Translation of "reach a goal" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

This goal is now within reach.
Эта задача сейчас близка к осуществлению.
That goal is now within reach.
Сегодня мы близки к достижению этой цели.
And how can we reach that goal?
И как этого можно достичь?
Who was the last to reach the goal?
Кто последним достиг цели?
We'll use their slogans to reach our goal.
Под их лозунгами к нашей цели.
The goal is to reach 200,000 spaces in 2006.
Поставлена задача по доведению количества таких мест в 2006 году до 200 000.
The goal was to reach 50,000 families by 2006.
Задача состоит в том, чтобы к 2006 году добиться охвата 50 000 семей.
Effective multilateralism is the safest way to reach this goal.
И самым надежным способом достижения этой цели является эффективная многосторонность.
Also, after you help Eun Gi reach the goal she desires...
Также, благодаря твоей помощи, Ын Ги достигнет желаемой цели...
This month's three Sudan resolutions are designed to help reach that goal.
Три принятые в этом месяце резолюции по Судану как раз и призваны содействовать достижению этой цели.
The goal of the Indian Ocean as a zone of peace is not beyond our reach.
Цель установления зоны мира в Индийском океане вполне достижима.
Whether or not African countries will reach this goal is an open question.
Вопрос смогут ли африканские страны достигнуть эту цель остается открытым.
It gets increasingly more difficult to reach the next level, the next goal.
Получает все более труднее достичь следующего уровня, следующая цель.
Let me run it again, and now I reach the goal without collision.
Позвольте мне запустить его снова, и теперь я достигаю цели без столкновений.
So China has a long way to go to reach its leaders goal of achieving a modern prosperous society.
Таким образом, Китаю предстоит долгий путь для того, чтобы достичь цели своих лидеров современного процветающего общества .
As we all know, only a few countries have been consistent in their efforts to reach that goal.
Как нам всем известно, лишь незначительное число стран последовательно осуществляет свои усилия по достижению этого показателя.
The success of this show depends on you support help us reach that goal.
Успех мероприятия зависит от вашей поддержки, Поддержите нас.
There are two collisions here but I still reach the goal in 140 steps.
Есть два столкновения здесь, но я до сих пор достигаю цели в 140 шагов.
These are discrete actions, and the car actually performs those to reach a goal location at the orange circle.
Эти дискретного действия, и автомобиль фактически выполняет те для достижения цели расположение на оранжевый круг.
But my coach and I set a goal to try and reach a new level where I had never been before.
Но с тренером поставили задачу попытаться выйти на новый уровень, на котором я еще не был.
Feminism certainly opened the way for her to have a life of choices, and now to reach for this unusual goal.
Феминизм, конечно, открыл ей путь, чтобы сделать выбор в жизни и приблизиться теперь к своей необычной цели.
And one has to realize that practically, we will of course never reach that goal, but its more like a vision.
И мы должны принять, что на практике мы конечно же никогда не достигнем этой цели, это, как бы, мечта.
In order to reach that goal, we need business leaders with the vision, skills, and commitment to make a profit and a difference.
Для того чтобы достичь этой цели, нам необходимы бизнес лидеры с видением, навыками и приверженностью к тому, чтобы получать прибыль и приносить пользу.
Although a functional protocell has not yet been achieved in a laboratory setting, the goal to understand the process appears well within reach.
Функциональные протоклетки до сих пор не были получены в лабораторных условиях, однако цель понимание процесса вполне достижима.
But now, when only one step was left to reach the goal, Orestes suddenly lost his courage.
Но теперь, когда до цели остался лишь шаг, Орест внезапно растерялся.
At the end, we reach the final goal As many women as possible in the legislative authorities .
В итоге мы достигли нашу конечную цель  обеспечение максимально широкого представительства женщин в органах законодательной власти .
The eventual goal should be to reach agreement on the complete cessation of production of fissionable material.
Необходимо стремиться к тому, чтобы в конечном счете разработать соглашение о полном прекращении производства расщепляющихся материалов.
The high impact, cost effective interventions needed to reach Goal 4 are technically available, but beyond the reach of many of the families who need them most.
Высокоэффективные и недорогостоящие средства, необходимые для достижения цели 4, формально существуют, но они недоступны многим семьям, которые нуждаются в них больше всего.
Together, we work towards the goal of making local citizen media and stories from around the world reach a truly global audience.
Вместе мы работаем, чтобы местная гражданская журналистика и истории достигли воистину мировой аудитории.
It also encourages the international community to provide all necessary support, material or otherwise, to reach that goal.
Она также призывает международное сообщество предоставить всю необходимую поддержку материального и иного характера для достижения этой цели.
How many steps does it take for the robot that starts over here to reach the goal position?
Сколько шагов требуется для робота, который начинается здесь для достижения цели?
It's a goal!
Свершилось!
Earlier in the season, on December 13, 2008, Vanek helped the Sabres reach a milestone by scoring the 10,000th goal in franchise history.
13 декабря 2008 года Ванек помог достичь Баффало большого достижения, забросив 10 000 гол в истории клуба.
We will not reach this goal by continuing to view the resolutions adopted by the General Assembly as a catalogue of good intentions.
Мы не достигнем этой цели, если будем и впредь рассматривать принимаемые Генеральной Ассамблеей резолюции лишь в качестве свода добрых намерений.
As to the regional approach to disarmament, the Movement is gratified to note that the goal of a denuclearized Africa is within reach.
В том что касается регионального подхода к разоружению, страны члены Движения с удовлетворением отмечают, что цель превращения Африки в континент, свободный от ядерного оружия, сейчас реально достижима.
We believe that, together with a comprehensive test ban treaty, this would genuinely and effectively help us reach the goal of nuclear disarmament.
Мы считaем, что наряду с договором о всеобъемлющем запрещении испытаний это будет реально и эффективно содействовать достижению цели ядерного разоружения.
So I managed to get on the left of the truck and my goal was to reach the cabin.
Я сумел пристроиться слева от грузовика. Моя цель была добраться до кабины.
And there, there will be just one goal, just one reach the next sunrise before the batteries are empty.
А тогда у нас будет только одна цель достичь рассвета до того, как разрядятся батареи.
Now we reach Bucharest, which is the goal, and the h value is going to be 0 because we're at the goal, and the g value works out to 418.
Здесь мы достигнем Бухарест нашу цель, где значение для h будет равно 0 потому что мы достигли цели, а значение для g 418.
Everybody knew that a goal scored by him was not a real goal.
Каждый знал, что очки, полученные им в ходе игры, не идут в счет.
He's a goal keeper.
Он вратарь.
He's a goal keeper.
Он голкипер.
I scored a goal.
Я забил гол.
I scored a goal.
Я забила гол.
Tom scored a goal.
Том забил гол.

 

Related searches : Reach My Goal - Reach The Goal - Reach His Goal - A Goal - A Reach - Achieve A Goal - What A Goal - A Stretch Goal - Support A Goal - A Clear Goal - Aim A Goal - Keep A Goal - Chase A Goal