Translation of "recall the past" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Doctor Sandison returns there to recall the past
пуст годы ƒоктор андисон вернулс сюда, вспомина прошлое.
You may recall what German guarantees have been worth in the past.
Помните, чего стоили немецкие гарантии в прошлом?
And that one could recall that in sort of imperial past, one could recall the more intellectual pursuits of the Greeks
М об имперском прошлом, кто то об интеллектуальных исканиях греков, и для этого прибегал к натурализму. М
I don't like to recall the past but sometimes I can't help it.
Я не люблю ворошить прошлое. Но иногда не могу сдержаться.
The continent needs to recall its past more sensitively, and be more generous to the desperate people crossing the Mediterranean.
Континенту необходимо получше вспомнить свое прошлое и быть более щедрым к отчаявшимся людям, которые пересекают Средиземное море.
Thai cinema s gifted young director Apichatpong Weerasethakul s film, Uncle Boonmee Who Can Recall His Past Lives, won the Palme d Or.
Фильм талантливого тайского режиссера Апичатпонга Верасекула (Apichatpong Weerasethakul) Дядюшка Бунми, который помнит свои прошлые жизни (Uncle Boonmee Who Can Recall His Past Lives), был награжден Золотой пальмовой ветвью .
They can't recall the adoption. They can't recall the separation of the birth mother because there's nothing there to recall with.
Они не могут вспомнить усыновление, как и момент разлучения с биологической матерью, потому что отсутствует память для воспроизведения.
Perhaps the best way to look at the situation is to recall that three locomotives have driven the world economy over the past 15 years.
Возможно, лучший способ взглянуть на данную ситуацию вспомнить о том, что в течение последних 15 лет мировую экономику тянули три локомотива.
As we commemorate the victims of the Holocaust, Ukraine cannot but recall the terrible damage which intolerance, violence and aggression caused it in the past.
Отдавая дань памяти жертвам Холокоста, Украина не может не вспомнить о тяжелых последствиях нетерпимости, насилия и агрессии, пережитых ею в прошлом.
Memory recall
Запрос памяти
The past is the past.
Прошлое есть прошлое.
I don't recall.
Я не помню.
I don't recall.
Я что то не припомню.
I don't recall.
Что то не припоминаю.
Recall from memory
Вызвать из памяти
That I recall
Так я вспоминаю.
Emilio, the past is past.
Прошлое, ушло.
Moreover, the Group of 77 and China would like to recall the reservations they have already expressed in the past with regard to the appointment of humanitarian coordinators.
Кроме того, страны члены Группы 77 и Китай хотели бы напомнить об оговорках, высказывавшихся ими в прошлом в связи с назначением координаторов гуманитарной помощи.
Oh, last night is the past, and the past is past.
Вчера вечером я плохо соображал, зато могу сегодня соображать.
I can't recall the exact words.
Я не могу вспомнить точные слова.
One of the finest I recall.
Одно из самых прекрасных. Я помню.
But, perhaps, in 2018, after the ill fated decisions of the State Duma, and the mistakes of hoteliers and the government, we might be required to recall the past?
Но может, в 2018 году после неудачных решений Госдумы, ошибок отельеров и правительств придется вспомнить былое?
I'm beginning to recall.
Я начинаю вспоминать.
I don't quite recall.
Не могу вспомнить.
Do you recall, Pat ?
Вы вспоминаете, Пат?
Recall the number of data items entered
Выбрать номер введённого элемента данных
I don't seem to recall the occasion.
Не могу припомнить, при каких обстоятельствах.
Then don't do it! Recall the men!
Тогда позовите людей назад.
The past should be left in the past.
Прошлое должно остаться в прошлом.
It is useful to recall President Richard Nixon s words when, prior to restoring diplomatic relations China, he visited Beijing We have at times in the past been enemies.
Полезно вспомнить слова президента Ричарда Никсона, когда перед тем, как восстановить дипломатические отношения с Китаем, он посетил Пекин В прошлом были времена, когда мы были врагами.
The date of the recall referendum is crucial.
Дата проведения референдума имеет огромное значение.
We recall the exceptional efforts the Organization made.
Мы помним исключительные усилия, которые были предприняты Организацией.
I can't recall her name.
Я не могу вспомнить её имя.
Ken couldn't recall his name.
Кен не смог вспомнить свое имя.
Do you even recall me?
Ты меня вообще помнишь?
I can recall nothing worse.
Не припомню ничего хуже.
Try to recall what happened.
Постарайся вспомнить, что произошло.
I don't recall saying that.
Не помню, чтобы я это говорил.
I don't recall doing that.
Не помню, чтобы я это делал.
I don't recall doing that.
Не припоминаю, чтобы я это делал.
Mary said she couldn't recall.
Мэри сказала, что не припоминает.
lf I recall my latin
Если мне не изменяет Мое знание латыни,
I DO NOT RECALL IT.
Я не могу восстановить его.
I recall my great uncle.
Помню, что мой дядя...
I wish to recall that my delegation and others have put forward detailed proposals over the past decade for improving the organization of work in the Committee and in its Subcommittees.
Хочу напомнить, что моя делегация и другие делегации в последние 10 лет выдвигали детальные предложения по улучшению организации работы в Комитете и в подкомитетах.

 

Related searches : Recall The Fact - Recall The Rules - Recall The Example - Recall The Name - Recall The Product - Recall The Need - Forget The Past - Understanding The Past - Uncover The Past - Regarding The Past - Remember The Past - Confront The Past - Past The Point