Translation of "reasonably anticipated" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Anticipated - translation : Reasonably - translation : Reasonably anticipated - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
But some needs can reasonably be anticipated. | Но некоторые потребности могут быть разумно предвидены. |
List known and reasonably anticipated hazardous decomposition products produced as a result of use, storage and heating. | Необходимо перечислить известные и ожидаемые опасные продукты разложения, получаемые в результате использования, хранения и нагревания. |
Reasonably normal? | Она была умной? |
Reasonably sure. | И у меня для этого есть причины. |
I'm reasonably sober. | Я достаточно трезв. |
Well, I'm reasonably sorry. | Ну, тогда извините. |
Anticipated Legislation | Законодательство, которое, как ожидается, будет принято |
a reasonably integrated legal system. | интегрированная (в разумных пределах) правовая система. |
Hopefully that was reasonably clear. | Надеюсь, это было достаточно понятно. |
Miss, think about it reasonably. | Мисс, мыслите логично |
I anticipated trouble. | Я ожидал неприятности. |
I anticipated trouble. | Я предчувствовал проблему. |
I anticipated this. | Я ожидал этого. |
I anticipated that. | Я это предвидел. |
Tom anticipated that. | Том это предвидел. |
An anticipated attempt. | Попытается. |
The principle of reasonably swift justice | Принцип надлежащей оперативности отправления правосудия |
Philadelphia's reasonably north in the US. | Филадельфия, объективно, на севере США. |
I thought they acted quite reasonably. | Они правильно поступили. |
List known and reasonably anticipated hazardous decomposition products produced as a result of use, storage and heating. Hazardous combustion products should be included in Section 5 Fire fighting measures of the SDS. | А4.3.13.1.5 При необходимости следует описать любые специальные меры предосторожности при сжигании или захоронении. |
I anticipated his question. | Я ждал его вопроса. |
We should've anticipated this. | Нам стоило это предвидеть. |
Lack of anticipated resources | Нехватка пред полагаемых ресурсов |
I anticipated it, sir. | Я ожидал, сэр. |
They still serve that purpose reasonably well. | Они все еще достаточно успешно служат этой цели. |
Japan should act reasonably and with discretion. | Японии следует действовать благоразумно и осмотрительно. |
Uhů They have a reasonably priced product. | Э э ... Их продукт недорогой. |
We're reasonably efficient in the industrial sectors. | Промышленные сектора достаточно эффективны. |
They should be safe, too, and reasonably comfortable. | Они должны быть безопасными и достаточно удобными. |
Implementation by both parties had proceeded reasonably well. | 5. Процесс осуществления обеими сторонами протекает в достаточной мере успешно. |
She's reasonably safe close to her nest burrow | Самка старается держаться поближе к своему гнезду. |
But, you know, he's reasonably good looking, but... | Но, вы знаете, он определенно хорошо выглядит, но... |
Something I hadn't anticipated happened. | Произошло что то непредвиденное. |
Something I hadn't anticipated happened. | Произошло что то, чего я не ожидал. |
We should have anticipated this. | Нам стоило это предвидеть. |
No significant variances are anticipated. | Никаких существенных изменений на этот счет не предвидится. |
Right? But, you know, he's reasonably good looking, but... | Верно? Но, вы знаете, он определенно хорошо выглядит, но... |
Tom is looking for a reasonably priced used car. | Фома ищет подержанный автомобиль по умеренной цене. |
Tom is looking for a reasonably priced used car. | Фома разыскивает подержанную машину по разумной цене. |
In addition, the procedure envisaged should be reasonably simple. | Во вторых, рассматриваемая процедура должна быть достаточно простой. |
And hopefully, you're reasonably familiar with what this represents. | Я надеюсь, вы уже знакомы с тем, что здесь представлено. |
PROFESSOR Did that work reasonably from where you sat? | Вам там нормально видно? |
What future can we reasonably see for him now? | Что за будущее мы можем ожидать для него? |
The attendants anticipated all our needs. | Служащие заранее позаботились обо всех наших нуждах. |
I ought to have anticipated this. | Я должен был это предвидеть. |
Related searches : Reasonably Be Anticipated - Anticipated Results - Anticipated Date - Eagerly Anticipated - Anticipated Benefits - Anticipated Profit - Are Anticipated - Anticipated Sales - Hotly Anticipated - Anticipated Demand - Anticipated Changes - Anticipated Payment