Translation of "recall the need" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Need we recall the historic nature of our session?
Стоит ли напоминать об историческом значении нашей сессии?
We need hardly recall the historic significance of such a text.
Вряд ли есть необходимость напоминать об историческом значении подобного текста.
One need only look at today s Russia, or recall Algeria in the 1990 s.
Стоит только посмотреть на сегодняшнюю Россию или вспомнить Алжир в 1990 х годах.
As regards the economy, I need hardly recall that debt represents a major handicap for our countries.
Что касается экономики, то вряд ли есть смысл напоминать о том, что задолженность представляет серьезное препятствие для наших стран.
There is no need to recall the negative impact of the even greater calamity that struck Rwanda this year.
Нет необходимости напоминать о негативных последствиях еще более крупного стихийного бедствия, которое поразило Руанду в этом году.
They can't recall the adoption. They can't recall the separation of the birth mother because there's nothing there to recall with.
Они не могут вспомнить усыновление, как и момент разлучения с биологической матерью, потому что отсутствует память для воспроизведения.
Memory recall
Запрос памяти
I don't recall.
Я не помню.
I don't recall.
Я что то не припомню.
I don't recall.
Что то не припоминаю.
Recall from memory
Вызвать из памяти
That I recall
Так я вспоминаю.
Need we recall that the situation of small island States can, in many respects, provide indications as to the future of mankind.
Нужно ли напоминать о том, что положение малых островных государств во многих отношениях может служить показателем в том, что касается будущего человечества.
I recall that all the actors of the Burundi transition process used the same words regarding the need to put an end to impunity.
Вспоминаю, что все стороны бурундийского переходного процесса в один голос говорили о необходимости положить конец безнаказанности.
A number of countries I recall China, Algeria, Egypt emphasized the need to address the root causes of conflict and to end conflict.
Ряд стран  Китай, Алжир и Египет  подчеркнули необходимость ликвидации коренных причин конфликтов, а также прекращения конфликтов.
I can't recall the exact words.
Я не могу вспомнить точные слова.
One of the finest I recall.
Одно из самых прекрасных. Я помню.
He did not now recall, as he had done before, the whole course of his thoughts (he did not now need to).
Он не вспоминал теперь, как бывало прежде, всего хода мысли (этого не нужно было ему).
I'm beginning to recall.
Я начинаю вспоминать.
I don't quite recall.
Не могу вспомнить.
Do you recall, Pat ?
Вы вспоминаете, Пат?
Recall the number of data items entered
Выбрать номер введённого элемента данных
I don't seem to recall the occasion.
Не могу припомнить, при каких обстоятельствах.
Then don't do it! Recall the men!
Тогда позовите людей назад.
The date of the recall referendum is crucial.
Дата проведения референдума имеет огромное значение.
We recall the exceptional efforts the Organization made.
Мы помним исключительные усилия, которые были предприняты Организацией.
I can't recall her name.
Я не могу вспомнить её имя.
Ken couldn't recall his name.
Кен не смог вспомнить свое имя.
Do you even recall me?
Ты меня вообще помнишь?
I can recall nothing worse.
Не припомню ничего хуже.
Try to recall what happened.
Постарайся вспомнить, что произошло.
I don't recall saying that.
Не помню, чтобы я это говорил.
I don't recall doing that.
Не помню, чтобы я это делал.
I don't recall doing that.
Не припоминаю, чтобы я это делал.
Mary said she couldn't recall.
Мэри сказала, что не припоминает.
lf I recall my latin
Если мне не изменяет Мое знание латыни,
I DO NOT RECALL IT.
Я не могу восстановить его.
I recall my great uncle.
Помню, что мой дядя...
We need only recall that, in 2001, 54 countries were linked to transfers or resales, in express violation of existing arms embargoes.
Нам достаточно вспомнить, что в 2001 году с передачей или перепродажей оружия в явное нарушение установленных эмбарго на поставки вооружений были связаны 54 страны.
And that one could recall that in sort of imperial past, one could recall the more intellectual pursuits of the Greeks
М об имперском прошлом, кто то об интеллектуальных исканиях греков, и для этого прибегал к натурализму. М
I can't recall her name at the moment.
Я не могу вспомнить её имя в данный момент.
He asked the general to recall his order.
Он просил генерала отменить свой приказ.
I can't recall the last time we met.
Не могу вспомнить, когда мы в последний раз встретились.
I can't recall the last time we met.
Не могу вспомнить, когда мы в последний раз встречались.
I can't recall the last time we met.
Не могу вспомнить, когда мы в последний раз виделись.

 

Related searches : Need To Recall - Recall The Past - Recall The Fact - Recall The Rules - Recall The Example - Recall The Name - Recall The Product - Identifying The Need - Understands The Need - Need The Following - Preventing The Need - Imply The Need - Underscores The Need