Translation of "reducing the opportunity" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

The agreements have the effect of strengthening compliance, maximizing opportunity and reducing adverse impacts associated with some changes.
Эти соглашения содействуют повышению эффективности режима соблюдения, максимальному расширению возможностей и смягчению неблагоприятного воздействия, связанного с некоторыми изменениями.
The idea took hold that tax cuts should be undertaken all the time, at every opportunity, because reducing taxes supposedly raised revenue.
Укоренилось мнение, что необходимо все время стремиться к уменьшению налогов, при каждой возможности, так как уменьшение налогов, предположительно, повышает доход.
By reducing primary expenses, then reducing taxes.
Путем сокращения первичных расходов, а затем налогов.
Reducing?
На диете?
Reducing the ERW problem
Сокращение проблемы ВПВ
You reducing the charge?
Вы снизили нагрузку?
It is Australia apos s strong view that reducing, rather than raising, the barriers to trade between economies will enhance economic opportunity and participation.
Австралия решительно придерживается мнения, что не возведение, а сокращение числа существующих барьеров в торговле между странами должно способствовать расширению экономических возможностей и сферы участия населения.
Reducing habitats
Редуцирующие ареалы
Reducing the costs of remittances
Снижение затрат на денежные переводы
The first is reducing demand.
Первое это сокращение спроса.
Reducing the burden of reporting
Облегчение бремени представления докладов
China was reducing its global imports, potentially reducing demand for exports from the US.
Китай стал сокращать объемы импорта, потенциально снижая спрос на экспорт из США.
In that regard, the Hyogo World Conference on Disaster Reduction had provided an opportunity for the international community to rethink strategies for reducing the root causes of disasters.
В этом отношении благоприятную возможность пересмотреть стратегии по смягчению основных причин бедствий предоставляет для международного сообщества Всемирная конференция по уменьшению опасности бедствий в Хиого.
Reducing road danger requires control of this threat and reducing casualties.
Снижение уровня опасности на дорогах и уменьшение случаев ДТП требует установления соответствующего контроля.
Reducing nuclear danger
Уменьшение ядерной опасности
Tension reducing device
2.28 Устройство снижения натяжения
Reducing dropout rates.
453.7 сокращение показателей отсева.
Reducing dropout rates
454.1 сокращения показателей отсева
Reducing nuclear danger
Проект резолюции XXVI Уменьшение ядерной опасности
C. Reducing vulnerability
Уменьшение уязвимости
Are you reducing?
Вы на диете?
These achievements would contribute to enhancing economic growth and reducing poverty, reducing child mortality and improving maternal health, and reducing the spread of HIV.
Эти достижения будут способствовать ускорению экономического роста и сокращению масштабов нищеты, уменьшению показателей детской смертности и улучшению охраны здоровья матерей, а также сокращению масштабов распространения ВИЧ.
Reducing the tariff on Australian beef.
Снижение пошлин на австралийскую говядину.
Reducing the Impact of New Vehicles.
Уменьшение воздействия новых транспортных средств.
Reducing the vulnerability of displaced populations
Уменьшение уязвимости перемещенного населения
As long as Latin America s democracies fail to take seriously the tasks of reducing inequality, spreading opportunity, and nurturing more cohesive societies, they will continue to court disaster.
Пока демократические страны в Латинской Америке не будут воспринимать всерьез задачу снижения неравенства, давая возможности и воспитывая более сплоченное общество, они будут продолжать навлекать бедствие.
One participant considered the 2005 NPT Review Conference as an opportunity to make the NPT norms more relevant and contribute to reducing the motivation for placing weapons in outer space.
Один участник рассматривал обзорную Конференцию 2005 года по ДНЯО как возможность повысить значимость норм ДНЯО и способствовать сокращению мотивировки к размещению оружия в космическом пространстве.
(o) Reducing nuclear danger
o) Уменьшение ядерной опасности
Reducing mortality in childhood
Сокращение показателей детской смертности
(o) Reducing nuclear danger
o) уменьшение ядерной опасности
(o) Reducing nuclear danger
o) уменьшение ядерной опасности
12. Reducing mass unemployment
12. Сокращение массовой безработицы
Reducing our energy use
Сокращение нашего энергопотребления
Reducing our energy use
Сокращение нашего энергопотребления α α
Integrated vector management (IVM) provides a viable opportunity for reducing the reliance on DDT and other insecticides in a sustainable manner, as it facilitates the cost effective utilization of alternatives.
Также настоятельно необходимо обеспечить дальнейшую разработку нехимических продуктов, методов и стратегий.
(f) Reducing vulnerability and protecting the environment
f) снижение уязвимости и охрана окружающей среды
Reducing the risk and prevalence of war
Уменьшение угрозы и числа войн
Reducing the proportion of under weight births.
уменьшение числа новорожденных с недостаточным весом
Reducing delays in the consideration of reports
Сокращение задержек в рассмотрении докладов
Some are even reducing inequalities.
Некоторые из них даже сокращают неравенство.
57 84. Reducing nuclear danger
57 84. Уменьшение ядерной опасности
58 47. Reducing nuclear danger
58 47. Уменьшение ядерной опасности
59 79. Reducing nuclear danger
59 79. Уменьшение ядерной опасности
60 79. Reducing nuclear danger
60 79. Уменьшение ядерной опасности
61 85. Reducing nuclear danger
61 85. Уменьшение ядерной опасности

 

Related searches : Reducing The Impact - Reducing The Likelihood - Reducing The Viability - Reducing The Incidence - Reducing The Population - Reducing The Need - Reducing The Burden - Reducing The Amount - Reducing The Heating - Request The Opportunity - Keep The Opportunity - Missing The Opportunity - Maximize The Opportunity