Translation of "reap the fruits" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
Soon you will reap the fruits of your efforts. | Скоро ты будешь пожинать плоды своих усилий. |
sow fields, plant vineyards, and reap the fruits of increase. | (106 37) засевают поля, насаждают виноградники, которые приносят им обильные плоды. |
Events of recent years show that now is the time to reap the fruits of these efforts. | События последних лет свидетельствуют о том, что настало время пожать плоды этих усилий. |
If the fruits of technology and science can be fully harnessed for this purpose we shall reap the benefits thereof. | Если бы можно было полностью направить плоды техники и науки на достижение этой цели, мы воспользовались бы их благами. |
To reap the full fruits of women s talents, they must be in more top jobs, too, both in the public and private sector. | Чтобы пожинать полные плоды таланта женщин, они также должны занимать больше руководящих должностей как в государственном, так и в частном секторе. |
Only a dynamic insertion in the cross currents of trade and technology will allow developing countries to reap their fair share of the fruits of progress. | Лишь динамичное подключение к взаимопересекающимся потокам торговли и технологии позволит развивающимся странам получить свою справедливую долю плодов прогресса. |
Sow the wind, reap the whirlwind. | Посеешь ветер, пожнешь бурю. |
Sow the wind, reap the whirlwind. | Что посеешь, то и пожнешь. |
Unfortunately, many of the promises and pledges that have been made have yet to be fulfilled, and the Palestinian people have yet to reap the fruits of peace. | К сожалению, многие обещания и заверения до сих пор не выполнены, и палестинский народ пока еще не воспользовался плодами мира. |
Siem Reap 31 697.52 | Сиемреап 31 697,52 |
Should we fail to resolve disputes at an early stage, we will simply reap fruits similar to those reaped in the former Yugoslavia, Nagorny Karabakh and Tajikistan. | Не добьемся раннего урегулирования спорной ситуации будем пожинать плоды, подобные событиям в бывшей Югославии, Нагорном Карабахе, Таджикистане. |
The representative of Thailand commended UNCTAD for its efforts in assisting developing countries to reap the fruits of development and ensuring that globalization improved the quality of life for all. | Представитель Таиланда дал высокую оценку ЮНКТАД за ее усилия по оказанию помощи развивающимся странам, с тем чтобы они могли воспользоваться плодами развития, и обеспечению того, чтобы глобализация способствовала улучшению качества жизни для всех. |
Escaped crocodile in Siem Reap. | Сбежавший крокодил из города Сием Рип. |
You reap what you sow. | Что посеешь то пожнёшь. |
You reap what you sow. | Сами заварили кашу. |
We reap as we have sown. | Что посеешь, то и пожнёшь. |
We reap just what we sow. | Мы пожинаем только, что мы сеем. |
Cultivate the cause for enlightenment and reap the result. | Развивайте условия для просветления и вы получите результат. |
Remember this he who sows sparingly will also reap sparingly. He who sows bountifully will also reap bountifully. | При сем скажу кто сеет скупо, тот скупо и пожнет а кто сеет щедро, тот щедро и пожнет. |
Fruits! | Им будут оказаны почести Воистину, вознаграждение Аллаха небезызвестно. Оно настолько велико и чудесно, что люди не могут быть к нему безразличны и не могут постичь всю его прелесть. |
Fruits! | фрукты. |
Fruits! | райские плоды. |
Fruits! | плоды. |
Fruits. | Им будут оказаны почести Воистину, вознаграждение Аллаха небезызвестно. Оно настолько велико и чудесно, что люди не могут быть к нему безразличны и не могут постичь всю его прелесть. |
Fruits. | фрукты. |
Fruits. | райские плоды. |
Fruits. | плоды. |
At home, Merkel can hope to reap the rewards. | У себя в стране Меркель может надеяться пожинать плоды. |
Who will reap the benefits from lower oil prices? | Кто выгадает от понижения цен на нефть? |
You must reap what you have sown. | Что посеешь, то и пожнёшь. |
As you sow, so will you reap. | Что посеешь то пожнёшь. |
As you sow, so shall you reap. | Что посеешь, то и пожнёшь. |
why need one reap in such haste? | Куда торопиться? |
But in the last 16 years it has begun to reap the fruits of genuine democratic competition, because an independent judiciary and electoral commission gives people confidence that their vote can make a difference. | Но за последние 16 лет она начала пожинать плоды настоящего демократического соперничества, потому что независимая судебная власть и избирательная комиссия дает людям веру в то, что их голос может быть решающим. |
But, to reap these benefits, we must close the deal. | Однако, для того чтобы пожать эти плоды, мы должны завершить сделку. |
We must create the conditions to reap their full potential. | Мы должны создать условия для использования их потенциала в полном объеме. |
Eat fruits! | Ешьте фрукты! |
Eat fruits! | Ешь фрукты! |
Citrus Fruits | ЦитрусыName |
Fruits 9.4 | Фрукты 9,4 |
But this I say, He which soweth sparingly shall reap also sparingly and he which soweth bountifully shall reap also bountifully. | При сем скажу кто сеет скупо, тот скупо и пожнет а кто сеет щедро, тот щедро и пожнет. |
You don't sow wheat and reap ashes, Pa. | Ты не пожнешь прах, если посеешь пшеницу. |
Their fruits will so resemble the fruits on the Earth that every time they will be provided with fruits, they will say, Such fruits were provided to us before on the Earth. | Всякий раз, как они вкусят от плодов, они будут говорить Это похоже на то, что было даровано нам раньше . Но эти плоды схожи только по форме. |
'When you reap the harvest of your land, you shall not wholly reap the corners of your field, neither shall you gather the gleanings of your harvest. | Когда будете жать жатву на земле вашей, не дожинай до края поля твоего, и оставшегося от жатвы твоей не подбирай, |
For he that soweth to his flesh shall of the flesh reap corruption but he that soweth to the Spirit shall of the Spirit reap life everlasting. | сеющий в плоть свою от плоти пожнет тление, а сеющий в дух от духа пожнет жизнь вечную. |
Related searches : Reap The Harvest - Reaping The Fruits - Reap Hook - Reap Gains - Reap Returns - Reap Dividends - Reap Results - Reap Potential - Reap Up - Reap Profit