Translation of "a reach" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
They can reach a length of . | Наличник не расширен к вершине. |
You'd reach a point like e. | Мы бы достигли точки E. |
He tried to reach for a... | Он тянулся к... |
Reach. | Бери. |
Look what a long reach Tom has. | Смотрите, какие у Тома длинные руки. |
We were trying to reach a shelter. | Почему вы были на улице в комендантский час? |
Don't reach. | Не двигайтесь. |
Physiology In their 8 year lifespan, males can reach a length of , while females can reach long. | Продолжительность жизни 8 лет, самцы могут достигать в длину 120 мм, самки 165 мм. |
Perhaps expand your reach to social media sites, if that's a great place to reach your audience. | Имеет смысл создать свои страницы в социальных сетях, чтобы расширить охват вашей потенциальной аудитории. |
A hypercane's clouds would reach into the stratosphere. | Высота облаков гипергана может достигать 30 км в стратосфере. |
In the end, both sides reach a compromise. | Операция длилась и финансировалась ЦРУ до 1990 г. |
This species can reach a length of SL. | Длина тела взрослой особи до 1 см. |
Ryan tries to reach a piece of land | Райан пытается достичь кусок земли |
You'd reach a point where they were happy. | Мы достигли точки, в которой они были бы счастливы. |
Your speech can reach him in a second | Ваша речь Вы можете получить на второй второй утешение |
She couldn't reach me. Now she says she doesn't want to reach me because I'm a godless person. | Она не могла связаться со мной. Теперь она говорит, что она не хочет связываться со мной, потому что я безбожник. |
Activities reach thousands. | Ими охвачены тысячи людей. |
I'll reach Forensics. | Я свяжусь с криминалистами. |
I can't reach. | Мне не дотянуться. |
Go on, reach. | Так давай, бери. |
A satisfactory outcome in both places is within reach. | Удовлетворительный исход близок и в Боснии и в Косово. |
Iran s economy has yet to reach such a moment. | Экономика Ирана еще не подошла к такому моменту. |
A helicopter lifting the living just out of reach. | Вертолёт подбирающий выживших, уже недосягаем. |
The judge asked the jury to reach a verdict. | Судья попросил присяжных вынести приговор. |
I've been trying to reach Tom for a month. | Я уже месяц пытаюсь связаться с Томом. |
Not a ray of light could reach the closet. | Ни один луч света не мог проникнуть в этот чулан. |
We urge the parties to reach a negotiated settlement. | Мы настоятельно призываем стороны достичь урегулирования на основе переговоров. |
It may look as a hard to reach spot. | Это место может показаться труднодоступным. |
We need to reach a target inside the brain. | Нам нужно достичь цель внутри мозга. |
Not now futura, we have to reach a decision. | Не сейчас, Futura, мы должны принять решение. |
Which theorem will Eduardo use to reach a contradiction? | Какую же теорему Эдуард использует, чобы показать, что это приводит к противоречию? |
Which theorem will Eduardo use to reach a contradiction? | Какую теорему Эдуардо будет использовать для достижения противоречие? |
That's the theorem Eduardo used to reach a contradiction. | В этой теореме, Эдуардо использовал для доказательства противоречие. |
The jury will now retire to reach a verdict. | Прошу присяжных удалиться для вынесения вердикта. |
In a desperate attempt to reach the getaway car, | В попытке догнать ускользающую машину... |
The males can reach up to long, while the females reach long. | Длина самцов до 48 мм, самки мельче до 43 мм. |
He believes that sermons in the Tatar language will reach a more limited group and will not reach the whole audience . | Он считает, что на татарском языке проповеди будут доходить до более узкого круга и не дойдут до всей аудитории . |
It tells a story. The story can reach into obscure desires. It can reach into sources that are not explicitly available. | Это повествование о глубинах наших страстей. |
I can't reach them. | Я не могу с ними связаться. |
I can't reach him. | Я не могу с ним связаться. |
I can't reach her. | Я не могу с ней связаться. |
Putting information within reach. | Обеспечение доступности информации. |
These activities reach thousands. | Этими мероприятиями охвачены тысячи людей. |
Ensuring resources reach women | Принятие мер для того, чтобы предоставляемые ресурсы доходили до женщин |
Still can't reach it. | Все еще не дотянуться. |
Related searches : A Global Reach - Reach A Deadlock - Reach A Place - Reach A Aim - With A Reach - Reach A Group - Reach A Quorum - Reach A Balance - Reach A Breakthrough - Reach A Through - Reach A Maximum - Reach A Score - Reach A Commitment - Reach A Crescendo