Translation of "really often" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Often people don't really want to be compassionate.
Зачастую люди и не хотят быть милосердными.
Really? because you eat often at CHlP POTTLE!
В самом деле? потому что вы едите часто в CHIP Поттл!
You really do change your opinions often, don't you?
Ты и в самом деле часто меняешь свое мнение, не так ли?
You really do change your opinions often, don't you?
Вы и в самом деле часто меняете своё мнение, не так ли?
But either way, where often, it really doesn't matter.
Но так или иначе, часто, это действительно не имеет значения.
I really ought I to feed that beast more often.
Мне действительно стоит подкармливать этого зверя чаще.
I can tell you, I often wasn't really paying attention.
Могу вам сказать, что часто я не уделял этому должного внимания.
If he really liked me, he would call me more often.
Если бы я действительно ему нравилась, он бы чаще мне звонил.
Often, people are good at things they don't really care for.
Зачастую нам удаётся то, что нас мало волнует.
I've often wondered why Italy is really a leader in modern design.
Я всегда интересовался, почему Италия является настоящим лидером в современном дизайне.
I really can't say, though I saw him quite often in Paris.
Не могу сказать, хотя я его часто видела в Париже.
Ask people how often they exercise and you'll probably get a much more optimistic answer than how often they really do exercise.
Спросите людей, как часто они тренируются, и Вы, вероятно, получите намного более оптимистический ответ чем то, как часто они действительно тренируются.
As I know from working with street children in Brazil, Mom's boyfriend is often a really, really dangerous person for kids.
Насколько я знаю, проработав с детьми из неблагополучных семей в Бразилии, мамин бойфренд чаще всего представляет реальную опасность для ребёнка.
Often, the only territory the Emir really controlled was the city of Granada itself.
Часто единственной территорией, подконтрольной эмиру, был сам город Гранада.
I mean, it's not often that you hear somebody describe themselves as really creative.
Не всегда услышишь от кого то, описывающего себя творческим человеком.
But really, truly often you think about letting go way before your body does.
Но на самом деле, довольно часто наш дух сдаётся гораздо раньше, чем это делает наше тело.
Much of what really goes on inside these two large countries is often left out.
Многое из того, что на самом деле происходит внутри этих двух больших стран, зачастую остается в тени.
But what people really often think about the dictionary is, they think more like this.
Но что действительно люди думают о словарях они думают примерно так.
But what people really often think about the dictionary is, they think more like this.
Но что действительно люди думают о словарях они думают примерно так.
Those who are really desperate rub it into their eyes, which often results in lifelong blindness.
Совсем отчаявшиеся втирали его в глаза, что часто приводило к пожизненной слепоте .
Yes, lucky for us Roman sculptors really like Greek bronzes and copied them often in marble.
(Ж) Да, к счастью для нас, римские скульпторы обожали греческие статуи и часто копировали их.
And they looked really happy, because I don't think this happens to them all that often.
Ну, что ж, пожалуйста, заходите. И они выглядели очень счастливыми, потому что не думаю, что такое им так часто доводиться испытать. (Смех)
After all, these events don t really explain why prices of other commodities often followed that of oil.
В конце концов, данные события совсем не объясняют, почему цены на другие сырьевые товары часто следовали за ценами на нефть.
I really like this chord. and very often you'll find that this chord is used with C.
Мне он очень нравится. И вы заметите, что часто этот аккорд используется с аккордом до (С).
So remember that it's really important just cause we use that quite often when we're teaching stuff.
Итак, запомните, это все очень важно, потому что мы будем часто использовать эти названия, когда начнем учиться.
As a consequence they often medicate these guys without really inquiring about if they have an Internet addiction.
В результате, они часто лечат парней, не выясняя есть ли у последних интернет зависимость.
Here we have a typical subject that we see really often in art history as The Last Judgement.
(Ж) Итак, перед нами Страшный суд типичный сюжет, (Ж) широко распространенный в искусстве.
Today we're often too busy tending to our iPhones and iPods to really stop and get to know ourselves.
Сегодня мы слишком часто заняты своими iPhone ами и iPod ами, чтобы прекратить суетиться и заняться самопознанием.
I love contemporary art, but I'm often really frustrated with the contemporary art world and the contemporary art scene.
Я люблю современное искусство, но часто впадаю в уныние от состояния мира современного искусства и его положения.
Now that sounds a little bit ad hoc, but very often you can give good heuristic functions really easily
Сейчас это звучит немного специально, но очень часто вы можете дать хорошие эвристические функции очень легко
Finding yourself in the margins, looking to the edges of things, is often a really interesting place to start.
Оказаться на самом краю, взглянуть на грани сущностей, часто может оказаться самым лучшим началом.
I've imagined a girl like you so often... I really thought it was a dream when I saw you.
Я так часто представлял девушку, похожую на вас... что когда увидел вас, то подумал что вы сон.
Very often gray, very often black.
Очень часто серый, очень часто черный.
For America really is a land of liberty, a place where lives, often scarred by injustice elsewhere, can be remade.
Ведь Америка на самом деле является землей свободы, местом, где те, кто часто страдал от несправедливости где то в других местах, могут наладить свою жизнь по новому.
People often don't buy computers because they don't really know how they work or what they would do with them.
Люди часто покупают не Компьютеры потому, что они действительно не знаю, как они работают или то, что они будут делать с их.
And that really gives them a handle on a world in a way that they don't often have access to.
И действительно, это как будто бы дает ему возможность управлять миром так, как ему редко удается, к чему его редко допускают.
This didn't really sit well with my intuition, and maybe it's just because I don't play with particles very often.
Однако моя интуиция подсказывала мне, что что то здесь не так, вероятно, так как я не особо часто играю с элементарными частицами.
So we often talk about capillary beds, but I thought that it would be fun to get really up close and really get a good understanding of how these things work.
Мы часто говорим о капиллярном русле, и я подумал, что было бы здорово рассмотреть его подробнее и действительно хорошо понять, как это работает.
The mood was often idyllic, often melancholy.
В летние месяцы часто приезжал в Норвегию.
often
часто
Often
Чаще
Often.
Часто.
Too often, our politicians disparage Europe and impute to it evils (like unemployment) that are really the result of domestic insufficiencies.
Слишком часто наши политики принижают Европу и вменяют ей в вину пороки (такие, как безработица), являющиеся на самом деле результатом недостатков внутри страны.
I often found myself sitting in rooms with really smart intelligent people who were bored, and disengaged, and making PowerPoint presentations.
Зачастую мне приходилось высиживать время с умными интеллигентными скучающими людьми, готовя презентации в PowerPoint.
We have that information, but what often happens to us is that we don't really choose to pay attention to it.
Мы владеем этой информацией, но очень часто мы решаем не обращать на это внимание.

 

Related searches : Really Really - Is Often - Increasingly Often - Often Are - Least Often - Also Often - Quiet Often - Often Called - That Often - Still Often