Translation of "rebellious against" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

And to guard against every rebellious devil.
и для оберегания (его) от всякого сатаны мятежного.
And to guard against every rebellious devil.
и для охраны от всякого шайтана мятежного.
And to guard against every rebellious devil.
и оберегаем его от всякого мятежного дьявола.
And to guard against every rebellious devil.
Мы крепко охраняем его от всякого шайтана мятежного.
And to guard against every rebellious devil.
и охраняем от всякого шайтана мятежного.
And to guard against every rebellious devil.
(Для красоты), а также для охраны От всякого мятежного шайтана,
And to guard against every rebellious devil.
Для охранения его от всех дерзких дьяволов,
You have been rebellious against Yahweh from the day that I knew you.
Вы были непокорны Господу с того самого дня, как я стал знать вас.
because they were rebellious against his spirit, he spoke rashly with his lips.
(105 33) ибо они огорчили дух его, и он погрешил устами своими.
Ye have been rebellious against the LORD from the day that I knew you.
Вы были непокорны Господу с того самого дня, как я стал знать вас.
As keepers of a field, they are against her all around, because she has been rebellious against me,' says Yahweh.
Как сторожа полей, они обступают его кругом, ибо он возмутился против Меня, говорит Господь.
As keepers of a field, are they against her round about because she hath been rebellious against me, saith the LORD.
Как сторожа полей, они обступают его кругом, ибо он возмутился против Меня, говорит Господь.
In early 1490 the four cantons supported the Abbot against the rebellious city and the Appenzell.
В начале 1490 г. эти четыре кантона поддержали аббата против бунтующего города.
We shall pull out of every section those who were most perversely rebellious against Ar Rahman.
(И Я Аллах клянусь, что) потом Мы извлечем из каждой партии такого, кто из них был сильнейшим ослушником против Милостивого больше всех ослушался Его .
We shall pull out of every section those who were most perversely rebellious against Ar Rahman.
Потом Мы извлечем из каждой партии, кто из них был сильнейшим ослушником против Милосердного.
We shall pull out of every section those who were most perversely rebellious against Ar Rahman.
Потом Мы выведем из каждой общины того, кто больше других ослушался Милостивого.
We shall pull out of every section those who were most perversely rebellious against Ar Rahman.
Потом Мы извлечём из каждой группы сильнейших ослушников и непокорных Аллаху и воздадим им прежде других сильнейшим наказанием и страшнейшей мукой.
We shall pull out of every section those who were most perversely rebellious against Ar Rahman.
Потом Мы выведем из каждой толпы того, кто был наибольшим ослушником против Милостивого.
We shall pull out of every section those who were most perversely rebellious against Ar Rahman.
Потом из каждой группы извлечем Мы тех, Кто был особо непокорен (СловЕсам) Милосердного (Аллаха).
We shall pull out of every section those who were most perversely rebellious against Ar Rahman.
Потом, от каждой толпы отделим тех из них, которые были ожесточеннее других в упорстве Милостивому.
Indeed man becomes rebellious
Но нет же! Поистине, человек конечно же выходит за пределы (границ, установленных Аллахом)
and then We will draw aside from each party those who were most rebellious against the Most Compassionate Lord,
(И Я Аллах клянусь, что) потом Мы извлечем из каждой партии такого, кто из них был сильнейшим ослушником против Милостивого больше всех ослушался Его .
and then We will draw aside from each party those who were most rebellious against the Most Compassionate Lord,
Потом Мы извлечем из каждой партии, кто из них был сильнейшим ослушником против Милосердного.
and then We will draw aside from each party those who were most rebellious against the Most Compassionate Lord,
Потом Мы выведем из каждой общины того, кто больше других ослушался Милостивого.
and then We will draw aside from each party those who were most rebellious against the Most Compassionate Lord,
Потом Мы извлечём из каждой группы сильнейших ослушников и непокорных Аллаху и воздадим им прежде других сильнейшим наказанием и страшнейшей мукой.
and then We will draw aside from each party those who were most rebellious against the Most Compassionate Lord,
Потом Мы выведем из каждой толпы того, кто был наибольшим ослушником против Милостивого.
and then We will draw aside from each party those who were most rebellious against the Most Compassionate Lord,
Потом из каждой группы извлечем Мы тех, Кто был особо непокорен (СловЕсам) Милосердного (Аллаха).
and then We will draw aside from each party those who were most rebellious against the Most Compassionate Lord,
Потом, от каждой толпы отделим тех из них, которые были ожесточеннее других в упорстве Милостивому.
Tom is a rebellious boy.
Том буйный мальчик.
Mary is a rebellious girl.
Мэри бунтарка.
Mary is a rebellious girl.
Мэри непослушная девочка.
The destination of the rebellious.
для беспредельных (многобожников) место возврата,
The destination of the rebellious.
для преступивших место возврата,
The destination of the rebellious.
и местом возвращения для тех, кто преступает границы дозволенного.
The destination of the rebellious.
пристанища и жилища для тех, кто ослушался Аллаха,
The destination of the rebellious.
и место, куда возвращаются творящие беззаконие,
The destination of the rebellious.
Обителью предназначенья для неверных.
The destination of the rebellious.
Уклонившимся от правды пристанищем.
You yourselves were rebellious people.
Но вы (о, многобожники) (сами) были народом излишествующим. преходящими пределы в грехах
You yourselves were rebellious people.
Вы сами были людьми, преступавшими границы дозволенного.
You yourselves were rebellious people.
Вы сами были ослушниками.
You yourselves were rebellious people.
Нет! Это вы в излишествах упрямы были.
You were a rebellious people,
Но вы (о, многобожники) (сами) были народом излишествующим. преходящими пределы в грехах
a resort for the rebellious
для беспредельных (многобожников) место возврата,
a resort for the rebellious
для преступивших место возврата,

 

Related searches : Rebellious Spirit - Rebellious Behavior - Rebellious Action - Rebellious Teenager - More Rebellious - Proceedings Against - Bear Against - Enforce Against - Struck Against - Sanctions Against - Secure Against - Guarantee Against