Translation of "rebellious spirit" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Rebellious - translation : Rebellious spirit - translation : Spirit - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
This rebellious spirit comes from you | Этот мятежный дух исходит от вас |
because they were rebellious against his spirit, he spoke rashly with his lips. | (105 33) ибо они огорчили дух его, и он погрешил устами своими. |
But even the detention didn't break the rebellious and quite positive spirit of the protesters. | Но даже аресты не сломали бунтарский дух и позитивное настроение мятежников. |
I, however, draws the attention of your majesty. The notoriously undisciplined and rebellious spirit. Which this officer gave unfortunately. | Тем не менее, я хочу обратить Ваше внимание на известную недисциплинированность и бунтовской характер этого человека, качества, которые, к сожалению, он слишком часто проявлял. |
Indeed man becomes rebellious | Но нет же! Поистине, человек конечно же выходит за пределы (границ, установленных Аллахом) |
Tom is a rebellious boy. | Том буйный мальчик. |
Mary is a rebellious girl. | Мэри бунтарка. |
Mary is a rebellious girl. | Мэри непослушная девочка. |
The destination of the rebellious. | для беспредельных (многобожников) место возврата, |
The destination of the rebellious. | для преступивших место возврата, |
The destination of the rebellious. | и местом возвращения для тех, кто преступает границы дозволенного. |
The destination of the rebellious. | пристанища и жилища для тех, кто ослушался Аллаха, |
The destination of the rebellious. | и место, куда возвращаются творящие беззаконие, |
The destination of the rebellious. | Обителью предназначенья для неверных. |
The destination of the rebellious. | Уклонившимся от правды пристанищем. |
You yourselves were rebellious people. | Но вы (о, многобожники) (сами) были народом излишествующим. преходящими пределы в грехах |
You yourselves were rebellious people. | Вы сами были людьми, преступавшими границы дозволенного. |
You yourselves were rebellious people. | Вы сами были ослушниками. |
You yourselves were rebellious people. | Нет! Это вы в излишествах упрямы были. |
You were a rebellious people, | Но вы (о, многобожники) (сами) были народом излишествующим. преходящими пределы в грехах |
a resort for the rebellious | для беспредельных (многобожников) место возврата, |
a resort for the rebellious | для преступивших место возврата, |
You were a rebellious people, | Вы сами были людьми, преступавшими границы дозволенного. |
a resort for the rebellious | и местом возвращения для тех, кто преступает границы дозволенного. |
a resort for the rebellious | пристанища и жилища для тех, кто ослушался Аллаха, |
You were a rebellious people, | Вы сами были ослушниками. |
a resort for the rebellious | и место, куда возвращаются творящие беззаконие, |
You were a rebellious people, | Нет! Это вы в излишествах упрямы были. |
a resort for the rebellious | Обителью предназначенья для неверных. |
a resort for the rebellious | Уклонившимся от правды пристанищем. |
A home for the rebellious. | для беспредельных (многобожников) место возврата, |
A home for the rebellious. | для преступивших место возврата, |
A home for the rebellious. | и местом возвращения для тех, кто преступает границы дозволенного. |
A home for the rebellious. | пристанища и жилища для тех, кто ослушался Аллаха, |
A home for the rebellious. | и место, куда возвращаются творящие беззаконие, |
A home for the rebellious. | Обителью предназначенья для неверных. |
A home for the rebellious. | Уклонившимся от правды пристанищем. |
Indeed, we have been rebellious. | Мы были перешедшими (границу дозволенного)! |
and might not be as their fathers, a stubborn and rebellious generation, a generation that didn't make their hearts loyal, whose spirit was not steadfast with God. | (77 8) и не быть подобными отцам их, роду упорному и мятежному, неустроенному сердцем и неверному Богу духом своим. |
Then he who had been rebellious | И тот, кто был беспредельным (преступая границы, установленные Аллахом) |
Then he who had been rebellious | И тот, кто уклонялся |
They are certainly a rebellious people. | Они не уверуют в посланника, который будет увещевать их словом, призывая к добру, пока не увидят неопровержимые знамения. Но даже они не принесут пользы многим из них. |
Then he who had been rebellious | Тому, кто преступил границы дозволенного |
They are certainly a rebellious people. | Воистину, они являются людьми нечестивыми . |
Then he who had been rebellious | тому, кто преступил пределы дозволенного, ослушавшись Аллаха, |
Related searches : Rebellious Against - Rebellious Behavior - Rebellious Action - Rebellious Teenager - More Rebellious - Enterprising Spirit - Cooperative Spirit - True Spirit - Common Spirit - Creative Spirit - Innovative Spirit - Teen Spirit