Translation of "recent market activity" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

The most recent activity has been in 2009.
Последнее извержение зафиксировалось в 2009 году.
The recent slowdown in Chinese industrial activity underscores this very risk.
Последнее снижение темпа в китайской производственной активности наводит на мысль об этом самом риске.
The recent marked increase in diplomatic activity continued over the past month.
Наметившийся в последнее время рост дипломатической активности продолжается вот уже более месяца.
Weak investment activity partly reflects a gloomy view of the European market.
Слабая инвестиционная активность частично отражает мрачные перспективы европейского рынка.
Most stock market booms are aborted long before the extremes reached by the recent bull market.
Большинство подъемов на фондовой бирже прерываются задолго до прихода к крайностям, вызванным недавними повышениями цен на рынке.
In recent times he has devoted much of his professional activity to international arbitration.
В последнее время большую часть своей профессиональной деятельности он посвящает международному арбитражу.
Indeed, Chinese trade and investment are spurring market activity in North Korea s northern region.
В самом деле, китайская торговля и инвестиции стимулирует рыночную деятельность в северной части Северной Кореи.
Economic activity, and in particular the market economy, cannot exist in an institutional vacuum.
Экономическая деятельность, и в частности рыночная экономика, не могут существовать в международном вакууме.
The real property and credit market has developed fast in recent years.
В последние годы рынки недвижимости и кредитования динамично развиваются.
An open market operation (OMO) is an activity by a central bank to buy or sell government bonds on the open market.
Операции на открытом рынке () деятельность центрального банка по купле и продаже ценных бумаг (обычно государственных облигаций) на открытом рынке.
The recent oil boom could easily turn to bust, especially if global economic activity slows.
Недавний ажиотажный спрос на нефть может легко испариться , особенно при замедлении мировой экономической активности.
Disturbing signals for the world economy have also come from recent surveys of economic activity.
Волнующие сигналы мировой экономики также возникли в результате недавних обзоров экономической активности.
In recent years, Nicaragua's labour market has become more precarious and more informal.
Для рынка труда в Никарагуа в последние годы характерны неустойчивость и неопределенность.
Illegal forest related activity and related governance issues have received more international attention in recent years.
В последние годы вопрос незаконной лесохозяйственной деятельности и связанные с этим вопросы управления пользуются повышенным международным вниманием.
Encouraging participation by foreign investors is a quick way to jump start local bond market activity.
Привлечение иностранных инвесторов это способ быстрого запуска активности на местном рынке облигаций с помощью внешнего источника.
Many developing countries have grown disenchanted with the free market model in recent years.
Многие развивающиеся страны в последние годы избавились от чар модели свободного рынка.
Paradoxically, despite recent hits to the Russian stock market, Russia remains awash with cash.
Как это ни парадоксально, несмотря на недавние потрясения на российском фондовом рынке, Россия завалена наличными деньгами.
The Chinese stock market had fallen sharply, declining some 40 from its recent high.
Китайский фондовый рынок рухнул индексы упали примерно на 40 с недавних максимумов.
A discussion at the IT forum Habrahabr has highlighted, however, different motives behind the MFA's recent activity.
Современному рядовому потребителю интернетов весьма фиолетов статус свободы, прозрачности и доступа к информации.
The country is also vulnerable to natural disasters and had water contamination problems following recent volcanic activity.
Кроме того, страна подвержена стихийным бедствиям, и недавно она столкнулась с проблемой загрязнения воды вследствие вулканической активности.
In recent years, we have witnessed remarkable activity in the mechanisms for maintaining international peace and security.
В последние годы мы являемся свидетелями замечательной деятельности механизмов по поддержанию международного мира и безопасности.
However, a great deal remains to be done in moving towards the integration of market and non market activity into a set of integrated economic accounts.
Однако для интеграции рыночной и нерыночной деятельности в рамках единого набора комплексной экономической информации предстоит еще сделать очень многое.
Given recent market turmoil, the question now is whether the next crisis has already begun.
Учитывая последние встряски на рынке, можно задаться вопросом, а не начался ли уже этот новый кризис.
