Translation of "reach his goal" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Goal - translation : Reach - translation : Reach his goal - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
This goal is now within reach. | Эта задача сейчас близка к осуществлению. |
That goal is now within reach. | Сегодня мы близки к достижению этой цели. |
And how can we reach that goal? | И как этого можно достичь? |
Who was the last to reach the goal? | Кто последним достиг цели? |
We'll use their slogans to reach our goal. | Под их лозунгами к нашей цели. |
The goal is to reach 200,000 spaces in 2006. | Поставлена задача по доведению количества таких мест в 2006 году до 200 000. |
The goal was to reach 50,000 families by 2006. | Задача состоит в том, чтобы к 2006 году добиться охвата 50 000 семей. |
But now, when only one step was left to reach the goal, Orestes suddenly lost his courage. | Но теперь, когда до цели остался лишь шаг, Орест внезапно растерялся. |
His goal? | Его цель? |
His goal? | С какой целью? |
Effective multilateralism is the safest way to reach this goal. | И самым надежным способом достижения этой цели является эффективная многосторонность. |
Also, after you help Eun Gi reach the goal she desires... | Также, благодаря твоей помощи, Ын Ги достигнет желаемой цели... |
This month's three Sudan resolutions are designed to help reach that goal. | Три принятые в этом месяце резолюции по Судану как раз и призваны содействовать достижению этой цели. |
The goal keeper took his place at the goal. | Голкипер занял своё место у ворот. |
He attained his goal. | Он достиг своей цели. |
He reached his goal. | Он достиг своей цели. |
He achieved his goal. | Он достиг своей цели. |
Tom achieved his goal. | Том достиг своей цели. |
Sami reached his goal. | Сами достиг своей цели. |
Whether or not African countries will reach this goal is an open question. | Вопрос смогут ли африканские страны достигнуть эту цель остается открытым. |
It gets increasingly more difficult to reach the next level, the next goal. | Получает все более труднее достичь следующего уровня, следующая цель. |
Let me run it again, and now I reach the goal without collision. | Позвольте мне запустить его снова, и теперь я достигаю цели без столкновений. |
Finally, he attained his goal. | Наконец, он достиг своей цели. |
Finally, he achieved his goal. | Наконец, он достиг своей цели. |
The success of this show depends on you support help us reach that goal. | Успех мероприятия зависит от вашей поддержки, Поддержите нас. |
There are two collisions here but I still reach the goal in 140 steps. | Есть два столкновения здесь, но я до сих пор достигаю цели в 140 шагов. |
Everyone has his goal, has his dreams, has his visions. | Каждый имеет свою собственную цель, свои мечты, своё видение. |
At last he reached his goal. | В конце концов он достиг своей цели. |
At last he reached his goal. | Наконец он достиг своей цели. |
It was out of his reach. | Это было вне его досягаемости. |
The goal of the Indian Ocean as a zone of peace is not beyond our reach. | Цель установления зоны мира в Индийском океане вполне достижима. |
His goal is to not earn money. | Заработок денег не является его целью. |
In the video below, Talal talks (in Portuguese) a bit more about his story and asks the fans of Syrian cuisine to help him reach his goal of opening a restaurant. | В видео, приведенном ниже, господин Талаль рассказывает (на португальском языке) более подробно о своей истории и просит любителей сирийской кухни помочь ему в открытии ресторана. |
At the end, we reach the final goal As many women as possible in the legislative authorities . | В итоге мы достигли нашу конечную цель обеспечение максимально широкого представительства женщин в органах законодательной власти . |
The eventual goal should be to reach agreement on the complete cessation of production of fissionable material. | Необходимо стремиться к тому, чтобы в конечном счете разработать соглашение о полном прекращении производства расщепляющихся материалов. |
Nemr's global reach reflects his own experience. | Глобальный характер выступлений Немра отражает его личный опыт. |
He didn't reach his position without help. | Он бы не достиг своего положения без помощи. |
The high impact, cost effective interventions needed to reach Goal 4 are technically available, but beyond the reach of many of the families who need them most. | Высокоэффективные и недорогостоящие средства, необходимые для достижения цели 4, формально существуют, но они недоступны многим семьям, которые нуждаются в них больше всего. |
That was his first ever goal in his 11 years career. | В Черноморце с августа 2011 года по январь 2014 года. |
As we all know, only a few countries have been consistent in their efforts to reach that goal. | Как нам всем известно, лишь незначительное число стран последовательно осуществляет свои усилия по достижению этого показателя. |
It also encourages the international community to provide all necessary support, material or otherwise, to reach that goal. | Она также призывает международное сообщество предоставить всю необходимую поддержку материального и иного характера для достижения этой цели. |
How many steps does it take for the robot that starts over here to reach the goal position? | Сколько шагов требуется для робота, который начинается здесь для достижения цели? |
And his thoughts made him reach for Katie. | Это его мысли заставили руку дотянуться до Кэти. |
So China has a long way to go to reach its leaders goal of achieving a modern prosperous society. | Таким образом, Китаю предстоит долгий путь для того, чтобы достичь цели своих лидеров современного процветающего общества . |
So I managed to get on the left of the truck and my goal was to reach the cabin. | Я сумел пристроиться слева от грузовика. Моя цель была добраться до кабины. |
Related searches : His Goal - Reach Our Goal - Reach The Goal - Reach A Goal - Pursue His Goal - Within His Reach - Reach His Potential - His - Goal Striving - Goal Commitment - Clear Goal