Translation of "reallocation of tasks" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Reallocation to Project Funds, to
Средств, перераспределенных в фонды по проектам
The reallocation of resources during budget implementation was exceptional.
Перераспределение ресурсов во время исполнения бюджета носит исключительный характер.
13 If the reallocation will not have such effects, reallocation is recommended to the Party as part of the review of annual inventories under Article 8.
Если перенос на счет другой категории не приведет к таким последствиям, то Стороне будет рекомендовано осуществить такой перенос в рамках рассмотрения годовых кадастров согласно статье 8.
When resource reallocation is required to profit from trade liberalization, it is necessary to create institutions that will facilitate such reallocation.
В тех случаях, когда требуется перераспределить ресурсы, чтобы воспользоваться преимуществами либерализации торговли, необходимо создавать институты, облегчающие такое перераспределение.
The reallocation of existing resources should be respected as a guide in any review within the Secretariat, with a view to making the best use of limited resources in meeting new tasks and responsibilities.
Перераспределением существующих ресурсов необходимо руководствоваться при проведении любого обзора внутри Секретариата с целью рационального использования ограниченных ресурсов для выполнения новых функций и обязанностей.
A further alternative measure of reallocation activity is the number of posts redeployed.
США. Еще одним альтернативным показателем масштабов перераспределения ресурсов является количество перераспределяемых должностей.
List of Tasks
Начало
It often happens in the course of programme implementation that priorities may dictate reallocation of resources within the section, including reallocation of unspent balances of funds under the individual projects within a budget section.
В ходе осуществления программ часто возникают ситуации, когда приоритеты могут обусловливать перераспределение ресурсов в рамках раздела, включая перераспределение неизрасходованных остатков средств по индивидуальным проектам в рамках раздела бюджета.
Recessions are typically times of reallocation, where the true comparative advantages of a country unfold.
Рецессии являются типичными периодами перераспределения, когда раскрываются истинные сравнительные преимущества той или иной страны.
It implies a reassessment of priorities and a reallocation of resources in line with priorities.
Это также предполагает переоценку приоритетов и соответствующее перераспределение ресурсов.
Further increases in quality and output should be sought through a reallocation of resources.
Дальнейшего повышения качества и увеличения объема работы следует добиваться за счет перераспределения ресурсов.
However, neither organizational changes nor the reallocation of existing Secretariat staff would be enough.
только организационных перемен и перераспределения имеющегося персонала Секретариата будет недостаточно.
The reallocation is based on results from previous Champions League tournaments.
Замена основывается на результатах в предыдущих розыгрышах Лиги чемпионов.
Operational activities could be divided into core tasks of land register and cadastre, associated tasks and supporting tasks.
Оперативную деятельность можно подразделить на деятельность по выполнению основных земельно регистрационных и кадастровых задач, смежных задач и вспомогательных задач.
Number of solved tasks
Число решённых задач
Number of skipped tasks
Число пропущенных задач
(ii) Allocation of tasks
ii) Распределение задач
TASKS OF THE REVIEW
ЗАДАЧИ РАССМОТРЕНИЯ
Taking into account the restructuring of the United Nations Secretariat and the consequent reallocation of functions,
принимая во внимание перестройку в Секретариате Организации Объединенных Наций и обусловленное этим перераспределение функций,
tasks and sub tasks to be undertaken,
задачи и подзадачи, которые должны быть выполнены
Tasks
ДАННЫЕ
Tasks
Tasks
Задачи
tasks
задания
Tasks
Задачиtype of folder content
Tasks
ЗадачаNAME OF TRANSLATORS
Tasks
Задача
Tasks
Уникальный идентификатор задачи.
Serious food shortages and famine demand the reallocation of scarce financial resources earmarked for development.
Серьезный недостаток продовольствия и голод требуют переориентации скудных финансовых ресурсов, предназначенных для развития.
A lot of common tasks on the web are search based tasks.
Много общих задач в Интернете являются задач на основе поиска.
Organization of work, adoption of the agenda and allocation of items request for reallocation of agenda item 84
Организация работы, утверждение повестки дня и распределение пунктов просьба о перераспределении пункта 84 повестки дня
A new order cannot be summed up simply as a reallocation of the outward expressions of power.
Новый порядок не может означать простого перераспределения власти.
Organization of work, adoption of the agenda and allocation items request for the reallocation of agenda item 113
Организация работы, утверждение повестки дня и распределение пунктов просьба о передаче пункта 113 повестки дня
Number of correctly solved tasks
Число верно решённых задач
Total number of solved tasks
Общее число решённых задач
Allow configuration of automated tasks
Name
Scheduled tasks
Назначенные задания
Automate tasks
Автоматизация задач
Tasks 1.
1.
Operational tasks
Оперативные задачи
Associated tasks
консультационное обслуживание государственных и частных клиентов и
Supporting tasks
Вспомогательные задачи
Scheduled Tasks
Запланированные задания
Solving Tasks
Решение задач
No tasks
16 разрядов

 

Related searches : Reallocation Of Funds - Reallocation Of Space - Reallocation Of Costs - Reallocation Of Resources - Capital Reallocation - Reallocation Area - Job Reallocation - Resource Reallocation - Cost Reallocation - Budget Reallocation - Land Reallocation - Tasks Of - Flow Of Tasks