Translation of "read with attention" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Attention - translation : Read - translation : Read with attention - translation : With - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Attention Read help | Внимание! Прочитайте справку! |
Did you read Pay attention to hygiene | Читать умеешь? Соблюдайте гигиену . |
Pay careful attention the next time you read the financial news. | Когда в другой раз будете читать финансовые новости, обратите особое внимание. |
And you watch the news, you pay attention, you read the newspaper, you go down to the coffee shop with your friends, and you read the newspapers from around the world. | Вы смотрите новости и внимательно следите за происходящим вы читаете газеты, встречаетесь в кофейне с друзьями и вмести читаете газеты с новостями со всего мира. |
Read Gone With The Wind . | Прочитай Унесённые ветром . |
Who read with Miss Casswell? | Кто читал с мисс Кэсвелл? |
Eve read with Miss Casswell. | Ева читала с мисс Кэсвелл. Ева? |
attention to notices, does not read the press and fails to observe the deadlines. It also | Кроме того, она выдвигает необоснованные возражения и не прислушивается к аргументам. |
I read the novel with pleasure. | Я с удовольствием прочитал роман. |
I'm gonna read medicine with him. | Хочу почитать у него коечто по медицине. |
Read, read. read further. | Читайте, читай же дальше. |
Oblonsky listened to Levin with attention. | Степан Аркадьич внимательно слушал Левина. |
A little attention, to begin with. | Немного внимания, вопервых. |
These he read in the ante room, so as not to let them divert his attention later on. | Левин тут же, в передней, чтобы потом не развлекаться, прочел их. |
I've read the interview with Leonid Fedun. | Я прочитал интервью Леонида Федуна. |
I want you to read with me. | Я хочу, чтобы ты почитала со мной. |
Attention, attention. | Внимание, внимание. |
Attention Attention! | Внимание, внимание! |
Attention, attention! | Внимание! |
The President drew attention to the text of a draft resolution (S 23990) submitted by Cuba, which read as follows | Председатель обратил внимание на текст проекта резолюции (S 23990), представленного Кубой, который гласит |
And then I read and read and read. | Одновременно изучал иностранные языки, много читал. |
Attention! Attention! Ahem. | Внимание! |
I read your new book with real delight. | Я прочитал твою новую книгу с настоящим наслаждением. |
Have you ever read Gone With the Wind? | Ты читала Унесённые ветром ? |
Read together with Act No. 16 of 1993. | Подлежит прочтению вместе с Законом 16 1993 года. |
Already read articles are labeled with this symbol. | Прочтённые статьи помечены этим символом. |
were replaced with a single paragraph, which read | были заменены одним следующим пунктом |
Female voiceover Read against yellow, blue with green. | (Ж1) Красный против желтого, синий с зеленым. |
You read the words with an extraordinary understanding. | Вы произносите слова с глубоким пониманием. |
I came here to read with Miss Casswell. | Не может быть. |
Perhaps I can divert your attention with this. | Быть может тебя развлечет вот это. |
In this connection, my delegation first wishes to congratulate the Secretary General on his instructive, concise and complete report (A 48 466), which we have just read with great attention. | В связи с этим моя делегация сначала хотела бы поблагодарить Генерального секретаря за его содержательный, сжатый и одновременно полный доклад (А 48 466), который мы только что прочли с большим вниманием. |
Letter for you, read, read! | Тебе. Читай. |
The editor said, with enormous disdain, I read this. | Редактор, с неописуемым снисхождением, отвечает Да, я прочитал вашу вещицу. |
Related Researchers read and write brain activity with light | Еще по теме Исследователи управляют мозговой деятельностью с помощью света |
The fake screen capture image with Pang's photo read | На этом поддельном снимке с фотографией режиссера написано |
Read with the name of your Lord Who created, | Читай (о, Пророк) (что ниспосылается тебе) с именем Господа твоего, Который сотворил (все сущее) |
Read with the name of your Lord Who created, | Читай! Во имя Господа твоего, который сотворил |
Read with the name of your Lord Who created, | Читай во имя твоего Господа, Который сотворил все сущее, |
Read with the name of your Lord Who created, | Читай откровение во имя Господа твоего, который сотворил все создания , |
Read with the name of your Lord Who created, | Читай (и возгласи)! Во имя Бога твоего, Кто сотворил |
Read with the name of your Lord Who created, | Читай во имя Господа твоего, который создает |
Sit down with me so we can read on. | Сядь возле меня и продолжим читать. |
You read it, but it doesn't stay with you. | Ты читаешь это, но это тебя никак не трогает. |
She ordered all the books that were praised in the foreign newspapers and magazines they received, and read them with the attention one gives only to what one reads in solitude. | Она выписывала все те книги, о которых с похвалой упоминалось в получаемых ею иностранных газетах и журналах, и с тою внимательностью к читаемому, которая бывает только в уединении, прочитывала их. |
Related searches : Read With - Attention With - With Attention - Read Read Read - Read Together With - As Read With - Read With Interest - Read With Pleasure - Read With Caution - Read With Delay - Read Along With - Catch Attention With - With Rapt Attention - With Much Attention