In this context, it is difficult not to think of China s recent stock market plunge.
В таком контексте трудно не вспомнить о недавнем падении фондового рынка Китая.
The LDCs welcomed the recent market access initiatives taken by developed countries in their favour.
НРС с удовлетворением отметили инициативы в области доступа на рынки, выдвинутые в их интересах в последнее время развитыми странами.
6. Recent developments, in both market and transition economies, indicate a number of worrisome tendencies.
6. Последние события как в странах с рыночной экономикой, так и в странах с переходной экономикой указывают на ряд вызывающих беспокойство тенденций.
The market is the busiest between 5 30 and 8 00 a.m., and the activity declines significantly afterward.
Наибольшая активность на рынке обычно с 5 00 до 8 00 утра, и потом она значительно снижается.
Labor market recovery normally lags behind that of GDP hence the jobless recoveries of recent decades.
Восстановление рынка труда обычно отстает от восстановления ВВП отсюда и безработное восстановление последних десятилетий.
Indeed, the widespread use of market contracts with publicly owned companies was a recent and important adaptation in the move toward a socialist market economy.
Фактически, широкое применение рыночных контрактов с компаниями, находящимися в государственной собственности, стало недавней и важной адаптацией на пути к социалистической рыночной экономике .
But recent base building activity by India near its border with Pakistan has been raising red flags in Islamabad.
Однако активное строительство Индией военных баз вблизи границы с Пакистаном вызвало серьёзную тревогу в Исламабаде.
In recent years, birdwatching has become more than a fun activity organized by amateurs and scientists across the country.
В последние годы наблюдение за птицами стало больше, чем весёлым занятием, которым занимаются любители и учёные по всей стране.
In the area of nuclear verification, as with other areas of Agency activity, times have changed in recent years.
В последние годы в области ядерного контроля, как и в других областях работы Агентства, многое изменилось.
The recent European Union report on Israeli activity exposes the seriousness of the threat to a two State solution.
Недавний доклад Европейского союза о деятельности Израиля подтверждает серьезность угрозы осуществления решения на основе сосуществования двух государств.
Recent reversals in the US stock market, quickly transmitted around the world, are the first glimmers that market participants are waking up to these basic facts.
Недавнее изменение динамики на американском фондовом рынке, быстро распространившееся по всему миру, служит первым проблеском того, что участники рынка начинают прислушиваться к этим основным фактам.
But a series of recent shocks suggests that macro liquidity has become linked with severe market illiquidity.
Но как показала череда недавних потрясений, макроэкономическая ликвидность оказалась увязана с жесткой рыночной неликвидностью.
The recent rebound in business tax revenue cannot all be attributed to the recovering real estate market.
Недавний рост налоговых поступлений от предпринимателей нельзя полностью объяснять восстановлением рынка недвижимости.
With the recent expansion of humanitarian activity, the problem of adequate stocks of relief supplies has come to the fore.
В связи с увеличением в последнее время масштабов гуманитарной деятельности на переднее место выдвинулась проблема создания необходимых запасов чрезвычайной помощи.
Just visit the Recent Activity feed, and you'll find answers you've saved to lessons that you've already started or completed.
Просто зайдите в ленту Recent Activity , и вы найдёте сохранённые ответы по урокам, которые вы начали проходить или уже прошли.
Local capacity building and formation of market behaviour in the individual local actors is in the focus of RENEUER activity.
Деятельность сети РЕНЕУР направлена прежде всего на создание местного потенциала и на формирование рыночного поведения у отдельных местных субъектов.
Already the market is full of rumors that guaranteed bonuses are returning, that hedge funds are making double digit returns, and that activity is reviving in the private equity market.
Уже сейчас не рынке ходят слухи от том, что идёт возврат гарантированных премий, хедж фонды получают высокие прибыли и возрождается активность на рынке частных акций и капиталов.
Activity
Активность
Activity
Действие
Activity
Название
Activity
Комната
Activity
Виды деятельности

 

Related searches : Recent Activity - Market Activity - Most Recent Activity - My Recent Activity - Recent Market Transactions - Recent Market Research - Recent Market Volatility - Primary Market Activity - Labor Market Activity - Free Market Activity - Black Market Activity - General Market Activity