Translation of "reckon" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Reckon - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
You reckon? | Сигурно. |
I reckon. | Да, я так считаю. |
Yeah, I reckon. | Да, вероватно је то. |
Reckon we are. | Кажется, да. |
I reckon so. | Марти? Я сам! |
I reckon so. | Я так думаю. |
I reckon she's thirsty. | Наверное, захотела попить. |
I reckon I'd better. | Пожалуй. |
You better reckon again. | Подумайка хорошенько еще раз. |
You reckon they're dead? | Думаешь, они умерли? |
I reckon you do. | Полагаю, ты его ещё увидишь. |
Reckon she's his girl. | Это, верно, его девушка. |
Yeah, I reckon so. | Да, давай. |
I reckon that I'm right. | Я считаю, что я прав. |
No, I reckon I don't. | Да не, че, нету . |
Reckon she'll coast her, Al? | Думаешь, дотянем, Эл? |
L reckon you need it. | Я полагаю, он тебе необходим. |
I reckon i'm a sight. | чего нельзя сказать обо мне |
Reckon as how I can. | Проверь. |
About 5,000 worth, I reckon. | Думаю, около 5 тысяч. |
I reckon that's about everything. | Похоже, мы готовы. |
Well, I reckon you're going. | Да, похоже на то. |
I reckon that's a good idea. | Я считаю, это хорошая идея. |
I reckon Tom will be interested. | Я полагаю, Том будет заинтересован. |
You reckon you're gonna make it? | Мислиш да можеш? |
Don't reckon too much on it. | Не считаю слишком много на нем. |
I reckon, he went to Greifer. | Я думаю, он отправился к фрау Грайфер. |
What do you reckon that's for? | Как ты считаешь, для чего? |
You can reckon on that, Joss. | Точно? Клянусь, Джосс. |
Aye, you can reckon on that. | Ни одной души, Джосс. |
Reckon we could get him drunk? | Может, напоить его? |
Yes, sir, I reckon that's so. | Да, сэр, можно считать, что это так. |
I reckon something's come over me. | Не знаю, кажется, на меня нашло озарение. |
I reckon he wouldn't, at that. | Думаю, именно поэтому он здесь. |
I reckon I liked you best. | То я... Я решил, что ты мне нравишься больше. |
I reckon we'll see him once more. | Я думаю, мы увидим его еще раз. |
I reckon he will be back soon. | Я думаю, он скоро вернется. |
No I reckon 'tan't friend, said Phineas. | Нет, я считаю tan't друг , сказал Финеас. |
I reckon that's about the only solution. | Не вижу другого выхода. |
Had a bad night's sleep, I reckon! | Видно, выспался он худо. |
But I reckon Armstrong is even better | Да, конечно, но, помоему, Армстронг гениальней. |
I don't reckon I'll ever forget it. | Я этого не забуду. |
Don't reckon there'll be no school today. | Думаю, сегодня в школе не будет занятий. |
'Yes, but you don't reckon your own work. | Да, но вы себя не считаете. |
Don't reckon that he'd lend you some money. | Не рассчитывай на то, что он одолжит тебе денег. |
Related searches : We Reckon - Reckon That - You Reckon - I Reckon - Reckon With - Reckon Without - Would Reckon - Had To Reckon - Must Reckon With - I Would Reckon - We Reckon That - I Reckon That - Do You Reckon - Have To Reckon