Translation of "recurring episodes" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Non recurring costs to Recurring costs
Непериодические расходы с 1 октября 1994 года по 31 марта 1995 года
Changes in non recurring recurring costs,
Изменения в единовременных периодических расходах,
Changing Recurring Item
Изменение повторяющегося события
Appointment Is Recurring
Встреча состоится снова
Episodes .
Милен Хоффман .
Episodes
Серии
Episodes
Эпизоды
Generate recurring events easily.
Простая работа с повторяющимися событиями.
Seasons Episodes
Сезоны Серии
Hide recurring events and to dos
Скрыть повторяющиеся события и задачи
12 episodes total.
Всего 12 серий.
Delete downloaded episodes
Удалить загруженный выпуск
The season consisted of 21 episodes 19 episodes were approximately 22 minutes long, and the other two episodes were approximately 26 minutes long due to NBC supersizing those episodes.
Сезон состоит из 21 го эпизода продолжительность 19 ти из них составляет примерно 22 минуты, а остальные два идут по 26 минут и являются так называемыми суперразмерными эпизодами.
The refrain is recurring with China today.
Этот же рефрен повторяется сегодня в отношении Китая.
This is a recurring pattern in evolution.
Колонизация происходит в ордовике.
Print daily recurring to dos and events
Печатать ежедневные события и задачи
Print weekly recurring to dos and events
Печатать еженедельные события и задачи
Martin Wood and Peter DeLuise directed the most episodes, with 46 episodes (seasons 1 10) and 57 episodes (seasons 2 10), respectively.
Мартин Вуд и Питер ДеЛуис срежиссировали большинство серий 46 эпизодов (сезоны 1 10) и 57 эпизодов (сезоны 2 10) соответственно.
2 episodes (OVA) total.
2 серии (OVA) total.
Limit number of episodes
Ограничить количество выпусков
For the first season, episodes featuring Nancy alternated with episodes featuring the Hardy Boys.
В первом сезоне, эпизоды с участием Нэнси, чередовалось с эпизодами с участием Братьев Харди.
As a result, only 15 episodes of the 22 episodes ordered could be produced.
В результате, из 22 запланированных эпизодов было выпущено лишь 15.
standard text a fixed chunk of recurring text
стандартный текст фиксированный фрагмент повторяющегося текстаXLIFF mark type
This estimated cost provides only for recurring costs.
Эта смета предусматривает покрытие лишь периодических расходов.
And I used to have this recurring nightmare.
Один кошмар повторялся со мной снова и снова.
Altogether, 145 episodes were produced.
Всего было снято 145 эпизодов.
Initially, 15 episodes were scheduled.
Первоначально планировалось выпустить 15 эпизодов.
If it weren t for my Syrian passport I probably wouldn t have noticed the recurring pattern a purely coincidental recurring pattern, of course.
Если бы не мой сирийский паспорт, я бы, вероятно, не заметила эту повторяющуюся схему естественно, совершенно случайно повторяющуюся схему.
Without the ECB s willingness to buy a potentially unlimited volume of sovereign bonds to achieve its very imprecise objective of mitigating redenomination risk, the eurozone would have been doomed to recurring episodes of internal funding stress.
Без готовности ЕЦБ купить потенциально неограниченный объем суверенных облигаций для достижения своей очень неточной цели снижения рисков реденоминации, еврозона была бы обречена на повторяющиеся эпизоды внутреннего напряжения финансирования.
Twelve episodes were broadcast on TV Asahi in 720p, omitting episodes 8, 11, 13, and 16.
Двенадцать из них показывались на TV Asahi, кроме эпизодов 8, 11, 13 и 16.
We must prevent this type of incident from recurring.
Мы должны предотвратить повторение этого происшествия.
He had a recurring role in Captain Marvel vol.
Он имел второстепенную роль в Captain Marvel vol.
By the heaven with its recurring cycle of rain,
(Я, Аллах) клянусь небом, возвращающим (дожди).
By the heaven with its recurring cycle of rain,
Клянусь небом, обладателем возврата.
By the heaven with its recurring cycle of rain,
Клянусь небом возвращающим (возвращающим воду земле или возвращающим небесные тела, которые восходят с одной стороны и заходят в другой)!
By the heaven with its recurring cycle of rain,
Клянусь небом, проливающим время от времени дожди.
By the heaven with its recurring cycle of rain,
Клянусь небом, которое изливает дожди!
By the heaven with its recurring cycle of rain,
В знак неба, что вершит обратный путь,
By the heaven with its recurring cycle of rain,
Клянусь небом, проливающим дожди
Monthly recurring costs 1 April 1995 30 September 1995
Месячные периодические расходы с 1 апреля 1995 года по 30 сентября 1995 года
The series was picked up for a full season of 24 episodes after airing just two episodes.
Всего после двух эпизодов комедия получила заказ на полный первый сезон из 22 эпизодов.
Episodes Six series totaling 46 episodes have aired on ITV in the UK between 2004 and 2013.
За период с 2004 по 2013 год каналом ITV в Великобритании было показано 46 эпизодов сериала, шесть полных сезонов.
Each season consists of twelve episodes.
Каждый сезон состоит из двенадцати эпизодов.
It is divided into six episodes.
Фильм состоит из шести эпизодов.
List of subscribed podcasts and episodes
Список подписок на подкасты и выпуски

 

Related searches : Full Episodes - Hypoglycemic Episodes - Recurrent Episodes - Bleeding Episodes - Violent Episodes - Discrete Episodes - Fainting Episodes - Episodes Of Violence - Episodes Of Syncope - Episodes Of Pain - Episodes Of Depression - Hospital Episodes Statistics - Recurring Issue