needed to maintain the capital output ratio.
А более низкие темпы роста означают, что будет необходимо меньше инвестиций для поддержания соотношения капитал прибыль.
This is an even lower response rate than that obtained for the fifth and sixth quinquennial surveys.
Это еще более низкий уровень участия, чем даже в пятом и шестом пятилетних обследованиях.
Of course, the rate of increase of the price of oil in euros during the past year was lower than the rate of increase in dollars.
Конечно же, темп роста цены на нефть в евро в течение прошлого года был ниже, чем темп роста в долларах.
Whatever the unemployment rate at which inflationary pressures become significant a key question for policymakers we know that it is far lower than the rate today.
Каким бы ни был уровень безработицы, на котором проявляется значение инфляционного давления, а это ключевой вопрос для политиков, мы знаем, что он в любом случае намного меньше того уровня, который мы видим сегодня.
In the absence of close and broad international cooperation, the US must join the race and lower its corporate tax rate. A lower rate would strengthen incentives for investment and job creation in the US, and weaken incentives for tax avoidance.
В отсутствие тесного и широкого международного сотрудничества США должны присоединиться к гонке и снизить корпоративный налог.
But what China really needs is a greater effort to promote domestic consumption and lower the savings rate.
Но больше всего Китаю необходимо предпринимать значительные усилия для стимулирования внутреннего потребления и снижения уровня сбережений.
On the other hand, a higher exchange rate may also lead to lower inflation, as import prices fall.
С другой стороны, с падением цен на импорт, более высокий валютный курс может привести к более низкой инфляции.
Lower interest rates caused all business cycle indicators production, sales, employment, and the unemployment rate to turn upward.
Пониженные процентные ставки оказывали такое воздействие на все индикаторы экономического цикла производство, продажи, занятость и уровень безработицы, что они меняли направление своего изменения.
Or China can try to maintain an exchange rate that is slightly lower than it would be otherwise.
Или же Китай может стараться поддерживать валютный курс на немного более низком уровне, чем он мог бы быть при нормальных обстоятельствах.
The basic finding is that the contraceptive prevalence rate is lower among rural women compared to urban women.
Основной вывод состоит в том, что показатель применения противозачаточных средств ниже среди женщин, проживающих в сельской местности, по сравнению с горожанками.
19. Increased requirements under salaries in New York reflect a vacancy rate lower than the standard turnover deduction.
19. Увеличение потребностей по статье quot Оклады quot в Нью Йорке отражает долю вакантных должностей, которая ниже объема нормативных вычетов на текучесть кадров.
The growth of world output in 1994 would be lower than the average growth rate in the 1980s.
Темпы роста мирового производства в 1994 году будут меньше средних темпов роста в 80 е годы.
The lower requirements were mainly attributable to the actual vacancy rate of 17.3 per cent over the financial period, whereas no vacancy rate was assumed in the budget.
Более низкие потребности в средствах были обусловлены главным образом фактической долей вакантных должностей на протяжении финансового периода, составившей 17,3 процента, в то время как в бюджете наличие вакансий не предусматривалось.
The overall CPI is actually slightly lower now than it was a year ago, implying a negative inflation rate.
Общий индекс потребительских цен фактически немного ниже, чем год назад, и это подразумевает отрицательные темпы инфляции.
Most importantly, lower exchange rate risk will boost both domestic and foreign direct investment, thereby helping to alleviate unemployment.
Наиболее важно то, что риск более низкого курса обмена повысит как внутренние, так и внешние прямые инвестиции, тем самым помогая облегчить безработицу.
In addition, Hill proposed to lower the postage rate to a penny per half ounce, without regard to distance.
Кроме того, Хилл предложил снизить почтовый тариф до одного пенни за пересылку пол унции веса, без учёта расстояния.
A community monitoring system has been formed, in an effort to keep the relapse rate at a lower level.
Была создана система мониторинга на уровне общин в целях максимального сокращения числа рецидивов.
Their rate of absenteeism is much lower than that of male workers and is due more to family compulsions.
Количество прогулов у них значительно меньше, чем у мужчин, и оно в большей степени обусловлено семейными обстоятельствами.
Savings under aviation fuel and lubricants are attributable to a lower fuel consumption rate for the Bell 206 helicopters.
Экономия по статье авиационного топлива и смазочных материалов объясняется тем, что вертолеты quot Белл 206 quot потребляют меньше топлива.
Because the loan amount and loan term were maximums, the Organization could choose a lower amount, a shorter term (resulting in a lower interest rate) or a different disbursement schedule.
Поскольку сумма ссуды и условия ее предоставления являются максимальными, Организация может выбрать меньшую сумму, более короткий срок (что подразумевает более низкие процентные ставки) или другой график выплаты.
Using RMB appreciation as the primary tool to fight inflation implies accepting a temporarily higher unemployment rate now in exchange for a permanently lower unemployment rate in the future.
Использование укрепления женьминьби в качестве первичного инструмента в борьбе с инфляцией также подразумевает временное увеличение уровня безработицы сегодня в обмен на постоянный более низкий уровень безработицы в будущем.
It will be noted, however, that in many sections the rate of implementation of the high priority subprogrammes was lower than the overall implementation rate of the relevant sections.
Однако следует отметить, что по многим разделам показатель осуществления первоочередных подпрограмм ниже, чем общий показатель осуществления по соответствующим разделам.
And the fact that China s market exchange rate was far lower (i.e., more yuan per dollar) than the earlier PPP exchange rate had been interpreted as evidence of huge undervaluation.
И тот факт, что рыночный валютный курс Китая был намного ниже (то есть, больше юаней за доллар) более раннего валютного курса PPP был истолкован как доказательство огромной заниженности.
This increases developing countries exports and reduces their import demand (or increases it at a lower rate than export growth).
Это увеличивает экспорт развивающихся стран и уменьшает их спрос на импорт (или увеличивает его на уровне, гораздо меньшем, чем рост экспорта).
South Korea s female labor force participation rate is even lower than in Japan, where there are waiting lists for childcare.
В Южной Корее коэффициент участия женщин в рабочей силе даже ниже, чем в Японии, где существуют очереди на работу по уходу за детьми.
Second, negative inflation means that real interest rates rise, because central banks cannot lower the nominal interest rate below zero.
Во вторых, негативная инфляция означает, что реальные процентные ставки растут, потому что центральные банки не могут снизить номинальную процентную ставку ниже нуля.

 

Related searches : Lower Rate - At Lower Rate - Lower Tax Rate - Lower Error Rate - A Lower Rate - Lower Margin - Lower Boundary - Lower Chamber - Lower Section - Lower Deviation - Lower Reaches - Lower Power